Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de Gouges
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Translatio (Porto Alegre. Online) |
Texto Completo: | https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104834 |
Resumo: | RESUMO: A Declaração dos Direitos da mulher e da cidadã (1791) é um documento jurídico de apelo fervoroso pela emancipação feminina no período da Revolução Francesa (1789), em resposta à Declaração dos direitos do Homem e do Cidadão (1789), no contexto de clamor por direitos e rupturas sociais, culturais e políticas. A autora, Olympe de Gouges (1748-1793), escritora e participante do movimento revolucionário, inicialmente questiona os homens em seu texto e, após propor diálogos e ações materiais para mudanças, através de 17 artigos para integrar a Constituição francesa, ela o finda direcionando sua interlocução às mulheres, denunciando as desprezíveis realidades que os homens as impuseram, ao desconsiderá-las enquanto seres humanos capazes de pensar, se organizar e (re)agir.Palavras-chave: Declaração dos Direitos da mulher e da cidadã; política feminista; tradução. RÉSUMÉ : La Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne (1791), c'est un document juridique d’appel fervent pour l'émancipation féminine dans la période de la Révolution française (1789), en réponse à la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen (1789), dans un contexte de clameur pour des droits et des ruptures sociales, culturelles et politiques. L'auteure, Olympe de Gouges (1748-1793), écrivaine et participante du mouvement révolutionnaire, questionne d'abord les hommes dans son texte et, après avoir proposé des dialogues et des actions matérielles pour des changements, à travers 17 articles pour intégrer la Constitution française, elle le termine en dirigeant son interlocution vers les femmes, en dénonçant les réalités méprisables que les hommes leur ont imposées, en les négligeant en tant qu'êtres humains capables de penser, de s'organiser et de (ré)agir. Mots-clés : Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne; politique féministe; traduction. |
id |
UFRGS-11_c8dec1cb77fe70fabe8bada6b51667e8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:seer.ufrgs.br:article/104834 |
network_acronym_str |
UFRGS-11 |
network_name_str |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de GougesDeclaração dos Direitos da mulher e da cidadãpolítica feministatradução.traduçãofeminismopolíticadireito civil.RESUMO: A Declaração dos Direitos da mulher e da cidadã (1791) é um documento jurídico de apelo fervoroso pela emancipação feminina no período da Revolução Francesa (1789), em resposta à Declaração dos direitos do Homem e do Cidadão (1789), no contexto de clamor por direitos e rupturas sociais, culturais e políticas. A autora, Olympe de Gouges (1748-1793), escritora e participante do movimento revolucionário, inicialmente questiona os homens em seu texto e, após propor diálogos e ações materiais para mudanças, através de 17 artigos para integrar a Constituição francesa, ela o finda direcionando sua interlocução às mulheres, denunciando as desprezíveis realidades que os homens as impuseram, ao desconsiderá-las enquanto seres humanos capazes de pensar, se organizar e (re)agir.Palavras-chave: Declaração dos Direitos da mulher e da cidadã; política feminista; tradução. RÉSUMÉ : La Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne (1791), c'est un document juridique d’appel fervent pour l'émancipation féminine dans la période de la Révolution française (1789), en réponse à la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen (1789), dans un contexte de clameur pour des droits et des ruptures sociales, culturelles et politiques. L'auteure, Olympe de Gouges (1748-1793), écrivaine et participante du mouvement révolutionnaire, questionne d'abord les hommes dans son texte et, après avoir proposé des dialogues et des actions matérielles pour des changements, à travers 17 articles pour intégrer la Constitution française, elle le termine en dirigeant son interlocution vers les femmes, en dénonçant les réalités méprisables que les hommes leur ont imposées, en les négligeant en tant qu'êtres humains capables de penser, de s'organiser et de (ré)agir. Mots-clés : Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne; politique féministe; traduction.Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul2020-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104834Translatio; n. 17 (2019): Translatio; 182-1892236-4013reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104834/57463Copyright (c) 2020 Translatioinfo:eu-repo/semantics/openAccessde Souza, Esther Alessandra Alves2021-01-25T22:15:19Zoai:seer.ufrgs.br:article/104834Revistahttp://seer.ufrgs.br/translatioPUBhttp://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/oai||translatio.ufrgs@gmail.com2236-40131517-0160opendoar:2021-01-25T22:15:19Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de Gouges |
title |
Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de Gouges |
spellingShingle |
Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de Gouges de Souza, Esther Alessandra Alves Declaração dos Direitos da mulher e da cidadã política feminista tradução. tradução feminismo política direito civil. |
title_short |
Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de Gouges |
title_full |
Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de Gouges |
title_fullStr |
Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de Gouges |
title_full_unstemmed |
Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de Gouges |
title_sort |
Declaração dos Direitos da Mulher e da Cidadã, de Olympe de Gouges |
author |
de Souza, Esther Alessandra Alves |
author_facet |
de Souza, Esther Alessandra Alves |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
de Souza, Esther Alessandra Alves |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Declaração dos Direitos da mulher e da cidadã política feminista tradução. tradução feminismo política direito civil. |
topic |
Declaração dos Direitos da mulher e da cidadã política feminista tradução. tradução feminismo política direito civil. |
description |
RESUMO: A Declaração dos Direitos da mulher e da cidadã (1791) é um documento jurídico de apelo fervoroso pela emancipação feminina no período da Revolução Francesa (1789), em resposta à Declaração dos direitos do Homem e do Cidadão (1789), no contexto de clamor por direitos e rupturas sociais, culturais e políticas. A autora, Olympe de Gouges (1748-1793), escritora e participante do movimento revolucionário, inicialmente questiona os homens em seu texto e, após propor diálogos e ações materiais para mudanças, através de 17 artigos para integrar a Constituição francesa, ela o finda direcionando sua interlocução às mulheres, denunciando as desprezíveis realidades que os homens as impuseram, ao desconsiderá-las enquanto seres humanos capazes de pensar, se organizar e (re)agir.Palavras-chave: Declaração dos Direitos da mulher e da cidadã; política feminista; tradução. RÉSUMÉ : La Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne (1791), c'est un document juridique d’appel fervent pour l'émancipation féminine dans la période de la Révolution française (1789), en réponse à la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen (1789), dans un contexte de clameur pour des droits et des ruptures sociales, culturelles et politiques. L'auteure, Olympe de Gouges (1748-1793), écrivaine et participante du mouvement révolutionnaire, questionne d'abord les hommes dans son texte et, après avoir proposé des dialogues et des actions matérielles pour des changements, à travers 17 articles pour intégrer la Constitution française, elle le termine en dirigeant son interlocution vers les femmes, en dénonçant les réalités méprisables que les hommes leur ont imposées, en les négligeant en tant qu'êtres humains capables de penser, de s'organiser et de (ré)agir. Mots-clés : Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne; politique féministe; traduction. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-06-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104834 |
url |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104834 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104834/57463 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Translatio info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Translatio |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
Translatio; n. 17 (2019): Translatio; 182-189 2236-4013 reponame:Translatio (Porto Alegre. Online) instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
collection |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
||translatio.ufrgs@gmail.com |
_version_ |
1809218252846399488 |