A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Campos, Ana Letícia Prado de
Data de Publicação: 2023
Outros Autores: Sales, Denise Regina de, Bevilacqua, Cleci Regina
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/274746
Resumo: A tradução desempenha um papel fundamental para a disseminação de teorias e práticas feministas, por isso, na interseção entre Estudos de Tradução e Estudos de Gênero, o objetivo deste artigo é destacar a importância da tradução para divulgar mulheres que não seriam conhecidas no Brasil se a tradução não atuasse como intermediária entre línguas e culturas. A proposta deste artigo é apresentar Anna Pávlovna Filossófova, ativista russa que teve um papel essencial na luta pela equidade de gênero no século XIX, na Rússia. Após, apresentaremos a tradução e a contextualização de uma carta escrita por ela, que foi destinada às organizadoras do Congresso de Mulheres de 1904, em Berlim; e a relacionaremos com os estudos de tradução feministas.
id UFRGS-2_1604560c59335551e01e35b8287210ce
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/274746
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Campos, Ana Letícia Prado deSales, Denise Regina deBevilacqua, Cleci Regina2024-04-16T06:35:59Z20230104-1886http://hdl.handle.net/10183/274746001200490A tradução desempenha um papel fundamental para a disseminação de teorias e práticas feministas, por isso, na interseção entre Estudos de Tradução e Estudos de Gênero, o objetivo deste artigo é destacar a importância da tradução para divulgar mulheres que não seriam conhecidas no Brasil se a tradução não atuasse como intermediária entre línguas e culturas. A proposta deste artigo é apresentar Anna Pávlovna Filossófova, ativista russa que teve um papel essencial na luta pela equidade de gênero no século XIX, na Rússia. Após, apresentaremos a tradução e a contextualização de uma carta escrita por ela, que foi destinada às organizadoras do Congresso de Mulheres de 1904, em Berlim; e a relacionaremos com os estudos de tradução feministas.Translation has a fundamental role in the dissemination of feminist theories and practices; therefore, at the intersection between Translation Studies and Gender Studies, this article aims to highlight the importance of translation to disseminate women who would not be known in Brazil if translation did not act as an intermediary between languages and cultures. The purpose of this article is to present the Russian activist Anna PávlovnaFilossófova, who played an essential role in the fight for gender equality in the 19th century in Russia. Afterwards, we will present the translation and contextualization of a letter written by her and addressed to the organizers of the Women's Congress in Berlin in 1904, relating it to feminist translation studies.application/pdfporCadernos do IL. Porto Alegre, RS. N. 67 (dez. 2023), p. [1]-22Filosofova, Anna PavlovnaFeminismoEstudos de traduçãoEstudos de gêneroMemóriaFeminist translationMemoryActivismTranslation from RussianAnna Pávlovna FilossófovaA tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna FilossófovaFeminist translation in the biography and memory of activist Anna Filossófova info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001200490.pdf.txt001200490.pdf.txtExtracted Texttext/plain61789http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/274746/2/001200490.pdf.txt516e3e959aadc97b691333e4a4bfc158MD52ORIGINAL001200490.pdfTexto completoapplication/pdf307106http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/274746/1/001200490.pdfa5b9378f3244a08b58b466d6bcfc6e47MD5110183/2747462024-04-17 06:35:13.00331oai:www.lume.ufrgs.br:10183/274746Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2024-04-17T09:35:13Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Feminist translation in the biography and memory of activist Anna Filossófova
title A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
spellingShingle A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
Campos, Ana Letícia Prado de
Filosofova, Anna Pavlovna
Feminismo
Estudos de tradução
Estudos de gênero
Memória
Feminist translation
Memory
Activism
Translation from Russian
Anna Pávlovna Filossófova
title_short A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
title_full A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
title_fullStr A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
title_full_unstemmed A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
title_sort A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
author Campos, Ana Letícia Prado de
author_facet Campos, Ana Letícia Prado de
Sales, Denise Regina de
Bevilacqua, Cleci Regina
author_role author
author2 Sales, Denise Regina de
Bevilacqua, Cleci Regina
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Campos, Ana Letícia Prado de
Sales, Denise Regina de
Bevilacqua, Cleci Regina
dc.subject.por.fl_str_mv Filosofova, Anna Pavlovna
Feminismo
Estudos de tradução
Estudos de gênero
Memória
topic Filosofova, Anna Pavlovna
Feminismo
Estudos de tradução
Estudos de gênero
Memória
Feminist translation
Memory
Activism
Translation from Russian
Anna Pávlovna Filossófova
dc.subject.eng.fl_str_mv Feminist translation
Memory
Activism
Translation from Russian
Anna Pávlovna Filossófova
description A tradução desempenha um papel fundamental para a disseminação de teorias e práticas feministas, por isso, na interseção entre Estudos de Tradução e Estudos de Gênero, o objetivo deste artigo é destacar a importância da tradução para divulgar mulheres que não seriam conhecidas no Brasil se a tradução não atuasse como intermediária entre línguas e culturas. A proposta deste artigo é apresentar Anna Pávlovna Filossófova, ativista russa que teve um papel essencial na luta pela equidade de gênero no século XIX, na Rússia. Após, apresentaremos a tradução e a contextualização de uma carta escrita por ela, que foi destinada às organizadoras do Congresso de Mulheres de 1904, em Berlim; e a relacionaremos com os estudos de tradução feministas.
publishDate 2023
dc.date.issued.fl_str_mv 2023
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-04-16T06:35:59Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/274746
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 0104-1886
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001200490
identifier_str_mv 0104-1886
001200490
url http://hdl.handle.net/10183/274746
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Cadernos do IL. Porto Alegre, RS. N. 67 (dez. 2023), p. [1]-22
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/274746/2/001200490.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/274746/1/001200490.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 516e3e959aadc97b691333e4a4bfc158
a5b9378f3244a08b58b466d6bcfc6e47
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801225115917090816