Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian Portuguese
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Clinical and Biomedical Research |
Texto Completo: | https://seer.ufrgs.br/index.php/hcpa/article/view/113451 |
Resumo: | Introduction: Indoor environmental quality (IEQ) impacts well-being, performance, and mental and physical health. A questionnaire for assessing occupants' perception of IEQ was developed in English. This study aimed to translate this instrument into Brazilian Portuguese and adapt it for the Brazilian population. Methods: The translation and adaptation process consisted of forward translation, adjustment, back translation, back translation review, harmonization, two cognitive debriefings, and finalization. Results: The final translated version included new questions and changed the scale to a visual-analogue format. The clarity assessment showed that after cognitive debriefings all questions displayed satisfactory scores, with the majority rated higher than 9 in a 0-10 scale. Conclusions: The Brazilian Portuguese version of the IEQ questionnaire is a simple tool that can be employed in biomedical and building research to investigate the association of the perceived indoor environmental quality with health-related parameters, as well as in architecture, engineering, and management projects. |
id |
UFRGS-20_fbe876004c2e8711a9f3008b36483b4e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:seer.ufrgs.br:article/113451 |
network_acronym_str |
UFRGS-20 |
network_name_str |
Clinical and Biomedical Research |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian PortugueseEnvironmental qualityWorkplaceLightNoiseTemperatureIndoor air qualityIntroduction: Indoor environmental quality (IEQ) impacts well-being, performance, and mental and physical health. A questionnaire for assessing occupants' perception of IEQ was developed in English. This study aimed to translate this instrument into Brazilian Portuguese and adapt it for the Brazilian population. Methods: The translation and adaptation process consisted of forward translation, adjustment, back translation, back translation review, harmonization, two cognitive debriefings, and finalization. Results: The final translated version included new questions and changed the scale to a visual-analogue format. The clarity assessment showed that after cognitive debriefings all questions displayed satisfactory scores, with the majority rated higher than 9 in a 0-10 scale. Conclusions: The Brazilian Portuguese version of the IEQ questionnaire is a simple tool that can be employed in biomedical and building research to investigate the association of the perceived indoor environmental quality with health-related parameters, as well as in architecture, engineering, and management projects.HCPA/FAMED/UFRGS2022-05-25info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPeer-reviewed ArticleAvaliado por Paresapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/hcpa/article/view/113451Clinical & Biomedical Research; Vol. 42 No. 1 (2022): Clinical and Biomedical ResearchClinical and Biomedical Research; v. 42 n. 1 (2022): Clinical and Biomedical Research2357-9730reponame:Clinical and Biomedical Researchinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSenghttps://seer.ufrgs.br/index.php/hcpa/article/view/113451/84846Copyright (c) 2022 Clinical and Biomedical Researchhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAbreu, Ana Carolina Odebrecht Vergne deRichter, Juliana GiordaniTonon, André ComiranOliveira, Melissa Alves Braga deBonatto, Fernanda SbarainiReis, Mariana de NovaesHidalgo, Maria Paz Loayza2024-01-19T14:12:51Zoai:seer.ufrgs.br:article/113451Revistahttps://www.seer.ufrgs.br/index.php/hcpaPUBhttps://seer.ufrgs.br/index.php/hcpa/oai||cbr@hcpa.edu.br2357-97302357-9730opendoar:2024-01-19T14:12:51Clinical and Biomedical Research - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian Portuguese |
title |
Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian Portuguese |
spellingShingle |
Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian Portuguese Abreu, Ana Carolina Odebrecht Vergne de Environmental quality Workplace Light Noise Temperature Indoor air quality |
title_short |
Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian Portuguese |
title_full |
Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian Portuguese |
title_fullStr |
Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian Portuguese |
title_full_unstemmed |
Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian Portuguese |
title_sort |
Translation and adaptation of the Indoor Environmental Quality questionnaire to Brazilian Portuguese |
author |
Abreu, Ana Carolina Odebrecht Vergne de |
author_facet |
Abreu, Ana Carolina Odebrecht Vergne de Richter, Juliana Giordani Tonon, André Comiran Oliveira, Melissa Alves Braga de Bonatto, Fernanda Sbaraini Reis, Mariana de Novaes Hidalgo, Maria Paz Loayza |
author_role |
author |
author2 |
Richter, Juliana Giordani Tonon, André Comiran Oliveira, Melissa Alves Braga de Bonatto, Fernanda Sbaraini Reis, Mariana de Novaes Hidalgo, Maria Paz Loayza |
author2_role |
author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Abreu, Ana Carolina Odebrecht Vergne de Richter, Juliana Giordani Tonon, André Comiran Oliveira, Melissa Alves Braga de Bonatto, Fernanda Sbaraini Reis, Mariana de Novaes Hidalgo, Maria Paz Loayza |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Environmental quality Workplace Light Noise Temperature Indoor air quality |
topic |
Environmental quality Workplace Light Noise Temperature Indoor air quality |
description |
Introduction: Indoor environmental quality (IEQ) impacts well-being, performance, and mental and physical health. A questionnaire for assessing occupants' perception of IEQ was developed in English. This study aimed to translate this instrument into Brazilian Portuguese and adapt it for the Brazilian population. Methods: The translation and adaptation process consisted of forward translation, adjustment, back translation, back translation review, harmonization, two cognitive debriefings, and finalization. Results: The final translated version included new questions and changed the scale to a visual-analogue format. The clarity assessment showed that after cognitive debriefings all questions displayed satisfactory scores, with the majority rated higher than 9 in a 0-10 scale. Conclusions: The Brazilian Portuguese version of the IEQ questionnaire is a simple tool that can be employed in biomedical and building research to investigate the association of the perceived indoor environmental quality with health-related parameters, as well as in architecture, engineering, and management projects. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-05-25 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer-reviewed Article Avaliado por Pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/hcpa/article/view/113451 |
url |
https://seer.ufrgs.br/index.php/hcpa/article/view/113451 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/hcpa/article/view/113451/84846 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Clinical and Biomedical Research http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Clinical and Biomedical Research http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
HCPA/FAMED/UFRGS |
publisher.none.fl_str_mv |
HCPA/FAMED/UFRGS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Clinical & Biomedical Research; Vol. 42 No. 1 (2022): Clinical and Biomedical Research Clinical and Biomedical Research; v. 42 n. 1 (2022): Clinical and Biomedical Research 2357-9730 reponame:Clinical and Biomedical Research instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Clinical and Biomedical Research |
collection |
Clinical and Biomedical Research |
repository.name.fl_str_mv |
Clinical and Biomedical Research - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
||cbr@hcpa.edu.br |
_version_ |
1799767056271278080 |