Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/200788 |
Resumo: | Ziel dieses Beitrags ist es, die ersten Ergebnisse unserer Forschung über die Interkomprehension zwischen dem Hunsrückischen und dem Standarddeutschen vorzustellen. Wir untersuchen den Verstehbarkeitsgrad, den Hunsrückisch-Sprecher bei mündlicher Auseinandersetzung mit dem Standarddeutschen aufweisen, um auf dieser Basis die typologischen Beziehungen zwischen diesen Varietäten zu erfassen. Wie in unseren Hypothesen behauptet, deuten die ersten Ergebnisse darauf hin, dass das Hunsrückische u. a. auch aufgrund der sehr engen Verwandtschaft mit dem Standarddeutschen dieser Sprache typologisch sehr nahe ist, da die Anzahl der missverstandenen Elemente gering war. Diese Ergebnisse sind jedoch nicht endgültig, die nächsten Forschungsschritte werden daher ebenfalls am Ende dieses Artikels vorgestellt. |
id |
UFRGS-2_351f02c79e9b29c12093077d6b4d124b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/200788 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Pupp Spinassé, KarenSalgado, Bruna Miskinis2019-10-17T03:52:13Z20191980-7589http://hdl.handle.net/10183/200788001103881Ziel dieses Beitrags ist es, die ersten Ergebnisse unserer Forschung über die Interkomprehension zwischen dem Hunsrückischen und dem Standarddeutschen vorzustellen. Wir untersuchen den Verstehbarkeitsgrad, den Hunsrückisch-Sprecher bei mündlicher Auseinandersetzung mit dem Standarddeutschen aufweisen, um auf dieser Basis die typologischen Beziehungen zwischen diesen Varietäten zu erfassen. Wie in unseren Hypothesen behauptet, deuten die ersten Ergebnisse darauf hin, dass das Hunsrückische u. a. auch aufgrund der sehr engen Verwandtschaft mit dem Standarddeutschen dieser Sprache typologisch sehr nahe ist, da die Anzahl der missverstandenen Elemente gering war. Diese Ergebnisse sind jedoch nicht endgültig, die nächsten Forschungsschritte werden daher ebenfalls am Ende dieses Artikels vorgestellt.O objetivo deste artigo é trazer os primeiros resultados oriundos de nossas pesquisas relativas às relações de intercompreensão entre o Hunsrückisch e o alemão standard. Estamos investigando os graus de inteligibilidade que falantes de Hunsrückisch apresentam quando confrontados com o alemão standard em modalidade oral, em um primeiro momento, com o objetivo de registrar as relações tipológicas entre essas variedades. Como previsto em nossas hipóteses iniciais, até mesmo pelo grau de parentesco muito estreito entre as línguas, os primeiros resultados indicam que o Hunsrückisch pode ser considerado muito próximo ao alemão standard, já que o número de itens não entendidos foi baixo. Esses resultados ainda não são conclusivos, e os próximos passos da pesquisa também serão apresentados no fim deste artigo.application/pdfporContingentia. Porto Alegre, RS. Vol. 7, n. 1 (jan./jun. 2019), p. [9]-28VerstehbarkeitInterkomprehensionHunsrückischLíngua hunsrückischLíngua alemãCompreensão da linguagemPesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standardinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001103881.pdf.txt001103881.pdf.txtExtracted Texttext/plain43463http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/200788/2/001103881.pdf.txt6c747bcb71852e91e2428ed60e6453d0MD52ORIGINAL001103881.pdfTexto completoapplication/pdf767230http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/200788/1/001103881.pdfc1a4ca1c070d5234f4ff06b9d3e6551aMD5110183/2007882023-03-23 03:25:13.918309oai:www.lume.ufrgs.br:10183/200788Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-03-23T06:25:13Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard |
title |
Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard |
spellingShingle |
Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard Pupp Spinassé, Karen Verstehbarkeit Interkomprehension Hunsrückisch Língua hunsrückisch Língua alemã Compreensão da linguagem |
title_short |
Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard |
title_full |
Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard |
title_fullStr |
Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard |
title_full_unstemmed |
Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard |
title_sort |
Pesquisando a inteligibilidade entre o Hunsrückisch e o alemão standard |
author |
Pupp Spinassé, Karen |
author_facet |
Pupp Spinassé, Karen Salgado, Bruna Miskinis |
author_role |
author |
author2 |
Salgado, Bruna Miskinis |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pupp Spinassé, Karen Salgado, Bruna Miskinis |
dc.subject.de.fl_str_mv |
Verstehbarkeit Interkomprehension Hunsrückisch |
topic |
Verstehbarkeit Interkomprehension Hunsrückisch Língua hunsrückisch Língua alemã Compreensão da linguagem |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua hunsrückisch Língua alemã Compreensão da linguagem |
description |
Ziel dieses Beitrags ist es, die ersten Ergebnisse unserer Forschung über die Interkomprehension zwischen dem Hunsrückischen und dem Standarddeutschen vorzustellen. Wir untersuchen den Verstehbarkeitsgrad, den Hunsrückisch-Sprecher bei mündlicher Auseinandersetzung mit dem Standarddeutschen aufweisen, um auf dieser Basis die typologischen Beziehungen zwischen diesen Varietäten zu erfassen. Wie in unseren Hypothesen behauptet, deuten die ersten Ergebnisse darauf hin, dass das Hunsrückische u. a. auch aufgrund der sehr engen Verwandtschaft mit dem Standarddeutschen dieser Sprache typologisch sehr nahe ist, da die Anzahl der missverstandenen Elemente gering war. Diese Ergebnisse sind jedoch nicht endgültig, die nächsten Forschungsschritte werden daher ebenfalls am Ende dieses Artikels vorgestellt. |
publishDate |
2019 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2019-10-17T03:52:13Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/200788 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1980-7589 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001103881 |
identifier_str_mv |
1980-7589 001103881 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/200788 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Contingentia. Porto Alegre, RS. Vol. 7, n. 1 (jan./jun. 2019), p. [9]-28 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/200788/2/001103881.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/200788/1/001103881.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6c747bcb71852e91e2428ed60e6453d0 c1a4ca1c070d5234f4ff06b9d3e6551a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801224976974479360 |