Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Klein (Hamburg University, Hamburg – Germany), Gabriele
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Revista Brasileira de Estudos da Presença
Texto Completo: https://seer.ufrgs.br/index.php/presenca/article/view/83944
Resumo: This text aims to analyze the process of passing on choreographies, as exemplified in the work of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. It presents this process as a praxis of translation. The paper discusses the limitations and possibilities of translating choreography, as well as the specific potential inherent and visible in practices of translating choreographies by Pina Bausch. From a philosophical and sociological perspective of translation theory and based on a methodology of the ‘praxeological production analysis’ (Klein, 2014a; 2015a), I’m using data gathered during rehearsals and two years of interviews with dancers and collaborators of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. The text will demonstrate that the translation of choreographies is characterized by a paradox between identity and difference. 
id UFRGS-17_ceec7a92cfa2baec53018dc025d2bd3a
oai_identifier_str oai:seer.ufrgs.br:article/83944
network_acronym_str UFRGS-17
network_name_str Revista Brasileira de Estudos da Presença
repository_id_str
spelling Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina BauschDance Theatre. Translation. Identity and Difference.This text aims to analyze the process of passing on choreographies, as exemplified in the work of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. It presents this process as a praxis of translation. The paper discusses the limitations and possibilities of translating choreography, as well as the specific potential inherent and visible in practices of translating choreographies by Pina Bausch. From a philosophical and sociological perspective of translation theory and based on a methodology of the ‘praxeological production analysis’ (Klein, 2014a; 2015a), I’m using data gathered during rehearsals and two years of interviews with dancers and collaborators of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. The text will demonstrate that the translation of choreographies is characterized by a paradox between identity and difference. Universidade Federal do Rio Grande do Sul2022-10-03info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttps://seer.ufrgs.br/index.php/presenca/article/view/83944Brazilian Journal on Presence Studies; Vol. 8 No. 3 (2018): Jul./Sep.2018; 393-420Révue Brésilienne d'Études de la Présence; Vol. 8 No. 3 (2018): Jul./Set.2018; 393-420Révue Brésilienne d'Études de la Présence; Vol. 8 No 3 (2018): Jui./Sep. 2018; 393-420Revista Brasileira de Estudos da Presença; v. 8 n. 3 (2018): Jul./Set.2018; 393-4202237-2660reponame:Revista Brasileira de Estudos da Presençainstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSenghttps://seer.ufrgs.br/index.php/presenca/article/view/83944/50226Copyright (c) 2018 Revista Brasileira de Estudos da Presençainfo:eu-repo/semantics/openAccessKlein (Hamburg University, Hamburg – Germany), Gabriele2022-10-04T01:19:19Zoai:seer.ufrgs.br:article/83944Revistahttp://seer.ufrgs.br/presencaPUBhttps://seer.ufrgs.br/presenca/oai||rev.presenca@gmail.com2237-26602237-2660opendoar:2022-10-04T01:19:19Revista Brasileira de Estudos da Presença - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.none.fl_str_mv Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
title Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
spellingShingle Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
Klein (Hamburg University, Hamburg – Germany), Gabriele
Dance Theatre. Translation. Identity and Difference.
title_short Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
title_full Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
title_fullStr Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
title_full_unstemmed Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
title_sort Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
author Klein (Hamburg University, Hamburg – Germany), Gabriele
author_facet Klein (Hamburg University, Hamburg – Germany), Gabriele
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Klein (Hamburg University, Hamburg – Germany), Gabriele
dc.subject.por.fl_str_mv Dance Theatre. Translation. Identity and Difference.
topic Dance Theatre. Translation. Identity and Difference.
description This text aims to analyze the process of passing on choreographies, as exemplified in the work of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. It presents this process as a praxis of translation. The paper discusses the limitations and possibilities of translating choreography, as well as the specific potential inherent and visible in practices of translating choreographies by Pina Bausch. From a philosophical and sociological perspective of translation theory and based on a methodology of the ‘praxeological production analysis’ (Klein, 2014a; 2015a), I’m using data gathered during rehearsals and two years of interviews with dancers and collaborators of the Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. The text will demonstrate that the translation of choreographies is characterized by a paradox between identity and difference. 
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-10-03
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/presenca/article/view/83944
url https://seer.ufrgs.br/index.php/presenca/article/view/83944
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/presenca/article/view/83944/50226
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Revista Brasileira de Estudos da Presença
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Revista Brasileira de Estudos da Presença
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Sul
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv Brazilian Journal on Presence Studies; Vol. 8 No. 3 (2018): Jul./Sep.2018; 393-420
Révue Brésilienne d'Études de la Présence; Vol. 8 No. 3 (2018): Jul./Set.2018; 393-420
Révue Brésilienne d'Études de la Présence; Vol. 8 No 3 (2018): Jui./Sep. 2018; 393-420
Revista Brasileira de Estudos da Presença; v. 8 n. 3 (2018): Jul./Set.2018; 393-420
2237-2660
reponame:Revista Brasileira de Estudos da Presença
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Revista Brasileira de Estudos da Presença
collection Revista Brasileira de Estudos da Presença
repository.name.fl_str_mv Revista Brasileira de Estudos da Presença - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv ||rev.presenca@gmail.com
_version_ 1799766308722573312