Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pupp Spinassé, Karen
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Salgado, Bruna Miskinis
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/200788
Resumo: Ziel dieses Beitrags ist es, die ersten Ergebnisse unserer Forschung über die Interkomprehension zwischen dem Hunsrückischen und dem Standarddeutschen vorzustellen. Wir untersuchen den Verstehbarkeitsgrad, den Hunsrückisch-Sprecher bei mündlicher Auseinandersetzung mit dem Standarddeutschen aufweisen, um auf dieser Basis die typologischen Beziehungen zwischen diesen Varietäten zu erfassen. Wie in unseren Hypothesen behauptet, deuten die ersten Ergebnisse darauf hin, dass das Hunsrückische u. a. auch aufgrund der sehr engen Verwandtschaft mit dem Standarddeutschen dieser Sprache typologisch sehr nahe ist, da die Anzahl der missverstandenen Elemente gering war. Diese Ergebnisse sind jedoch nicht endgültig, die nächsten Forschungsschritte werden daher ebenfalls am Ende dieses Artikels vorgestellt.
id UFRGS-2_351f02c79e9b29c12093077d6b4d124b
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/200788
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Pupp Spinassé, KarenSalgado, Bruna Miskinis2019-10-17T03:52:13Z20191980-7589http://hdl.handle.net/10183/200788001103881Ziel dieses Beitrags ist es, die ersten Ergebnisse unserer Forschung über die Interkomprehension zwischen dem Hunsrückischen und dem Standarddeutschen vorzustellen. Wir untersuchen den Verstehbarkeitsgrad, den Hunsrückisch-Sprecher bei mündlicher Auseinandersetzung mit dem Standarddeutschen aufweisen, um auf dieser Basis die typologischen Beziehungen zwischen diesen Varietäten zu erfassen. Wie in unseren Hypothesen behauptet, deuten die ersten Ergebnisse darauf hin, dass das Hunsrückische u. a. auch aufgrund der sehr engen Verwandtschaft mit dem Standarddeutschen dieser Sprache typologisch sehr nahe ist, da die Anzahl der missverstandenen Elemente gering war. Diese Ergebnisse sind jedoch nicht endgültig, die nächsten Forschungsschritte werden daher ebenfalls am Ende dieses Artikels vorgestellt.O objetivo deste artigo é trazer os primeiros resultados oriundos de nossas pesquisas relativas às relações de intercompreensão entre o Hunsrückisch e o alemão standard. Estamos investigando os graus de inteligibilidade que falantes de Hunsrückisch apresentam quando confrontados com o alemão standard em modalidade oral, em um primeiro momento, com o objetivo de registrar as relações tipológicas entre essas variedades. Como previsto em nossas hipóteses iniciais, até mesmo pelo grau de parentesco muito estreito entre as línguas, os primeiros resultados indicam que o Hunsrückisch pode ser considerado muito próximo ao alemão standard, já que o número de itens não entendidos foi baixo. Esses resultados ainda não são conclusivos, e os próximos passos da pesquisa também serão apresentados no fim deste artigo.application/pdfporContingentia. Porto Alegre, RS. Vol. 7, n. 1 (jan./jun. 2019), p. [9]-28VerstehbarkeitInterkomprehensionHunsrückischLíngua hunsrückischLíngua alemãCompreensão da linguagemPesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standardinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001103881.pdf.txt001103881.pdf.txtExtracted Texttext/plain43463http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/200788/2/001103881.pdf.txt6c747bcb71852e91e2428ed60e6453d0MD52ORIGINAL001103881.pdfTexto completoapplication/pdf767230http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/200788/1/001103881.pdfc1a4ca1c070d5234f4ff06b9d3e6551aMD5110183/2007882023-03-23 03:25:13.918309oai:www.lume.ufrgs.br:10183/200788Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-03-23T06:25:13Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard
title Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard
spellingShingle Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard
Pupp Spinassé, Karen
Verstehbarkeit
Interkomprehension
Hunsrückisch
Língua hunsrückisch
Língua alemã
Compreensão da linguagem
title_short Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard
title_full Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard
title_fullStr Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard
title_full_unstemmed Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard
title_sort Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard
author Pupp Spinassé, Karen
author_facet Pupp Spinassé, Karen
Salgado, Bruna Miskinis
author_role author
author2 Salgado, Bruna Miskinis
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pupp Spinassé, Karen
Salgado, Bruna Miskinis
dc.subject.de.fl_str_mv Verstehbarkeit
Interkomprehension
Hunsrückisch
topic Verstehbarkeit
Interkomprehension
Hunsrückisch
Língua hunsrückisch
Língua alemã
Compreensão da linguagem
dc.subject.por.fl_str_mv Língua hunsrückisch
Língua alemã
Compreensão da linguagem
description Ziel dieses Beitrags ist es, die ersten Ergebnisse unserer Forschung über die Interkomprehension zwischen dem Hunsrückischen und dem Standarddeutschen vorzustellen. Wir untersuchen den Verstehbarkeitsgrad, den Hunsrückisch-Sprecher bei mündlicher Auseinandersetzung mit dem Standarddeutschen aufweisen, um auf dieser Basis die typologischen Beziehungen zwischen diesen Varietäten zu erfassen. Wie in unseren Hypothesen behauptet, deuten die ersten Ergebnisse darauf hin, dass das Hunsrückische u. a. auch aufgrund der sehr engen Verwandtschaft mit dem Standarddeutschen dieser Sprache typologisch sehr nahe ist, da die Anzahl der missverstandenen Elemente gering war. Diese Ergebnisse sind jedoch nicht endgültig, die nächsten Forschungsschritte werden daher ebenfalls am Ende dieses Artikels vorgestellt.
publishDate 2019
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-10-17T03:52:13Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2019
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/200788
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1980-7589
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001103881
identifier_str_mv 1980-7589
001103881
url http://hdl.handle.net/10183/200788
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Contingentia. Porto Alegre, RS. Vol. 7, n. 1 (jan./jun. 2019), p. [9]-28
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/200788/2/001103881.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/200788/1/001103881.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 6c747bcb71852e91e2428ed60e6453d0
c1a4ca1c070d5234f4ff06b9d3e6551a
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801224976974479360