Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Andrade, Angélica Ferreira de
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Santos, Angela Nediane dos, Pereira, Karina Ávila
Tipo de documento: Capítulo de livro
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca
Texto Completo: http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/10068
Resumo: Este trabalho apresenta um recorte do projeto de Pesquisa Spread the sign- Internacionalização da Libras e tem como objetivo fazer um estudo comparativo entre dois adjetivos na Libras e na ASL, a língua americana de sinais. Adotamos a metodologia do estudo sincrônico, e optamos por analisar os adjetivos BONITO e TRISTE na Língua Brasileira de sinais e na Língua Americana de sinais, disponibilizados atualmente na plataforma Spreadthesign. É importante mencionar que os adjetivos e emoções nas línguas de sinais possuem muitas expressões não manuais. Percebemos que ao analisarmos estes adjetivos BONITOS (Libras) e PRETTY (ASL) identificamos que a atriz surda brasileira apresenta uma expressão facial (EF) mais leve se comparada com a atriz da ASL. Esta última utiliza da expressão facial de uma forma mais enfática, caracterizado pelo sentimento ao sinalizar o sinal. Já o adjetivo TRISTE (Libras) e SAD (ASL), também deveria ser representado com expressão facial. Neste caso o ator brasileiro teve uma EF mais enfática do que comparado com o ator surdo americano que sinalizou o adjetivo com uma EF mais suave. Os profissionais da área da tradução precisam compreender a grande importância das expressões faciais e não manuais no momento do ato tradutório. Com este pequeno recorte pretendemos colaborar com os estudos linguísticos na Libras. Sendo assim, é de extrema importância o desenvolvimento das expressões faciais e corporais e sua utilização nos dicionários e plataformas de línguas de sinais, para que a mensagem sinalizada possa chegar ao destino da maneira certa.
id UFPL_ea9896bc476cd3ce6b5b1328a598d23c
oai_identifier_str oai:guaiaca.ufpel.edu.br:prefix/10068
network_acronym_str UFPL
network_name_str Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca
repository_id_str
spelling 2023-09-11T22:46:22Z2023-09-11T22:46:22Z2022ANDRADE, Angélica Ferreira de; SANTOS, ANGELA NEDIANE DOS; PEREIRA, Karina Avila. Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign. In: SOBRAL, Adail Ubirajara et al.. Reflexões sobre tradução e cultura. Pelotas: Ed. Morus, 2022. p. 19-25.http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/10068Este trabalho apresenta um recorte do projeto de Pesquisa Spread the sign- Internacionalização da Libras e tem como objetivo fazer um estudo comparativo entre dois adjetivos na Libras e na ASL, a língua americana de sinais. Adotamos a metodologia do estudo sincrônico, e optamos por analisar os adjetivos BONITO e TRISTE na Língua Brasileira de sinais e na Língua Americana de sinais, disponibilizados atualmente na plataforma Spreadthesign. É importante mencionar que os adjetivos e emoções nas línguas de sinais possuem muitas expressões não manuais. Percebemos que ao analisarmos estes adjetivos BONITOS (Libras) e PRETTY (ASL) identificamos que a atriz surda brasileira apresenta uma expressão facial (EF) mais leve se comparada com a atriz da ASL. Esta última utiliza da expressão facial de uma forma mais enfática, caracterizado pelo sentimento ao sinalizar o sinal. Já o adjetivo TRISTE (Libras) e SAD (ASL), também deveria ser representado com expressão facial. Neste caso o ator brasileiro teve uma EF mais enfática do que comparado com o ator surdo americano que sinalizou o adjetivo com uma EF mais suave. Os profissionais da área da tradução precisam compreender a grande importância das expressões faciais e não manuais no momento do ato tradutório. Com este pequeno recorte pretendemos colaborar com os estudos linguísticos na Libras. Sendo assim, é de extrema importância o desenvolvimento das expressões faciais e corporais e sua utilização nos dicionários e plataformas de línguas de sinais, para que a mensagem sinalizada possa chegar ao destino da maneira certa.porEd. MorusCC BY-NC-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessEstudo sincrônico da LibrasLínguas de sinaisExpressões não-manuais na LibrasAnálise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookPartAndrade, Angélica Ferreira deSantos, Angela Nediane dosPereira, Karina Ávilareponame:Repositório Institucional da UFPel - Guaiacainstname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)instacron:UFPELORIGINALAnálise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.pdfAnálise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.pdfapplication/pdf658983http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/10068/1/An%c3%a1lise%20das%20express%c3%b5es%20faciais%20na%20Libras%20e%20na%20ASL%20a%20partir%20da%20Plataforma%20Spread%20The%20Sign.pdf52bbfc4d19e3ce88ffc07c6e16b0b330MD51open accessTEXTAnálise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.pdf.txtAnálise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.pdf.txtExtracted texttext/plain15061http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/10068/3/An%c3%a1lise%20das%20express%c3%b5es%20faciais%20na%20Libras%20e%20na%20ASL%20a%20partir%20da%20Plataforma%20Spread%20The%20Sign.pdf.txtef324ab2e8d6cd090245a33875301fa2MD53open accessTHUMBNAILAnálise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.pdf.jpgAnálise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2249http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/10068/4/An%c3%a1lise%20das%20express%c3%b5es%20faciais%20na%20Libras%20e%20na%20ASL%20a%20partir%20da%20Plataforma%20Spread%20The%20Sign.pdf.jpgc98f7c362f2bcb2a1803bb4eee2628c3MD54open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81960http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/10068/2/license.txta963c7f783e32dba7010280c7b5ea154MD52open accessprefix/100682023-09-12 03:00:40.528open accessoai:guaiaca.ufpel.edu.br:prefix/10068TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkkgLSBDb20gYSBhcHJlc2VudGHDp8OjbyBkZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgdm9jw6ogKG8ocykgYXV0b3IoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIChSSSkgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgUGVsb3RhcyAoVUZQZWwpIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCB0cmFkdXppciAKKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3VtbykgcG9yIHRvZG8gbyBtdW5kbyBubyBmb3JtYXRvIGltcHJlc3NvIAplIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBvdSB2w61kZW87CgpJSSAtIFZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJJIGRhIFVGUGVsIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gCnBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvOwoKSUlJIC0gVm9jw6ogdGFtYsOpbSBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSSSBkYSBVRlBlbCBwb2RlIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgZGUgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIGZpbnMgZGUgc2VndXJhbsOnYSwgYmFja3VwIAplIHByZXNlcnZhw6fDo287CgpJViAtIFZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gClZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgbsOjbyBpbmZyaW5nZSBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyAKZGUgbmluZ3XDqW07CgpWIC0gQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgCm9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3PDo28gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBSSSBkYSBVRlBlbCBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgCm5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIApvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhOwoKVkkgLSBDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VCk9VVFJBIE9SR0FOSVpBw4fDg08sIFZPQ8OKIERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJU8ODTyBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyAKRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETzsKClZJSSAtIE8gUkkgZGEgVUZQZWwgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyIGNsYXJhbWVudGUgbyBzZXUgbm9tZSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyAKYXV0b3JhaXMgZGEgcHVibGljYcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufpel.edu.br/oai/requestrippel@ufpel.edu.br || repositorio@ufpel.edu.br || aline.batista@ufpel.edu.bropendoar:2023-09-12T06:00:40Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.
title Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.
spellingShingle Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.
Andrade, Angélica Ferreira de
Estudo sincrônico da Libras
Línguas de sinais
Expressões não-manuais na Libras
title_short Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.
title_full Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.
title_fullStr Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.
title_full_unstemmed Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.
title_sort Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign.
author Andrade, Angélica Ferreira de
author_facet Andrade, Angélica Ferreira de
Santos, Angela Nediane dos
Pereira, Karina Ávila
author_role author
author2 Santos, Angela Nediane dos
Pereira, Karina Ávila
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Andrade, Angélica Ferreira de
Santos, Angela Nediane dos
Pereira, Karina Ávila
dc.subject.por.fl_str_mv Estudo sincrônico da Libras
Línguas de sinais
Expressões não-manuais na Libras
topic Estudo sincrônico da Libras
Línguas de sinais
Expressões não-manuais na Libras
description Este trabalho apresenta um recorte do projeto de Pesquisa Spread the sign- Internacionalização da Libras e tem como objetivo fazer um estudo comparativo entre dois adjetivos na Libras e na ASL, a língua americana de sinais. Adotamos a metodologia do estudo sincrônico, e optamos por analisar os adjetivos BONITO e TRISTE na Língua Brasileira de sinais e na Língua Americana de sinais, disponibilizados atualmente na plataforma Spreadthesign. É importante mencionar que os adjetivos e emoções nas línguas de sinais possuem muitas expressões não manuais. Percebemos que ao analisarmos estes adjetivos BONITOS (Libras) e PRETTY (ASL) identificamos que a atriz surda brasileira apresenta uma expressão facial (EF) mais leve se comparada com a atriz da ASL. Esta última utiliza da expressão facial de uma forma mais enfática, caracterizado pelo sentimento ao sinalizar o sinal. Já o adjetivo TRISTE (Libras) e SAD (ASL), também deveria ser representado com expressão facial. Neste caso o ator brasileiro teve uma EF mais enfática do que comparado com o ator surdo americano que sinalizou o adjetivo com uma EF mais suave. Os profissionais da área da tradução precisam compreender a grande importância das expressões faciais e não manuais no momento do ato tradutório. Com este pequeno recorte pretendemos colaborar com os estudos linguísticos na Libras. Sendo assim, é de extrema importância o desenvolvimento das expressões faciais e corporais e sua utilização nos dicionários e plataformas de línguas de sinais, para que a mensagem sinalizada possa chegar ao destino da maneira certa.
publishDate 2022
dc.date.issued.fl_str_mv 2022
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-09-11T22:46:22Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-09-11T22:46:22Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bookPart
format bookPart
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv ANDRADE, Angélica Ferreira de; SANTOS, ANGELA NEDIANE DOS; PEREIRA, Karina Avila. Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign. In: SOBRAL, Adail Ubirajara et al.. Reflexões sobre tradução e cultura. Pelotas: Ed. Morus, 2022. p. 19-25.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/10068
identifier_str_mv ANDRADE, Angélica Ferreira de; SANTOS, ANGELA NEDIANE DOS; PEREIRA, Karina Avila. Análise das expressões faciais na Libras e na ASL a partir da Plataforma Spread The Sign. In: SOBRAL, Adail Ubirajara et al.. Reflexões sobre tradução e cultura. Pelotas: Ed. Morus, 2022. p. 19-25.
url http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/10068
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv CC BY-NC-SA
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC BY-NC-SA
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Ed. Morus
publisher.none.fl_str_mv Ed. Morus
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca
instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron:UFPEL
instname_str Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca
collection Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca
bitstream.url.fl_str_mv http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/10068/1/An%c3%a1lise%20das%20express%c3%b5es%20faciais%20na%20Libras%20e%20na%20ASL%20a%20partir%20da%20Plataforma%20Spread%20The%20Sign.pdf
http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/10068/3/An%c3%a1lise%20das%20express%c3%b5es%20faciais%20na%20Libras%20e%20na%20ASL%20a%20partir%20da%20Plataforma%20Spread%20The%20Sign.pdf.txt
http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/10068/4/An%c3%a1lise%20das%20express%c3%b5es%20faciais%20na%20Libras%20e%20na%20ASL%20a%20partir%20da%20Plataforma%20Spread%20The%20Sign.pdf.jpg
http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/bitstream/prefix/10068/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 52bbfc4d19e3ce88ffc07c6e16b0b330
ef324ab2e8d6cd090245a33875301fa2
c98f7c362f2bcb2a1803bb4eee2628c3
a963c7f783e32dba7010280c7b5ea154
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPel - Guaiaca - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
repository.mail.fl_str_mv rippel@ufpel.edu.br || repositorio@ufpel.edu.br || aline.batista@ufpel.edu.br
_version_ 1801846932926103552