Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Barbosa, Fabio Lucio Gomes
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
Texto Completo: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6476
Resumo: This work aims at understanding the relationship between the process of meaning and context, via verbal transitivity. Our general hypothesis is that the participants would have an easier understanding of the structures in which the arguments placed after the verbs had met its transitivity. And, with the largest number of language items allowed by the structure, transitivity would act as a facilitator of communication interaction. For this work, we have anchored on the theory of conventional imagery, in special on the notion of Trajector and Landmark proposed by Langacker (2008). Based on experimental psycholinguistic methodology, we have had as dependent variables time and rate of accuracy and the transitivity as an independent variable with three conditions: not prepositioned arguments, prepositioned arguments and simultaneously prepositioned and not prepositioned arguments. This experiment was conducted with young informants from sixteen (16) to eighteen (18) years old, Brazilians natives. After the application of the experiments, the data were treated in three programs, the Qualtrics, and two statistical packages, R and ACTION. Regarding the results, we concluded that there is a relationship between the context and the process of signification. The presence in opposition to the absence of the preposition seems to have acted as facilitator of the understanding.
id UFPB_f7b9fb27bd6fcf7636b981dc99fc578e
oai_identifier_str oai:repositorio.ufpb.br:tede/6476
network_acronym_str UFPB
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
repository_id_str
spelling Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significaçãoLinguagemSentidoCogniçãoConstruçãoTransitividadeLanguageMeaningCognitionConstructionTransitivityCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAThis work aims at understanding the relationship between the process of meaning and context, via verbal transitivity. Our general hypothesis is that the participants would have an easier understanding of the structures in which the arguments placed after the verbs had met its transitivity. And, with the largest number of language items allowed by the structure, transitivity would act as a facilitator of communication interaction. For this work, we have anchored on the theory of conventional imagery, in special on the notion of Trajector and Landmark proposed by Langacker (2008). Based on experimental psycholinguistic methodology, we have had as dependent variables time and rate of accuracy and the transitivity as an independent variable with three conditions: not prepositioned arguments, prepositioned arguments and simultaneously prepositioned and not prepositioned arguments. This experiment was conducted with young informants from sixteen (16) to eighteen (18) years old, Brazilians natives. After the application of the experiments, the data were treated in three programs, the Qualtrics, and two statistical packages, R and ACTION. Regarding the results, we concluded that there is a relationship between the context and the process of signification. The presence in opposition to the absence of the preposition seems to have acted as facilitator of the understanding.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorEste trabalho tem como objetivo principal entender a relação entre o processo de significação e o contexto, via a transitividade verbal. Nossa hipótese geral é que os informantes teriam uma maior facilidade de compreensão das estruturas em que os argumentos pospostos aos verbos tivessem sua transitividade atendida. E, com o maior número de itens linguísticos que a estrutura permitisse, a transitividade agiria como facilitadora da interação comunicacional. Para este trabalho, ancoramo-nos na teoria da imagética convencional, em especial na noção de Trajetor e Marco proposto por Langacker (2008). Neste fazer, foi utilizada uma metodologia experimental baseada na psicolinguística que teve como variáveis dependentes o tempo e o índice de acerto, e, como variável independente, a transitividade verbal com três condições: argumentos não preposicionados, argumentos preposicionados e, simultaneamente, argumentos preposicionados e não preposicionados. Este experimento teve como informantes jovens entre dezesseis (16) e dezoito (18) anos de idade, nativos brasileiros. Após a aplicação dos experimentos, os dados foram coletados e tratados por três programas, um apenas para a coleta de dados, o Qualtrics e dois de estatística, o R e o ACTION . Em relação aos resultados, pudemos concluir que existe uma relação entre transitividade e os processos de significação. A presença ou ausência da preposição confirmou-se como agente facilitador da compreensão.Universidade Federal da Paraí­baBRLinguística e ensinoPrograma de Pós Graduação em LinguísticaUFPBLeite, Jan Edson Rodrigueshttp://lattes.cnpq.br/6349030710525621Barbosa, Fabio Lucio Gomes2015-05-14T12:43:18Z2018-07-21T00:20:34Z2015-03-252018-07-21T00:20:34Z2014-06-18info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfBARBOSA, Fabio Lucio Gomes. Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação. 2014. 120 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e ensino) - Universidade Federal da Paraí­ba, João Pessoa, 2014.https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6476porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPBinstname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)instacron:UFPB2018-09-06T02:22:55Zoai:repositorio.ufpb.br:tede/6476Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://repositorio.ufpb.br/PUBhttp://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/oai/requestdiretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.bropendoar:2018-09-06T02:22:55Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)false
dc.title.none.fl_str_mv Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação
title Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação
spellingShingle Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação
Barbosa, Fabio Lucio Gomes
Linguagem
Sentido
Cognição
Construção
Transitividade
Language
Meaning
Cognition
Construction
Transitivity
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação
title_full Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação
title_fullStr Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação
title_full_unstemmed Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação
title_sort Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação
author Barbosa, Fabio Lucio Gomes
author_facet Barbosa, Fabio Lucio Gomes
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Leite, Jan Edson Rodrigues
http://lattes.cnpq.br/6349030710525621
dc.contributor.author.fl_str_mv Barbosa, Fabio Lucio Gomes
dc.subject.por.fl_str_mv Linguagem
Sentido
Cognição
Construção
Transitividade
Language
Meaning
Cognition
Construction
Transitivity
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic Linguagem
Sentido
Cognição
Construção
Transitividade
Language
Meaning
Cognition
Construction
Transitivity
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description This work aims at understanding the relationship between the process of meaning and context, via verbal transitivity. Our general hypothesis is that the participants would have an easier understanding of the structures in which the arguments placed after the verbs had met its transitivity. And, with the largest number of language items allowed by the structure, transitivity would act as a facilitator of communication interaction. For this work, we have anchored on the theory of conventional imagery, in special on the notion of Trajector and Landmark proposed by Langacker (2008). Based on experimental psycholinguistic methodology, we have had as dependent variables time and rate of accuracy and the transitivity as an independent variable with three conditions: not prepositioned arguments, prepositioned arguments and simultaneously prepositioned and not prepositioned arguments. This experiment was conducted with young informants from sixteen (16) to eighteen (18) years old, Brazilians natives. After the application of the experiments, the data were treated in three programs, the Qualtrics, and two statistical packages, R and ACTION. Regarding the results, we concluded that there is a relationship between the context and the process of signification. The presence in opposition to the absence of the preposition seems to have acted as facilitator of the understanding.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-06-18
2015-05-14T12:43:18Z
2015-03-25
2018-07-21T00:20:34Z
2018-07-21T00:20:34Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv BARBOSA, Fabio Lucio Gomes. Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação. 2014. 120 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e ensino) - Universidade Federal da Paraí­ba, João Pessoa, 2014.
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6476
identifier_str_mv BARBOSA, Fabio Lucio Gomes. Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação. 2014. 120 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e ensino) - Universidade Federal da Paraí­ba, João Pessoa, 2014.
url https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6476
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Paraí­ba
BR
Linguística e ensino
Programa de Pós Graduação em Linguística
UFPB
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Paraí­ba
BR
Linguística e ensino
Programa de Pós Graduação em Linguística
UFPB
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
instname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
instacron:UFPB
instname_str Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
instacron_str UFPB
institution UFPB
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
repository.mail.fl_str_mv diretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.br
_version_ 1801842911552208896