Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutor
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Translatio (Porto Alegre. Online) |
Texto Completo: | https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/105486 |
Resumo: | O objetivo deste trabalho é descrever as atividades do setor de tradução da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul – PUCRS, para apresentar ao estudante de tradução e tradutor profissional uma área que pode ensejar oportunidades de trabalho: as instituições de ensino superior (IES). Para ilustrar e evidenciar as atividades em maior detalhe, foi conduzido um mapeamento de processos no setor. Primeiramente, então, apresentam-se algumas questões sobre a tradução institucional e sobre a tradução em meio a um cenário de internacionalização. Em seguida, são abordados os processos e mapeamento de processos, além de alguns trabalhos relacionados à temática da tradução institucional. Depois, apresenta-se o trabalho de mapeamento no Setor de Tradução, seguido dos resultados, discussão e conclusões. Constatou-se, entre outras coisas, que o trabalho de mapeamento pode fornecer uma visão mais clínica dos processos de tradução em IES. Visto isso, nessas instituições, abre-se um leque de possibilidades de trabalho para os profissionais da tradução. Por fim, sugerimos pesquisas sobre o posicionamento das IES através do estudo da linguagem apresentada nas traduções. |
id |
UFRGS-11_8d84c240436562e8492e9ebc71e9cf4d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:seer.ufrgs.br:article/105486 |
network_acronym_str |
UFRGS-11 |
network_name_str |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutorTradução InstitucionalMapeamento de ProcessosInternacionalização do Ensino Superior.Internacionalização do Ensino SuperiorTraduçãoEstudos de TraduçãoTradução InstitucionalO objetivo deste trabalho é descrever as atividades do setor de tradução da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul – PUCRS, para apresentar ao estudante de tradução e tradutor profissional uma área que pode ensejar oportunidades de trabalho: as instituições de ensino superior (IES). Para ilustrar e evidenciar as atividades em maior detalhe, foi conduzido um mapeamento de processos no setor. Primeiramente, então, apresentam-se algumas questões sobre a tradução institucional e sobre a tradução em meio a um cenário de internacionalização. Em seguida, são abordados os processos e mapeamento de processos, além de alguns trabalhos relacionados à temática da tradução institucional. Depois, apresenta-se o trabalho de mapeamento no Setor de Tradução, seguido dos resultados, discussão e conclusões. Constatou-se, entre outras coisas, que o trabalho de mapeamento pode fornecer uma visão mais clínica dos processos de tradução em IES. Visto isso, nessas instituições, abre-se um leque de possibilidades de trabalho para os profissionais da tradução. Por fim, sugerimos pesquisas sobre o posicionamento das IES através do estudo da linguagem apresentada nas traduções.Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul2020-12-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/105486Translatio; n. 20 (2020): Translatio; 54-712236-4013reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/105486/59913Copyright (c) 2020 Translatioinfo:eu-repo/semantics/openAccessTcacenco, Lucas Meireles2020-12-23T13:10:18Zoai:seer.ufrgs.br:article/105486Revistahttp://seer.ufrgs.br/translatioPUBhttp://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/oai||translatio.ufrgs@gmail.com2236-40131517-0160opendoar:2020-12-23T13:10:18Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutor |
title |
Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutor |
spellingShingle |
Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutor Tcacenco, Lucas Meireles Tradução Institucional Mapeamento de Processos Internacionalização do Ensino Superior. Internacionalização do Ensino Superior Tradução Estudos de Tradução Tradução Institucional |
title_short |
Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutor |
title_full |
Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutor |
title_fullStr |
Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutor |
title_full_unstemmed |
Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutor |
title_sort |
Tradução institucional em instituições de ensino superior: práticas e opções de trabalho para o futuro tradutor |
author |
Tcacenco, Lucas Meireles |
author_facet |
Tcacenco, Lucas Meireles |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Tcacenco, Lucas Meireles |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Institucional Mapeamento de Processos Internacionalização do Ensino Superior. Internacionalização do Ensino Superior Tradução Estudos de Tradução Tradução Institucional |
topic |
Tradução Institucional Mapeamento de Processos Internacionalização do Ensino Superior. Internacionalização do Ensino Superior Tradução Estudos de Tradução Tradução Institucional |
description |
O objetivo deste trabalho é descrever as atividades do setor de tradução da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul – PUCRS, para apresentar ao estudante de tradução e tradutor profissional uma área que pode ensejar oportunidades de trabalho: as instituições de ensino superior (IES). Para ilustrar e evidenciar as atividades em maior detalhe, foi conduzido um mapeamento de processos no setor. Primeiramente, então, apresentam-se algumas questões sobre a tradução institucional e sobre a tradução em meio a um cenário de internacionalização. Em seguida, são abordados os processos e mapeamento de processos, além de alguns trabalhos relacionados à temática da tradução institucional. Depois, apresenta-se o trabalho de mapeamento no Setor de Tradução, seguido dos resultados, discussão e conclusões. Constatou-se, entre outras coisas, que o trabalho de mapeamento pode fornecer uma visão mais clínica dos processos de tradução em IES. Visto isso, nessas instituições, abre-se um leque de possibilidades de trabalho para os profissionais da tradução. Por fim, sugerimos pesquisas sobre o posicionamento das IES através do estudo da linguagem apresentada nas traduções. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-12-22 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/105486 |
url |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/105486 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/105486/59913 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Translatio info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Translatio |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
Translatio; n. 20 (2020): Translatio; 54-71 2236-4013 reponame:Translatio (Porto Alegre. Online) instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
collection |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
||translatio.ufrgs@gmail.com |
_version_ |
1809218252852690944 |