Mündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchung

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Peters, Luise
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPR
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1884/38828
Resumo: Orientadores : Prof. Dr. Christian Fandrych, Prof. Dr. Paulo A. Soethe
id UFPR_a95f83c7b89313d0bc415dfa5d0d932e
oai_identifier_str oai:acervodigital.ufpr.br:1884/38828
network_acronym_str UFPR
network_name_str Repositório Institucional da UFPR
repository_id_str 308
spelling Peters, LuiseFandrych, Christian, 1961-Soethe, Paulo Astor, 1968-Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras2019-11-27T17:05:53Z2019-11-27T17:05:53Z2014https://hdl.handle.net/1884/38828Orientadores : Prof. Dr. Christian Fandrych, Prof. Dr. Paulo A. SoetheDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 10/12/2014Inclui referências (fls. 96-102)Área de concentração: Estudos linguísticosResumo: Narrativas orais fazem parte do nosso dia-a-dia sem que nós nos dessemos conta disso, porém têm funções importantes como p.ex. transmitir mensagens que ensinam uma moral ou algo parecido ao ouvinte, transmitir partes da própria identidade do falante ou a superação de um evento passado, entre outros. Mais que narrativas orais sejam pessoais e altamente individuais, seguem - ao mesmo tempo - padrões culturais e tradicionais. Portanto são os pais que ensinam aos seus filhos a fazerem narrativas orais que atendam às expetativas dos ouvintes, assim que narrativas orais são altamente influenciadas pelas tradições discursivas de uma comunidade de falantes de uma certa língua. É reconhecido como fato na ciência da didática de ensino de línguas estrangeiras que para dominar uma língua estrangeira não basta somente conhecer a gramática e o vocabulário desta língua. Também é necessário dominar padrões pragmáticos e discursivos, entre outros. Porém, quando estamos adultos e queremos aprender uma nova língua já dominamos os padrões discursivos e narrativos de nossa língua materna. Como séria então possível aprender os padrões narrativos da língua estrangeira que queremos estudar e a partir de qual momento no processo de aprendizagem os padrões discursivos podem ser adquiridos? Como se manifestam diferenças entre as expectativas dos ouvintes da língua estrangeira e o padrão disursivo aplicado pelo falante de outra língua materna? Nesta dissertação procuro entender como estudantes da língua alemã que se encontram em etapas diferentes no processo de aprendizagem (alguns ja vivendo na Alemanha, outros fazendo cursos no Instituto Goethe de Curitiba e outros fazendo o curso de letras na UFPR) realizam narrativas orais em alemão e também em português brasileiro, sua língua materna, quando solicitado. Realizei 27 entrevistas com os estudantes da língua alemã e analisei as entrevistas em termos de coerência e coesão, conteúdo, estrutura e organização das narrativas orais e também o emprego de tempos verbais. Destaqua-se como resultado importante e surpreendente que - diferente às expectativas - não é o nível de alemão já alcançado pelo estudante que tem a maior influência sobre a qualidade da narrativa oral. É pelo contrário a performance e a qualidade da narrativa oral na língua materna que sobretudo influencia a qualidade e o sucesso de narrativas orais na língua estrangeira, no caso no alemão. Palavras chave: Narrativa oral. Alemão como língua estrangeira. Ensino de alemão no sul do Brasil.Abstract: Oral narratives are part of our daily life even if we are sometimes not aware about that. However, oral narratives possess important functions, like p.e. transmiting messages that carry a moral or a lesson for the listener of a story, transmiting the individual identity of the speaker or overcoming a passed event or happening. Oral narratives are highly individual depending on the identity of the speaker and the expectives of the listener. But, at the same time, they follow discursive patterns and traditions of one's native language. Consequently the art of storytelling is taught to children by their parents by giving them good and successful examples of oral narratives and inhancing them to attend the expectives of a listener from the same linguistic community. Oral narratives are hence highly affected by the discursive traditions of a linguistic comunity. It is a well known fact in the studies of Foreign Language Teaching that the proficiency in grammar and vocabulary of the foreign language is not enough to speak the target language. It is also necessary to know and to be able to apply discursive and pragmatic patterns of the target language. However, this might seem problematic when we think about adult language learners that already dominate the discursive patterns of their native language. How can they possibly learn and develop proficiency in the use of the discursive patterns of their target language and it which moment of language learning could this be learned? How do differences between the the listerner's expectations (of the target language) and the used discursive pattern by the speaker of another native language manifest? In this study I tried to figure out how students of the German language in different learning stages (some of them living in Germany, others studying an the Goethe Institute Curitiba e some others studying German at the UFPR) fulfill oral narratives in their target language German and their native language brazilian portuguese when requested to tell a story about a small episode of their life. I interviewed 27 students of the German language and analysed those interviews in terms of coerence and cohesion, as well as content, organization of the stories and the use of tenses. It showed out that, surprisingly and against my first assumptions, it is not the achieved level of German that is crucial in terms of success and quality of the story but it is the performance in the native language (brazilian portuguese) that mainly influences the succeed or failure of the oral narrative. Key-words: Oral Narratives. Story-telling. German as a Foreign Language. German as a Foreign Language in the south of Brazil.103 f.application/pdfDisponível em formato digitalLetrasNarrativa (Retorica)SociolinguisticaLingua alemã - Estudo e ensinoLíngua alemã - BrasilMündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchunginfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessTEXTR - D - LUISE PETERS.pdf.txtExtracted Texttext/plain239313https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/38828/1/R%20-%20D%20-%20LUISE%20PETERS.pdf.txt336e3b8a324dd8a361eb55eecda19971MD51open accessORIGINALR - D - LUISE PETERS.pdfapplication/pdf1920625https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/38828/2/R%20-%20D%20-%20LUISE%20PETERS.pdf2d0b57ace57e538381becd8a4afa2b41MD52open accessTHUMBNAILR - D - LUISE PETERS.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1142https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/38828/3/R%20-%20D%20-%20LUISE%20PETERS.pdf.jpg54d2e717947d92147e0736217641f10eMD53open access1884/388282019-11-27 14:05:53.551open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/38828Repositório de PublicaçõesPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestopendoar:3082019-11-27T17:05:53Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Mündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchung
title Mündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchung
spellingShingle Mündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchung
Peters, Luise
Letras
Narrativa (Retorica)
Sociolinguistica
Lingua alemã - Estudo e ensino
Língua alemã - Brasil
title_short Mündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchung
title_full Mündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchung
title_fullStr Mündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchung
title_full_unstemmed Mündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchung
title_sort Mündliches Erzählen brasilianischer Studierender in DaF : eine emprirische Untersuchung
author Peters, Luise
author_facet Peters, Luise
author_role author
dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv Fandrych, Christian, 1961-
Soethe, Paulo Astor, 1968-
Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.contributor.author.fl_str_mv Peters, Luise
dc.subject.por.fl_str_mv Letras
Narrativa (Retorica)
Sociolinguistica
Lingua alemã - Estudo e ensino
Língua alemã - Brasil
topic Letras
Narrativa (Retorica)
Sociolinguistica
Lingua alemã - Estudo e ensino
Língua alemã - Brasil
description Orientadores : Prof. Dr. Christian Fandrych, Prof. Dr. Paulo A. Soethe
publishDate 2014
dc.date.issued.fl_str_mv 2014
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-11-27T17:05:53Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-11-27T17:05:53Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1884/38828
url https://hdl.handle.net/1884/38828
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.pt_BR.fl_str_mv Disponível em formato digital
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 103 f.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPR
instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron:UFPR
instname_str Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron_str UFPR
institution UFPR
reponame_str Repositório Institucional da UFPR
collection Repositório Institucional da UFPR
bitstream.url.fl_str_mv https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/38828/1/R%20-%20D%20-%20LUISE%20PETERS.pdf.txt
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/38828/2/R%20-%20D%20-%20LUISE%20PETERS.pdf
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/38828/3/R%20-%20D%20-%20LUISE%20PETERS.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 336e3b8a324dd8a361eb55eecda19971
2d0b57ace57e538381becd8a4afa2b41
54d2e717947d92147e0736217641f10e
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801860349969825792