Subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/95039 |
Resumo: | Este trabalho visa analisar as avaliações das produções textuais do curso Preparatório Celpe-Bras do Programa de Português para Estrangeiros (PPE) da UFRGS e tem por objetivo apresentar subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras. A concepção teórica norteadora deste trabalho corresponde à concepção adotada pelo exame Celpe-Bras (Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros), em que a linguagem é entendida como “uma ação conjunta de participantes com um propósito social” (BRASIL, 2006, p.3). Para Bakhtin, “todos os diversos campos da atividade humana estão ligados ao uso da linguagem” (2003, p. 322). Assim, o exame avalia a capacidade de uso da língua; não se busca aferir conhecimentos gramaticais de vocabulário descontextualizados, mas sim verificar o desempenho do candidato em ações possíveis de ocorrer no mundo. Desta forma, ser proficiente para o exame “é ser capaz de produzir enunciados adequados dentro de determinados gêneros do discurso, configurando a interlocução de maneira adequada ao contexto de produção e ao propósito comunicativo”. (SCHOFFEN, 2009, p. 102). A metodologia utilizada neste trabalho consiste na análise de entrevistas realizadas com três professoras engajadas no curso Preparatório Celpe-Bras do PPE do primeiro semestre de 2013 e na análise de produções textuais avaliadas pelas professoras. Cada professora avaliou o mesmo conjunto de 20 textos escritos a partir de 2 tarefas da edição 2012/1 do exame, totalizando um corpus de 60 correções. Com base nas análises das avaliações e das entrevistas, as conclusões apontam para alguns conhecimentos necessários para a formação de um professor avaliador das produções textuais do exame Celpe-Bras. |
id |
UFRGS-2_29a68b3883f95defba72c056482e7541 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/95039 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Felipe, Camila VieiraSchoffen, Juliana Roquele2014-05-08T02:03:20Z2013http://hdl.handle.net/10183/95039000917336Este trabalho visa analisar as avaliações das produções textuais do curso Preparatório Celpe-Bras do Programa de Português para Estrangeiros (PPE) da UFRGS e tem por objetivo apresentar subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras. A concepção teórica norteadora deste trabalho corresponde à concepção adotada pelo exame Celpe-Bras (Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros), em que a linguagem é entendida como “uma ação conjunta de participantes com um propósito social” (BRASIL, 2006, p.3). Para Bakhtin, “todos os diversos campos da atividade humana estão ligados ao uso da linguagem” (2003, p. 322). Assim, o exame avalia a capacidade de uso da língua; não se busca aferir conhecimentos gramaticais de vocabulário descontextualizados, mas sim verificar o desempenho do candidato em ações possíveis de ocorrer no mundo. Desta forma, ser proficiente para o exame “é ser capaz de produzir enunciados adequados dentro de determinados gêneros do discurso, configurando a interlocução de maneira adequada ao contexto de produção e ao propósito comunicativo”. (SCHOFFEN, 2009, p. 102). A metodologia utilizada neste trabalho consiste na análise de entrevistas realizadas com três professoras engajadas no curso Preparatório Celpe-Bras do PPE do primeiro semestre de 2013 e na análise de produções textuais avaliadas pelas professoras. Cada professora avaliou o mesmo conjunto de 20 textos escritos a partir de 2 tarefas da edição 2012/1 do exame, totalizando um corpus de 60 correções. Com base nas análises das avaliações e das entrevistas, as conclusões apontam para alguns conhecimentos necessários para a formação de um professor avaliador das produções textuais do exame Celpe-Bras.Este trabajo objetiva analizar las evaluaciones de las producciones textuales del Curso Preparatorio Celpe -Bras del Programa de Portugués para Extranjeros (PPE) de UFRGS, y tiene como objetivo contribuir a la formación de profesores evaluadores de producciones textuales del examen Celpe -Bras. El marco teórico que orienta esta labor corresponde al concepto adoptado por el examen Celpe -Bras (Certificado de Competencia en Portugués para Extranjeros), en la que el lenguaje se entiende como " una acción que los participantes conjunta con una finalidad social " (Brasil, 2006, p 0.3). Para Bakhtin, " todos los diversos campos de la actividad humana están relacionados con el uso del lenguaje " (2003, p. 322). Por lo tanto, el examen evalúa la capacidad de uso de la lengua, no los intentos de medir el conocimiento gramatical vocabulario descontextualizados, sino más bien para comprobar el rendimiento del candidato en las posibles acciones que se produzcan en el mundo. De manera que ser competente para el examen " es ser capaz de producir enunciados apropiados dentro de ciertos géneros del discurso, estableciendo el diálogo de manera adecuada para el contexto de la producción y la intención comunicativa. " (SCHOFFEN, 2009, p. 102). La metodología utilizada en este trabajo es el análisis de las entrevistas con tres profesoras que enseñaban en el curso Preparatorio Celpe-Bras en la primera mitad de 2013, y en el análisis de las producciones textuales evaluadas por las profesoras. Cada profesora evaluó el mismo conjunto de 20 textos escritos a partir de 2 tareas de edición de examen de 2012/1, con un corpus total de 60 evaluaciones. A partir del análisis de los exámenes y entrevistas, los resultados apuntan a un cierto conocimiento necesario para la formación de un evaluador de producciones textuales de los maestros examen Celpe -Bras.application/pdfporCelpe-BrasAvaliaçãoCertificado de proficiênciaLíngua portuguesaFormação de professoresPreparatorio Celpe-BrasEvaluaciónFormación del profesoradoSubsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Brasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPorto Alegre, BR-RS2013Letras: Licenciaturagraduaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000917336.pdf000917336.pdfTexto completoapplication/pdf4300013http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95039/1/000917336.pdfa22d714e1e458420621339c4539b1adeMD51TEXT000917336.pdf.txt000917336.pdf.txtExtracted Texttext/plain92669http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95039/2/000917336.pdf.txt9826755c9abe2abcfec8549f97e5a251MD52THUMBNAIL000917336.pdf.jpg000917336.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1010http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95039/3/000917336.pdf.jpg4307f36a35058cf831c9f13ebb7da32bMD5310183/950392022-08-06 04:46:39.755223oai:www.lume.ufrgs.br:10183/95039Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2022-08-06T07:46:39Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras |
title |
Subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras |
spellingShingle |
Subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras Felipe, Camila Vieira Celpe-Bras Avaliação Certificado de proficiência Língua portuguesa Formação de professores Preparatorio Celpe-Bras Evaluación Formación del profesorado |
title_short |
Subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras |
title_full |
Subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras |
title_fullStr |
Subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras |
title_full_unstemmed |
Subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras |
title_sort |
Subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras |
author |
Felipe, Camila Vieira |
author_facet |
Felipe, Camila Vieira |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Felipe, Camila Vieira |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Schoffen, Juliana Roquele |
contributor_str_mv |
Schoffen, Juliana Roquele |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Celpe-Bras Avaliação Certificado de proficiência Língua portuguesa Formação de professores |
topic |
Celpe-Bras Avaliação Certificado de proficiência Língua portuguesa Formação de professores Preparatorio Celpe-Bras Evaluación Formación del profesorado |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Preparatorio Celpe-Bras Evaluación Formación del profesorado |
description |
Este trabalho visa analisar as avaliações das produções textuais do curso Preparatório Celpe-Bras do Programa de Português para Estrangeiros (PPE) da UFRGS e tem por objetivo apresentar subsídios para a formação do professor avaliador de produções textuais do exame Celpe-Bras. A concepção teórica norteadora deste trabalho corresponde à concepção adotada pelo exame Celpe-Bras (Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros), em que a linguagem é entendida como “uma ação conjunta de participantes com um propósito social” (BRASIL, 2006, p.3). Para Bakhtin, “todos os diversos campos da atividade humana estão ligados ao uso da linguagem” (2003, p. 322). Assim, o exame avalia a capacidade de uso da língua; não se busca aferir conhecimentos gramaticais de vocabulário descontextualizados, mas sim verificar o desempenho do candidato em ações possíveis de ocorrer no mundo. Desta forma, ser proficiente para o exame “é ser capaz de produzir enunciados adequados dentro de determinados gêneros do discurso, configurando a interlocução de maneira adequada ao contexto de produção e ao propósito comunicativo”. (SCHOFFEN, 2009, p. 102). A metodologia utilizada neste trabalho consiste na análise de entrevistas realizadas com três professoras engajadas no curso Preparatório Celpe-Bras do PPE do primeiro semestre de 2013 e na análise de produções textuais avaliadas pelas professoras. Cada professora avaliou o mesmo conjunto de 20 textos escritos a partir de 2 tarefas da edição 2012/1 do exame, totalizando um corpus de 60 correções. Com base nas análises das avaliações e das entrevistas, as conclusões apontam para alguns conhecimentos necessários para a formação de um professor avaliador das produções textuais do exame Celpe-Bras. |
publishDate |
2013 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2013 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2014-05-08T02:03:20Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/95039 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000917336 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/95039 |
identifier_str_mv |
000917336 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95039/1/000917336.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95039/2/000917336.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95039/3/000917336.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
a22d714e1e458420621339c4539b1ade 9826755c9abe2abcfec8549f97e5a251 4307f36a35058cf831c9f13ebb7da32b |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447125079621632 |