Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in Brazil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista da ABRALIN (Online) |
Texto Completo: | https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1720 |
Resumo: | This work is part of the research agenda on the growth of migratory flows of foreigners in Brazil and their migration and learning processes of Brazilian Portuguese as an Additional Language. Foreign families arrive in Brazil and, in addition to adapting to the new social context, they need to establish themselves in several aspects, one of which is to guarantee the continuity of their children's education. Due to the scarcity of teaching materials to evaluate the linguistic development of bilingual migrant children, the present work aims at presenting and describing the process of an evaluation guide developed for this target audience. The motivation occurred after an interview with three mothers of different countries about their considerations regarding their children's entry into the Brazilian's schools. In order to achieve the objective, we based our tutorial’s guidelines in evaluation materials in the bilingual context. Afterwards, we used the guide developed by McLaughlin et al (1995) to build up a Portuguese version of the guidelines for the assessment of bilingual children. In this adaptation, the social context of Brazilian institutions was considered, so that the tutorial was appropriate to this reality. As a result, a practical tutorial was obtained to assess the language development of bilingual foreign children in Brazil. The tutorial consists of five steps to be followed by school evaluators and it proposes, at the end, strategic measures to assist in the development of languages, both of the mother tongue and the additional language, for these children. |
id |
UFPR-12_940c14be166f92cdf3e9b368389f0c4a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/1720 |
network_acronym_str |
UFPR-12 |
network_name_str |
Revista da ABRALIN (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in BrazilGuia-avaliativo de português como língua adicional para crianças estrangeiras bilínguesAvaliaçãoMaterial didáticoPortuguês como Língua AdicionalCrianças bilínguesEvaluationDidactic MaterialPortuguese as an Additional LanguageBilingual ChildrenThis work is part of the research agenda on the growth of migratory flows of foreigners in Brazil and their migration and learning processes of Brazilian Portuguese as an Additional Language. Foreign families arrive in Brazil and, in addition to adapting to the new social context, they need to establish themselves in several aspects, one of which is to guarantee the continuity of their children's education. Due to the scarcity of teaching materials to evaluate the linguistic development of bilingual migrant children, the present work aims at presenting and describing the process of an evaluation guide developed for this target audience. The motivation occurred after an interview with three mothers of different countries about their considerations regarding their children's entry into the Brazilian's schools. In order to achieve the objective, we based our tutorial’s guidelines in evaluation materials in the bilingual context. Afterwards, we used the guide developed by McLaughlin et al (1995) to build up a Portuguese version of the guidelines for the assessment of bilingual children. In this adaptation, the social context of Brazilian institutions was considered, so that the tutorial was appropriate to this reality. As a result, a practical tutorial was obtained to assess the language development of bilingual foreign children in Brazil. The tutorial consists of five steps to be followed by school evaluators and it proposes, at the end, strategic measures to assist in the development of languages, both of the mother tongue and the additional language, for these children.Nosso trabalho se insere na esteira de contribuições acerca do crescimento dos fluxos migratórios de estrangeiros no Brasil e seus processos de migração e de aprendizagem do Português Brasileiro como Língua Adicional. Famílias estrangeiras chegam ao Brasil e, além de se adaptarem ao novo contexto social, precisam se estabelecer em vários aspectos, sendo que um deles é a garantia de continuidade da educação de seus filhos. Devido à escassez de materiais didáticos voltados para a avaliação do desenvolvimento linguístico de crianças migrantes bilíngues, o presente trabalho tem como objetivo a apresentação e a descrição do processo de elaboração de um guia-avaliativo para este público. Tal motivação ocorreu após uma entrevista com mães de duas nacionalidades distintas sobre suas considerações em relação ao ingresso de seus filhos em escolas brasileiras. Visando atender o objetivo, baseamos as orientações do guia-avaliativo em materiais de avaliação para o contexto bilíngue. Como próximo passo, nos baseamos no guia elaborado por McLaughlin et al (1995) para construir uma versão, em português, das orientações acerca da avaliação de crianças bilíngues. Nesta adaptação, foi considerado o contexto social das instituições brasileiras para que o guia fosse apropriado a esta realidade. Como resultado, foi obtido um guia prático para a avaliação do desenvolvimento linguístico de crianças estrangeiras bilíngues no Brasil. O guia é composto por cinco etapas a serem seguidas pelos avaliadores das escolas e propõe, ao final, medidas estratégicas que auxiliem no desenvolvimento das línguas, tanto materna quanto adicional, dessas crianças.Associação Brasileira de Linguística2020-12-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontextoapplication/pdftext/xmlhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/172010.25189/rabralin.v19i3.1720Revista da ABRALIN; V. 19, N. 3 (2020); 950-975Revista da ABRALIN; V. 19, N. 3 (2020); 950-9750102-715810.25189/rabralin.v19i3reponame:Revista da ABRALIN (Online)instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRporhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1720/1973https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1720/2090Copyright (c) 2020 Jeniffer Imaregna Alcantara de Albuquerqueinfo:eu-repo/semantics/openAccessGasparello, EvellynAlbuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de2021-03-18T13:26:55Zoai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/1720Revistahttps://revista.abralin.org/index.php/abralinPUBhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/oairkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org2178-76031678-1805opendoar:2021-03-18T13:26:55Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in Brazil Guia-avaliativo de português como língua adicional para crianças estrangeiras bilíngues |
title |
Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in Brazil |
spellingShingle |
Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in Brazil Gasparello, Evellyn Avaliação Material didático Português como Língua Adicional Crianças bilíngues Evaluation Didactic Material Portuguese as an Additional Language Bilingual Children |
title_short |
Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in Brazil |
title_full |
Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in Brazil |
title_fullStr |
Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in Brazil |
title_full_unstemmed |
Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in Brazil |
title_sort |
Portuguese as an additional language: guidelines to bilingual children in Brazil |
author |
Gasparello, Evellyn |
author_facet |
Gasparello, Evellyn Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de |
author_role |
author |
author2 |
Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Gasparello, Evellyn Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Avaliação Material didático Português como Língua Adicional Crianças bilíngues Evaluation Didactic Material Portuguese as an Additional Language Bilingual Children |
topic |
Avaliação Material didático Português como Língua Adicional Crianças bilíngues Evaluation Didactic Material Portuguese as an Additional Language Bilingual Children |
description |
This work is part of the research agenda on the growth of migratory flows of foreigners in Brazil and their migration and learning processes of Brazilian Portuguese as an Additional Language. Foreign families arrive in Brazil and, in addition to adapting to the new social context, they need to establish themselves in several aspects, one of which is to guarantee the continuity of their children's education. Due to the scarcity of teaching materials to evaluate the linguistic development of bilingual migrant children, the present work aims at presenting and describing the process of an evaluation guide developed for this target audience. The motivation occurred after an interview with three mothers of different countries about their considerations regarding their children's entry into the Brazilian's schools. In order to achieve the objective, we based our tutorial’s guidelines in evaluation materials in the bilingual context. Afterwards, we used the guide developed by McLaughlin et al (1995) to build up a Portuguese version of the guidelines for the assessment of bilingual children. In this adaptation, the social context of Brazilian institutions was considered, so that the tutorial was appropriate to this reality. As a result, a practical tutorial was obtained to assess the language development of bilingual foreign children in Brazil. The tutorial consists of five steps to be followed by school evaluators and it proposes, at the end, strategic measures to assist in the development of languages, both of the mother tongue and the additional language, for these children. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-12-23 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion texto |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1720 10.25189/rabralin.v19i3.1720 |
url |
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1720 |
identifier_str_mv |
10.25189/rabralin.v19i3.1720 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1720/1973 https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1720/2090 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Jeniffer Imaregna Alcantara de Albuquerque info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Jeniffer Imaregna Alcantara de Albuquerque |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf text/xml |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Linguística |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Linguística |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da ABRALIN; V. 19, N. 3 (2020); 950-975 Revista da ABRALIN; V. 19, N. 3 (2020); 950-975 0102-7158 10.25189/rabralin.v19i3 reponame:Revista da ABRALIN (Online) instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR) instacron:UFPR |
instname_str |
Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
instacron_str |
UFPR |
institution |
UFPR |
reponame_str |
Revista da ABRALIN (Online) |
collection |
Revista da ABRALIN (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
repository.mail.fl_str_mv |
rkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org |
_version_ |
1798329771310972928 |