Shelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unbound
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFPR |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/1884/35537 |
Resumo: | Orientador : Prof. Dr. Rodrigo Tadeu Gonçalves |
id |
UFPR_3669a1732d19fe568e888aa2c4f92f48 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:acervodigital.ufpr.br:1884/35537 |
network_acronym_str |
UFPR |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFPR |
repository_id_str |
308 |
spelling |
Scandolara, Adriano, 1988-Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em LetrasGonçalves, Rodrigo Tadeu, 1981-2020-05-19T22:12:14Z2020-05-19T22:12:14Z2013https://hdl.handle.net/1884/35537Orientador : Prof. Dr. Rodrigo Tadeu GonçalvesAutor não autorizou a divulgação do arquivo digitalDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 02/08/2013Inclui referênciasÁrea de concentração: Estudos literáriosResumo: O presente trabalho tem como objetivo realizar uma leitura do poema dramático Prometheus Unbound (1820), de Percy Bysshe Shelley, e apresentar uma tradução poética completa da peca, ainda inédita em português. Descrevendo minuciosamente, ato por ato, o curso de ação do poema e os moldes míticos e dramáticos sobre os quais ele se baseia, procuramos explicitar o modo como algumas das questões mais recorrentes da obra poética de Shelley se manifestam na peca, encontrando nela sua expressão definitiva. Mais do que um exercício de releitura de Esquilo, como queremos demonstrar, Prometheus Unbound representa uma visão do reconhecimento e da superação humana dos conflitos referentes ao poder politico, que tem como base as falhas inerentes da própria linguagem humana (e que dão vazão ao discurso ideológico "morto e mortificante"), tais como reconhecidas por Shelley - bem como por pensadores posteriores como Nietzsche, Freud, Mallarme e Saussure, além de outros poetas dos séculos XX e XXI. Com isso em mente, justificando a relevância continuada do poeta através da exploração dessa temática moderna persistente, foi elaborado e realizado o projeto de tradução do poema, visando recriar, em português, não apenas os mecanismos linguísticos que elucidam essas questões conceituais, como também o virtuosismo formal do poeta.Abstract: The objectives of the present work are to perform a reading of Percy Bysshe Shelley's dramatic poem Prometheus Unbound (1820) and present a complete poetic translation of the poem, still unavailable in Portuguese. By thoroughly describing, act by act, the poem's course of action and the mythical and dramatic molds on which it is based, we sought to make explicit the way some recurrent questions in Shelley's poetic work are manifest in the drama, finding in it their definitive expression. More than an exercise in rereading Aeschylus, as we seek to show, Prometheus Unbound represents a vision of the human recognition and overcoming of conflicts referring to political power, based on the inherent flaws of human language itself (which allow the "dead and deadening" ideological discourse), as recognized by Shelley - as well as by later thinkers such as Nietzsche, Freud, Mallarme and Saussure, besides other XX and XXI century poets. With that in mind, justifying the poet's continued relevance through the exploration of this persistent modern theme, we carried out the project of translating the poem, aiming at recreating, in Portuguese, not only the linguistic mechanisms that elucidate these conceptual questions, but also the poet's formal virtuosity.385f : il., tabs.application/pdfDisponível em formato digitalShelley, Percy Bysshe, 1792-1822Dissertações - LetrasLiteratura inglesaRomantismoMito na literaturaIdeologia e literaturaLinguagem - FilosofiaLetrasShelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unboundinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINALR - D - ADRIANO SCANDOLARA.pdfapplication/pdf2993597https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/35537/1/R%20-%20D%20-%20ADRIANO%20SCANDOLARA.pdf9f6d0eee2993ec94e301e29df82870f6MD51open accessTEXTR - D - ADRIANO SCANDOLARA.pdf.txtExtracted Texttext/plain775642https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/35537/2/R%20-%20D%20-%20ADRIANO%20SCANDOLARA.pdf.txte97c29b8a8c286c6bb3c6b4922a45cb4MD52open accessTHUMBNAILR - D - ADRIANO SCANDOLARA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1126https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/35537/3/R%20-%20D%20-%20ADRIANO%20SCANDOLARA.pdf.jpgfdfc7cea8c24a2d2a12c89f6dbd63073MD53open access1884/355372020-05-19 19:12:14.611open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/35537Repositório de PublicaçõesPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestopendoar:3082020-05-19T22:12:14Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Shelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unbound |
title |
Shelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unbound |
spellingShingle |
Shelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unbound Scandolara, Adriano, 1988- Shelley, Percy Bysshe, 1792-1822 Dissertações - Letras Literatura inglesa Romantismo Mito na literatura Ideologia e literatura Linguagem - Filosofia Letras |
title_short |
Shelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unbound |
title_full |
Shelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unbound |
title_fullStr |
Shelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unbound |
title_full_unstemmed |
Shelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unbound |
title_sort |
Shelley e a renovação da linguagem morta : traduzindo Prometheus Unbound |
author |
Scandolara, Adriano, 1988- |
author_facet |
Scandolara, Adriano, 1988- |
author_role |
author |
dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Scandolara, Adriano, 1988- |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Gonçalves, Rodrigo Tadeu, 1981- |
contributor_str_mv |
Gonçalves, Rodrigo Tadeu, 1981- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Shelley, Percy Bysshe, 1792-1822 Dissertações - Letras Literatura inglesa Romantismo Mito na literatura Ideologia e literatura Linguagem - Filosofia Letras |
topic |
Shelley, Percy Bysshe, 1792-1822 Dissertações - Letras Literatura inglesa Romantismo Mito na literatura Ideologia e literatura Linguagem - Filosofia Letras |
description |
Orientador : Prof. Dr. Rodrigo Tadeu Gonçalves |
publishDate |
2013 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2013 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-05-19T22:12:14Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2020-05-19T22:12:14Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/1884/35537 |
url |
https://hdl.handle.net/1884/35537 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.pt_BR.fl_str_mv |
Disponível em formato digital |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
385f : il., tabs. application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFPR instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR) instacron:UFPR |
instname_str |
Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
instacron_str |
UFPR |
institution |
UFPR |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFPR |
collection |
Repositório Institucional da UFPR |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/35537/1/R%20-%20D%20-%20ADRIANO%20SCANDOLARA.pdf https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/35537/2/R%20-%20D%20-%20ADRIANO%20SCANDOLARA.pdf.txt https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/35537/3/R%20-%20D%20-%20ADRIANO%20SCANDOLARA.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
9f6d0eee2993ec94e301e29df82870f6 e97c29b8a8c286c6bb3c6b4922a45cb4 fdfc7cea8c24a2d2a12c89f6dbd63073 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801860919817404416 |