A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Prado de Campos, Ana Letícia
Data de Publicação: 2024
Outros Autores: Sales, Denise Regina de, Bevilacqua, Cleci Regina
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos do IL (Online)
Texto Completo: https://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/article/view/134391
Resumo: A tradução desempenha um papel fundamental para a disseminação de teorias e práticas feministas, por isso, na interseção entre Estudos de Tradução e Estudos de Gênero, o objetivo deste artigo é destacar a importância da tradução para divulgar mulheres que não seriam conhecidas no Brasil se a tradução não atuasse como intermediária entre línguas e culturas. A proposta deste artigo é apresentar Anna Pávlovna Filossófova, ativista russa que teve um papel essencial na luta pela equidade de gênero no século XIX, na Rússia. Após, apresentaremos a tradução e a contextualização de uma carta escrita por ela, que foi destinada às organizadoras do Congresso de Mulheres de 1904, em Berlim; e a relacionaremos com os estudos de tradução feministas.
id UFRGS-12_5f0ca11f0b90f53f96409d44c900c0cf
oai_identifier_str oai:seer.ufrgs.br:article/134391
network_acronym_str UFRGS-12
network_name_str Cadernos do IL (Online)
repository_id_str
spelling A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna FilossófovaA tradução desempenha um papel fundamental para a disseminação de teorias e práticas feministas, por isso, na interseção entre Estudos de Tradução e Estudos de Gênero, o objetivo deste artigo é destacar a importância da tradução para divulgar mulheres que não seriam conhecidas no Brasil se a tradução não atuasse como intermediária entre línguas e culturas. A proposta deste artigo é apresentar Anna Pávlovna Filossófova, ativista russa que teve um papel essencial na luta pela equidade de gênero no século XIX, na Rússia. Após, apresentaremos a tradução e a contextualização de uma carta escrita por ela, que foi destinada às organizadoras do Congresso de Mulheres de 1904, em Berlim; e a relacionaremos com os estudos de tradução feministas.UFRGS (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)2024-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/article/view/13439110.22456/2236-6385.134391Cadernos do IL; n. 67 (2023); 228-2522236-6385reponame:Cadernos do IL (Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/article/view/134391/91428Copyright (c) 2024 Ana Letícia Prado de Campos, Denise Regina de Sales, Cleci Regina Bevilacquahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessPrado de Campos, Ana LetíciaSales, Denise Regina deBevilacqua, Cleci Regina2024-04-01T13:36:27Zoai:seer.ufrgs.br:article/134391Revistahttps://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/PUBhttps://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/oaicadiletras@gmail.com||cadernosdoil@ufrgs.br||cadiletras@gmail.com|| cadernosdoil@ufrgs.br2236-63850104-1886opendoar:2024-04-01T13:36:27Cadernos do IL (Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.none.fl_str_mv A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
title A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
spellingShingle A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
Prado de Campos, Ana Letícia
title_short A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
title_full A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
title_fullStr A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
title_full_unstemmed A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
title_sort A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
author Prado de Campos, Ana Letícia
author_facet Prado de Campos, Ana Letícia
Sales, Denise Regina de
Bevilacqua, Cleci Regina
author_role author
author2 Sales, Denise Regina de
Bevilacqua, Cleci Regina
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Prado de Campos, Ana Letícia
Sales, Denise Regina de
Bevilacqua, Cleci Regina
description A tradução desempenha um papel fundamental para a disseminação de teorias e práticas feministas, por isso, na interseção entre Estudos de Tradução e Estudos de Gênero, o objetivo deste artigo é destacar a importância da tradução para divulgar mulheres que não seriam conhecidas no Brasil se a tradução não atuasse como intermediária entre línguas e culturas. A proposta deste artigo é apresentar Anna Pávlovna Filossófova, ativista russa que teve um papel essencial na luta pela equidade de gênero no século XIX, na Rússia. Após, apresentaremos a tradução e a contextualização de uma carta escrita por ela, que foi destinada às organizadoras do Congresso de Mulheres de 1904, em Berlim; e a relacionaremos com os estudos de tradução feministas.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-04-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/article/view/134391
10.22456/2236-6385.134391
url https://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/article/view/134391
identifier_str_mv 10.22456/2236-6385.134391
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/article/view/134391/91428
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2024 Ana Letícia Prado de Campos, Denise Regina de Sales, Cleci Regina Bevilacqua
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2024 Ana Letícia Prado de Campos, Denise Regina de Sales, Cleci Regina Bevilacqua
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UFRGS (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
publisher.none.fl_str_mv UFRGS (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos do IL; n. 67 (2023); 228-252
2236-6385
reponame:Cadernos do IL (Online)
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Cadernos do IL (Online)
collection Cadernos do IL (Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos do IL (Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv cadiletras@gmail.com||cadernosdoil@ufrgs.br||cadiletras@gmail.com|| cadernosdoil@ufrgs.br
_version_ 1799766222707884032