CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIO

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: de Los Santos, Bruna da Rosa
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Alves, Ubiratã Kickhöfel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Caderno de Letras (Pelotas. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/12726
Resumo: É apresentada, neste artigo, uma comparação acústica referente à altura, anterioridade/posterioridade e duração vocálica da vogal átona final /e/, entre a variedade do Português Brasileiro (PB) falada em Porto Alegre/RS e a variedade do Espanhol falada em Montevidéu/Uruguai. Para isso, contamos com a participação de monolíngues das respectivas línguas. Tais caracterizações acústicas se fazem necessárias, dado que uma grande parte dos pesquisadores brasileiros têm investido no estudo do processo de desenvolvimento de Espanhol como Segunda Língua (L2) por parte de aprendizes também brasileiros. Além disso, tanto a literatura do PB como a da Língua Espanhola carecem de descrições acústicas das vogais átonas. Os dados apresentados neste artigo foram obtidos a partir de duas Tarefas de Leitura, uma em Português e outra em Espanhol. Os resultados indicam que a vogal átona final /e/ do PB é mais curta, mais alta e mais centralizada do que a sua contraparte no Espanhol uruguaio. Palavras-chave: vogal átona final /e/; Português Brasileiro; Espanhol Uruguaio; descrição acústica.
id UFPEL-4_1bee2b16824f15c26cb127a6b2f34b3f
oai_identifier_str oai:ojs.ufpel:article/12726
network_acronym_str UFPEL-4
network_name_str Caderno de Letras (Pelotas. Online)
repository_id_str
spelling CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIOÉ apresentada, neste artigo, uma comparação acústica referente à altura, anterioridade/posterioridade e duração vocálica da vogal átona final /e/, entre a variedade do Português Brasileiro (PB) falada em Porto Alegre/RS e a variedade do Espanhol falada em Montevidéu/Uruguai. Para isso, contamos com a participação de monolíngues das respectivas línguas. Tais caracterizações acústicas se fazem necessárias, dado que uma grande parte dos pesquisadores brasileiros têm investido no estudo do processo de desenvolvimento de Espanhol como Segunda Língua (L2) por parte de aprendizes também brasileiros. Além disso, tanto a literatura do PB como a da Língua Espanhola carecem de descrições acústicas das vogais átonas. Os dados apresentados neste artigo foram obtidos a partir de duas Tarefas de Leitura, uma em Português e outra em Espanhol. Os resultados indicam que a vogal átona final /e/ do PB é mais curta, mais alta e mais centralizada do que a sua contraparte no Espanhol uruguaio. Palavras-chave: vogal átona final /e/; Português Brasileiro; Espanhol Uruguaio; descrição acústica.Universidade Federal de Pelotas2019-07-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/1272610.15210/cdl.v0i33.12726Caderno de Letras; n. 33 (2019): INTERFACES ENTRE FONÉTICA E FONOLOGIA: CONCEITOS, PESQUISAS, PERSPECTIVAS; 41-672358-14090102-957610.15210/cdl.v0i33reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online)instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/12726/10252Copyright (c) 2019 Caderno de Letrasinfo:eu-repo/semantics/openAccessde Los Santos, Bruna da RosaAlves, Ubiratã Kickhöfel2019-08-05T14:03:11Zoai:ojs.ufpel:article/12726Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/indexPUBhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/oaicadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com2358-14090102-9576opendoar:2019-08-05T14:03:11Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)false
dc.title.none.fl_str_mv CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIO
title CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIO
spellingShingle CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIO
de Los Santos, Bruna da Rosa
title_short CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIO
title_full CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIO
title_fullStr CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIO
title_full_unstemmed CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIO
title_sort CARACTERIZAÇÃO ACÚSTICA DA VOGAL ÁTONA FINAL /e/ NO PORTUGUÊS PORTO-ALEGRENSE E NO ESPANHOL URUGUAIO
author de Los Santos, Bruna da Rosa
author_facet de Los Santos, Bruna da Rosa
Alves, Ubiratã Kickhöfel
author_role author
author2 Alves, Ubiratã Kickhöfel
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv de Los Santos, Bruna da Rosa
Alves, Ubiratã Kickhöfel
description É apresentada, neste artigo, uma comparação acústica referente à altura, anterioridade/posterioridade e duração vocálica da vogal átona final /e/, entre a variedade do Português Brasileiro (PB) falada em Porto Alegre/RS e a variedade do Espanhol falada em Montevidéu/Uruguai. Para isso, contamos com a participação de monolíngues das respectivas línguas. Tais caracterizações acústicas se fazem necessárias, dado que uma grande parte dos pesquisadores brasileiros têm investido no estudo do processo de desenvolvimento de Espanhol como Segunda Língua (L2) por parte de aprendizes também brasileiros. Além disso, tanto a literatura do PB como a da Língua Espanhola carecem de descrições acústicas das vogais átonas. Os dados apresentados neste artigo foram obtidos a partir de duas Tarefas de Leitura, uma em Português e outra em Espanhol. Os resultados indicam que a vogal átona final /e/ do PB é mais curta, mais alta e mais centralizada do que a sua contraparte no Espanhol uruguaio. Palavras-chave: vogal átona final /e/; Português Brasileiro; Espanhol Uruguaio; descrição acústica.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-07-19
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/12726
10.15210/cdl.v0i33.12726
url https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/12726
identifier_str_mv 10.15210/cdl.v0i33.12726
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/12726/10252
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Caderno de Letras
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Caderno de Letras
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pelotas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pelotas
dc.source.none.fl_str_mv Caderno de Letras; n. 33 (2019): INTERFACES ENTRE FONÉTICA E FONOLOGIA: CONCEITOS, PESQUISAS, PERSPECTIVAS; 41-67
2358-1409
0102-9576
10.15210/cdl.v0i33
reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online)
instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron:UFPEL
instname_str Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Caderno de Letras (Pelotas. Online)
collection Caderno de Letras (Pelotas. Online)
repository.name.fl_str_mv Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
repository.mail.fl_str_mv cadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com
_version_ 1799755957310324737