DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITING

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: MORAIS, Carla Damasceno de
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista da ABRALIN (Online)
Texto Completo: https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1223
Resumo: Neste artigo será abordada a importância de um consenso de gra a da Língua Brasileira de Sinais (Libras) em SignWriting. A partir de publicações em SignWriting, é possível identi car que um mesmo sinal da Libras é escrito de forma diferenciada. Nesse sentido, compreende-se que, para a consolidação do SignWriting para a formação de professores e para o ensino nas escolas de ensino básico, é fundamental um consenso quanto à escrita dos sinais. Com o propósito de demonstrar esse fato, foram pesquisados os sinais SURDO, TRADUÇÃO e INTERPRETAÇÃO em SignWriting, em quatro produções cientí cas, quais sejam: Barreto e Barretto (2012) - Escrita de sinais sem mistérios; Nobre (2011) - Processo de Gra a da Língua de Sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em SignWriting; Quadros e Stumpf (2010), no artigo publicado em SignWriting “Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais: Formação e Pesquisa”, em Cadernos de Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina/Pós-Graduação em Estudos da Tradução - PGET; e Capovilla, Raphael, Maurício (2009) - Novo Deit-Libras. A escrita de sinais de cada autor pesquisado foi organizada em tabelas. Posteriormente, identi cam- se, analisam-se e apresentam-se os símbolos envolvidos na referida escrita, como também as diferenças ou semelhanças. Nas considerações, não há indicação de preferência por um ou outro autor e tampouco são realizadas análises críticas quanto à escrita. Conclui-se pela sensibilização e iniciativa para um diálogo acerca da possibilidade de um consenso para a escrita em SignWriting. 
id UFPR-12_b06f6fd8aa39382ad811e4768bc5f060
oai_identifier_str oai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/1223
network_acronym_str UFPR-12
network_name_str Revista da ABRALIN (Online)
repository_id_str
spelling DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITINGInterpretação. SignWriting. Surdo. Tradução.Neste artigo será abordada a importância de um consenso de gra a da Língua Brasileira de Sinais (Libras) em SignWriting. A partir de publicações em SignWriting, é possível identi car que um mesmo sinal da Libras é escrito de forma diferenciada. Nesse sentido, compreende-se que, para a consolidação do SignWriting para a formação de professores e para o ensino nas escolas de ensino básico, é fundamental um consenso quanto à escrita dos sinais. Com o propósito de demonstrar esse fato, foram pesquisados os sinais SURDO, TRADUÇÃO e INTERPRETAÇÃO em SignWriting, em quatro produções cientí cas, quais sejam: Barreto e Barretto (2012) - Escrita de sinais sem mistérios; Nobre (2011) - Processo de Gra a da Língua de Sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em SignWriting; Quadros e Stumpf (2010), no artigo publicado em SignWriting “Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais: Formação e Pesquisa”, em Cadernos de Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina/Pós-Graduação em Estudos da Tradução - PGET; e Capovilla, Raphael, Maurício (2009) - Novo Deit-Libras. A escrita de sinais de cada autor pesquisado foi organizada em tabelas. Posteriormente, identi cam- se, analisam-se e apresentam-se os símbolos envolvidos na referida escrita, como também as diferenças ou semelhanças. Nas considerações, não há indicação de preferência por um ou outro autor e tampouco são realizadas análises críticas quanto à escrita. Conclui-se pela sensibilização e iniciativa para um diálogo acerca da possibilidade de um consenso para a escrita em SignWriting. Associação Brasileira de Linguística2015-12-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos pares - Demanda contínuaapplication/pdftext/xmlhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1223Revista da ABRALIN; V. 14, N. 3 (2015)Revista da ABRALIN; V. 14, N. 3 (2015)0102-7158reponame:Revista da ABRALIN (Online)instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRporhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1223/1146https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1223/2375Copyright (c) 2016 Revista da ABRALINinfo:eu-repo/semantics/openAccessMORAIS, Carla Damasceno de2021-08-05T15:43:03Zoai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/1223Revistahttps://revista.abralin.org/index.php/abralinPUBhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/oairkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org2178-76031678-1805opendoar:2021-08-05T15:43:03Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false
dc.title.none.fl_str_mv DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITING
title DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITING
spellingShingle DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITING
MORAIS, Carla Damasceno de
Interpretação. SignWriting. Surdo. Tradução.
title_short DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITING
title_full DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITING
title_fullStr DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITING
title_full_unstemmed DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITING
title_sort DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS DE ESCRITA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM SIGNWRITING
author MORAIS, Carla Damasceno de
author_facet MORAIS, Carla Damasceno de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv MORAIS, Carla Damasceno de
dc.subject.por.fl_str_mv Interpretação. SignWriting. Surdo. Tradução.
topic Interpretação. SignWriting. Surdo. Tradução.
description Neste artigo será abordada a importância de um consenso de gra a da Língua Brasileira de Sinais (Libras) em SignWriting. A partir de publicações em SignWriting, é possível identi car que um mesmo sinal da Libras é escrito de forma diferenciada. Nesse sentido, compreende-se que, para a consolidação do SignWriting para a formação de professores e para o ensino nas escolas de ensino básico, é fundamental um consenso quanto à escrita dos sinais. Com o propósito de demonstrar esse fato, foram pesquisados os sinais SURDO, TRADUÇÃO e INTERPRETAÇÃO em SignWriting, em quatro produções cientí cas, quais sejam: Barreto e Barretto (2012) - Escrita de sinais sem mistérios; Nobre (2011) - Processo de Gra a da Língua de Sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em SignWriting; Quadros e Stumpf (2010), no artigo publicado em SignWriting “Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais: Formação e Pesquisa”, em Cadernos de Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina/Pós-Graduação em Estudos da Tradução - PGET; e Capovilla, Raphael, Maurício (2009) - Novo Deit-Libras. A escrita de sinais de cada autor pesquisado foi organizada em tabelas. Posteriormente, identi cam- se, analisam-se e apresentam-se os símbolos envolvidos na referida escrita, como também as diferenças ou semelhanças. Nas considerações, não há indicação de preferência por um ou outro autor e tampouco são realizadas análises críticas quanto à escrita. Conclui-se pela sensibilização e iniciativa para um diálogo acerca da possibilidade de um consenso para a escrita em SignWriting. 
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-12-31
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares - Demanda contínua
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1223
url https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1223
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1223/1146
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1223/2375
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Revista da ABRALIN
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Revista da ABRALIN
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Linguística
publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Linguística
dc.source.none.fl_str_mv Revista da ABRALIN; V. 14, N. 3 (2015)
Revista da ABRALIN; V. 14, N. 3 (2015)
0102-7158
reponame:Revista da ABRALIN (Online)
instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron:UFPR
instname_str Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron_str UFPR
institution UFPR
reponame_str Revista da ABRALIN (Online)
collection Revista da ABRALIN (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR)
repository.mail.fl_str_mv rkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org
_version_ 1798329769697214464