Composição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensino
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2004 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/183185 |
Resumo: | Este trabalho revisa o tema da composição de palavras em Língua Portuguesa, apreciando algumas gramáticas tradicionais e estudos lingüísticos atuais. Faz uma análise estrutural da composição, buscando reconhecer fronteiras entre compostos, sintagmas fixos e palavras prefixadas. Além disso, as formas de dicionarização de palavras compostas são examinadas, percebendo-se divergências entre apresentação lexicográfica e regras colocadas em gramáticas da Língua Portuguesa. A seguir, é tratado o processo de composição da Língua Alemã e como esse processo é tratado em dicionários para falantes nativos e para aprendizes de língua estrangeira. Por último, é feita uma observação contrastiva portuguêsalemão para depreender imagens de léxico e gramática reproduzidas em dicionários. |
id |
UFRGS-2_1b29c80841b2f458e4709c1e873bcb0d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/183185 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Leipnitz, Luciane2018-10-09T02:33:49Z20041415-8817http://hdl.handle.net/10183/183185000506372Este trabalho revisa o tema da composição de palavras em Língua Portuguesa, apreciando algumas gramáticas tradicionais e estudos lingüísticos atuais. Faz uma análise estrutural da composição, buscando reconhecer fronteiras entre compostos, sintagmas fixos e palavras prefixadas. Além disso, as formas de dicionarização de palavras compostas são examinadas, percebendo-se divergências entre apresentação lexicográfica e regras colocadas em gramáticas da Língua Portuguesa. A seguir, é tratado o processo de composição da Língua Alemã e como esse processo é tratado em dicionários para falantes nativos e para aprendizes de língua estrangeira. Por último, é feita uma observação contrastiva portuguêsalemão para depreender imagens de léxico e gramática reproduzidas em dicionários.This paper makes a review of words formation in Portuguese by appreciating some traditional grammars and linguistics studies. It analyses the formation structure, trying to recognize the limits among compound terms, fixed syntagmas and prefixed words. Besides, this paper examines how compound words are presented in dictionaries taking into consideration differences between lexicographical presentation and the rules presented in Portuguese grammars. Next, this study focuses on the words formation process in German and how this process is presented in dictionaries for native speakers and for foreign language learners. Last, a Portuguese- German contrastive analysis is carried out in order to gather lexicon and grammar representations presented in dictionaries.application/pdfporRevista língua & literatura. Frederico Westphalen, RS. Vol. 6/7, n. 10/11 (2004/05), p. 87-100Língua alemãLíngua portuguesaComposição de palavrasWords formationPortuguese languageGerman languageComposição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensinoinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000506372.pdfTexto completoapplication/pdf153653http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/183185/1/000506372.pdf672af96e91347660d78e19c23ac51644MD51TEXT000506372.pdf.txt000506372.pdf.txtExtracted Texttext/plain36144http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/183185/2/000506372.pdf.txt7b7934d562c2b1b4ce91f3488efea67fMD52THUMBNAIL000506372.pdf.jpg000506372.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1643http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/183185/3/000506372.pdf.jpg02bc4f727378e0f4307cd2818d64a270MD5310183/1831852018-10-10 02:35:28.874953oai:www.lume.ufrgs.br:10183/183185Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-10T05:35:28Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Composição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensino |
title |
Composição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensino |
spellingShingle |
Composição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensino Leipnitz, Luciane Língua alemã Língua portuguesa Composição de palavras Words formation Portuguese language German language |
title_short |
Composição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensino |
title_full |
Composição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensino |
title_fullStr |
Composição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensino |
title_full_unstemmed |
Composição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensino |
title_sort |
Composição de palavras em língua portuguesa e alemã : dicionarização e ensino |
author |
Leipnitz, Luciane |
author_facet |
Leipnitz, Luciane |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Leipnitz, Luciane |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua alemã Língua portuguesa Composição de palavras |
topic |
Língua alemã Língua portuguesa Composição de palavras Words formation Portuguese language German language |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Words formation Portuguese language German language |
description |
Este trabalho revisa o tema da composição de palavras em Língua Portuguesa, apreciando algumas gramáticas tradicionais e estudos lingüísticos atuais. Faz uma análise estrutural da composição, buscando reconhecer fronteiras entre compostos, sintagmas fixos e palavras prefixadas. Além disso, as formas de dicionarização de palavras compostas são examinadas, percebendo-se divergências entre apresentação lexicográfica e regras colocadas em gramáticas da Língua Portuguesa. A seguir, é tratado o processo de composição da Língua Alemã e como esse processo é tratado em dicionários para falantes nativos e para aprendizes de língua estrangeira. Por último, é feita uma observação contrastiva portuguêsalemão para depreender imagens de léxico e gramática reproduzidas em dicionários. |
publishDate |
2004 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2004 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2018-10-09T02:33:49Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/183185 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1415-8817 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000506372 |
identifier_str_mv |
1415-8817 000506372 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/183185 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Revista língua & literatura. Frederico Westphalen, RS. Vol. 6/7, n. 10/11 (2004/05), p. 87-100 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/183185/1/000506372.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/183185/2/000506372.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/183185/3/000506372.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
672af96e91347660d78e19c23ac51644 7b7934d562c2b1b4ce91f3488efea67f 02bc4f727378e0f4307cd2818d64a270 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447671802953728 |