Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Thierion, Brigitte
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Artigo
Idioma: fra
Título da fonte: Interfaces Brasil/Canadá (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/10249
Resumo: Cet article analyse des productions fictionnelles qui croisent les imaginaires autochtones et non autochtones, au Québec et au Brésil, à partir de la notion de transculturalité. Avec Amititau, parlons-nous ! (2008) la poétesse Laure Morali a franchi au Québec une étape fondamentale en suscitant des correspondances fructueuses entre Québécois et Autochtones. Dans le prolongement de cet ouvrage, Uashtessiu, Lumière d’automne (2010) réunit spontanément les voix des poètes Jean Désy et Rita Mestokosho. Leur sensibilité, façonnée par un rapport intime au territoire, leur permet de dépasser les frontières culturelles et de créer, grâce au langage poétique, un espace symbolique de conciliation.Comment s’articule ce dialogue au Brésil ? À partir d’exemples tirés des œuvres de poètes comme João de Jesus Paes Loureiro dans Romance das três flautas (1987) et Aldísio Filgueiras dans De pássaro para peixe et As estrelas de Chuva (2014), mais aussi d’essais tels que La Chute du Ciel (2014), de Bruce Albert et Davi Kopenawa, nous montrerons la centralité des mythes dans le processus de dialogue entre imaginaires autochtone et non autochtone et le rôle assumé par les anthropologues. Collecté, transcrit, traduit, réécrit, expliqué, le mythe et ses variations poétiques ou philosophiques, mis en scène dans le livre, trouve l’espace propice à la rencontre des altérités, au franchissement des frontières, à l’abordage de territoires imaginaires qui préfigurent la construction d’un nouveau récit des Amériques.
id UFPEL-3_fa6a2650a6d1458f74f8044a7f70dcf7
oai_identifier_str oai:ojs.ufpel:article/10249
network_acronym_str UFPEL-3
network_name_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository_id_str
spelling Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliationMythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliationQuebecBrazilLiterary correspondence(Re)writing mythsNative and non-native relationshipsTransculturalityQuébecBrésilCorrespondances littéraires(Ré)écriture des mythesRelations Autochtones/Non-autochtonesTransculturalitéCet article analyse des productions fictionnelles qui croisent les imaginaires autochtones et non autochtones, au Québec et au Brésil, à partir de la notion de transculturalité. Avec Amititau, parlons-nous ! (2008) la poétesse Laure Morali a franchi au Québec une étape fondamentale en suscitant des correspondances fructueuses entre Québécois et Autochtones. Dans le prolongement de cet ouvrage, Uashtessiu, Lumière d’automne (2010) réunit spontanément les voix des poètes Jean Désy et Rita Mestokosho. Leur sensibilité, façonnée par un rapport intime au territoire, leur permet de dépasser les frontières culturelles et de créer, grâce au langage poétique, un espace symbolique de conciliation.Comment s’articule ce dialogue au Brésil ? À partir d’exemples tirés des œuvres de poètes comme João de Jesus Paes Loureiro dans Romance das três flautas (1987) et Aldísio Filgueiras dans De pássaro para peixe et As estrelas de Chuva (2014), mais aussi d’essais tels que La Chute du Ciel (2014), de Bruce Albert et Davi Kopenawa, nous montrerons la centralité des mythes dans le processus de dialogue entre imaginaires autochtone et non autochtone et le rôle assumé par les anthropologues. Collecté, transcrit, traduit, réécrit, expliqué, le mythe et ses variations poétiques ou philosophiques, mis en scène dans le livre, trouve l’espace propice à la rencontre des altérités, au franchissement des frontières, à l’abordage de territoires imaginaires qui préfigurent la construction d’un nouveau récit des Amériques.Based on the transculturality approach and traversing native and non-native imaginaries, this article analyzes fictional productions in Quebec and Brazil (Amazonia). The poet Laura Morali has taken an important step forward in Quebec: on her book Amititau, parlons-nous! (2008), she arouses a fruitful epistolary correspondence between Quebeckers and Natives. Pursuing this work, Uashtessiu, Lumière d’automne (2010) assembles spontaneously the voices of the poets Jean Désy and Rita Mestokosho. Their close relationship with the territory combined with their poetical language and sensibility allow them to go beyond cultural boundaries, which create a symbolic space for reconciliation.How is this dialogue established in Brazil? Drawing from João de Jesus Paes Loureiro in Romance das três flautas (1987), Aldísio Filgueiras in De pássaro para peixe and As estrelas de Chuva (2014), and also from Bruce Albert and Davi Kopenawa in the essays as La Chute du Ciel (2014), we will demonstrate the centrality of the myths in the process of dialogue between native and non-native imaginaries as well as the role of anthropologists. The way it is « staged » in the book: collected, transcribed, translated, rewritten, explained… The myth and its poetical or philosophical variations provide the favorable space for meeting alterities, that are keen on crossing borders and reaching imaginary territories able to foreshadow a new narrative of the Americas.Abecan2017-05-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/1024910.15210/interfaces.v17i1.10249Interfaces Brasil/Canadá; v. 17 n. 1 (2017): Figures littéraires des espaces en devenir au Québec et au Brésil (XXe – XXIe siècles) : conflits, traumatismes, interconnexions; 128 - 158Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 17 No. 1 (2017): Figures littéraires des espaces en devenir au Québec et au Brésil (XXe – XXIe siècles) : conflits, traumatismes, interconnexions; 128 - 158Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 17 Núm. 1 (2017): Figures littéraires des espaces en devenir au Québec et au Brésil (XXe – XXIe siècles) : conflits, traumatismes, interconnexions; 128 - 158Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 17 No 1 (2017): Figures littéraires des espaces en devenir au Québec et au Brésil (XXe – XXIe siècles) : conflits, traumatismes, interconnexions; 128 - 1581984-56771519-099410.15210/interfaces.v17i1reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)instacron:UFPELfrahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/10249/7141Copyright (c) 2017 Interfaces Brasil/Canadáinfo:eu-repo/semantics/openAccessThierion, Brigitte2019-10-22T00:49:32Zoai:ojs.ufpel:article/10249Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/indexPUBhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/oai||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br1984-56771519-0994opendoar:2019-10-22T00:49:32Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)false
dc.title.none.fl_str_mv Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation
Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation
title Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation
spellingShingle Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation
Thierion, Brigitte
Quebec
Brazil
Literary correspondence
(Re)writing myths
Native and non-native relationships
Transculturality
Québec
Brésil
Correspondances littéraires
(Ré)écriture des mythes
Relations Autochtones/Non-autochtones
Transculturalité
title_short Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation
title_full Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation
title_fullStr Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation
title_full_unstemmed Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation
title_sort Dialogues mythiques et poétiques : espaces symboliques de la réconciliation Mythic and poetic dialogues: symbolic spaces for reconciliation
author Thierion, Brigitte
author_facet Thierion, Brigitte
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Thierion, Brigitte
dc.subject.por.fl_str_mv Quebec
Brazil
Literary correspondence
(Re)writing myths
Native and non-native relationships
Transculturality
Québec
Brésil
Correspondances littéraires
(Ré)écriture des mythes
Relations Autochtones/Non-autochtones
Transculturalité
topic Quebec
Brazil
Literary correspondence
(Re)writing myths
Native and non-native relationships
Transculturality
Québec
Brésil
Correspondances littéraires
(Ré)écriture des mythes
Relations Autochtones/Non-autochtones
Transculturalité
description Cet article analyse des productions fictionnelles qui croisent les imaginaires autochtones et non autochtones, au Québec et au Brésil, à partir de la notion de transculturalité. Avec Amititau, parlons-nous ! (2008) la poétesse Laure Morali a franchi au Québec une étape fondamentale en suscitant des correspondances fructueuses entre Québécois et Autochtones. Dans le prolongement de cet ouvrage, Uashtessiu, Lumière d’automne (2010) réunit spontanément les voix des poètes Jean Désy et Rita Mestokosho. Leur sensibilité, façonnée par un rapport intime au territoire, leur permet de dépasser les frontières culturelles et de créer, grâce au langage poétique, un espace symbolique de conciliation.Comment s’articule ce dialogue au Brésil ? À partir d’exemples tirés des œuvres de poètes comme João de Jesus Paes Loureiro dans Romance das três flautas (1987) et Aldísio Filgueiras dans De pássaro para peixe et As estrelas de Chuva (2014), mais aussi d’essais tels que La Chute du Ciel (2014), de Bruce Albert et Davi Kopenawa, nous montrerons la centralité des mythes dans le processus de dialogue entre imaginaires autochtone et non autochtone et le rôle assumé par les anthropologues. Collecté, transcrit, traduit, réécrit, expliqué, le mythe et ses variations poétiques ou philosophiques, mis en scène dans le livre, trouve l’espace propice à la rencontre des altérités, au franchissement des frontières, à l’abordage de territoires imaginaires qui préfigurent la construction d’un nouveau récit des Amériques.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-05-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/10249
10.15210/interfaces.v17i1.10249
url https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/10249
identifier_str_mv 10.15210/interfaces.v17i1.10249
dc.language.iso.fl_str_mv fra
language fra
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/10249/7141
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Interfaces Brasil/Canadá
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Interfaces Brasil/Canadá
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Abecan
publisher.none.fl_str_mv Abecan
dc.source.none.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá; v. 17 n. 1 (2017): Figures littéraires des espaces en devenir au Québec et au Brésil (XXe – XXIe siècles) : conflits, traumatismes, interconnexions; 128 - 158
Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 17 No. 1 (2017): Figures littéraires des espaces en devenir au Québec et au Brésil (XXe – XXIe siècles) : conflits, traumatismes, interconnexions; 128 - 158
Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 17 Núm. 1 (2017): Figures littéraires des espaces en devenir au Québec et au Brésil (XXe – XXIe siècles) : conflits, traumatismes, interconnexions; 128 - 158
Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 17 No 1 (2017): Figures littéraires des espaces en devenir au Québec et au Brésil (XXe – XXIe siècles) : conflits, traumatismes, interconnexions; 128 - 158
1984-5677
1519-0994
10.15210/interfaces.v17i1
reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)
instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron:UFPEL
instname_str Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
collection Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository.name.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
repository.mail.fl_str_mv ||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br
_version_ 1799756085295316992