Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fonseca, Rochele Paz
Data de Publicação: 2007
Outros Autores: Pimenta, Maria Alice de Mattos, Côté, Hélène, Joanette, Yves
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/25699
Resumo: O presente estudo tem por objetivo apresentar a adaptação do “Protocole Montréal d’Évaluation de la Communication – Protocole MEC” (Bateria Montreal de Avaliação da Comunicação – Bateria MAC) ao Português Brasileiro. Esta bateria canadense foi construída para avaliar quatro processamentos comunicativos de ativação do hemisfério direito: discursivo, pragmático-inferencial, léxico-semântico e prosódico. Participaram do estudo seis tradutores, três juízes especialistas, 54 juízes não-especialistas e 16 participantes dos estudos piloto. Os procedimentos gerais promovidos foram tradução, análise de critérios psicolingüísticos por juízes e aplicação do instrumento em estudos piloto. As tarefas Interpretação de metáforas, Discurso narrativo e Julgamento semântico exigiram um processo de adaptação mais complexo e rigoroso. Com base em critérios psicolingüísticos, realizaram-se algumas mudanças nos estímulos, com a finalidade principal de manutenção do objetivo de cada tarefa do instrumento original. Este instrumento neuropsicológico pode ser uma ferramenta de avaliação da comunicação de indivíduos com lesão de hemisfério direito, lesão frontal, traumatismo crânio-encefálico e demência.
id UFRGS-2_604b581e0122c93ea5f048a33189478d
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/25699
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Fonseca, Rochele PazPimenta, Maria Alice de MattosCôté, HélèneJoanette, Yves2010-09-11T04:21:24Z20070102-7972http://hdl.handle.net/10183/25699000627194O presente estudo tem por objetivo apresentar a adaptação do “Protocole Montréal d’Évaluation de la Communication – Protocole MEC” (Bateria Montreal de Avaliação da Comunicação – Bateria MAC) ao Português Brasileiro. Esta bateria canadense foi construída para avaliar quatro processamentos comunicativos de ativação do hemisfério direito: discursivo, pragmático-inferencial, léxico-semântico e prosódico. Participaram do estudo seis tradutores, três juízes especialistas, 54 juízes não-especialistas e 16 participantes dos estudos piloto. Os procedimentos gerais promovidos foram tradução, análise de critérios psicolingüísticos por juízes e aplicação do instrumento em estudos piloto. As tarefas Interpretação de metáforas, Discurso narrativo e Julgamento semântico exigiram um processo de adaptação mais complexo e rigoroso. Com base em critérios psicolingüísticos, realizaram-se algumas mudanças nos estímulos, com a finalidade principal de manutenção do objetivo de cada tarefa do instrumento original. Este instrumento neuropsicológico pode ser uma ferramenta de avaliação da comunicação de indivíduos com lesão de hemisfério direito, lesão frontal, traumatismo crânio-encefálico e demência.This research aims to present the adaptation of the “Protocole Montréal d’Évaluation de la Communication – Protocole MEC” (Montreal Communication Evaluation Battery – MAC Battery) to Brazilian Portuguese, in accordance with psycholinguistics criteria. MAC Battery is a Canadian instrument constructed to evaluate right hemisphere communicative and linguistic abilities, considering four processing domains: discoursive, pragmaticinferential, lexical-semantic and prosodic. The participants were six translators, three specialist judges, 54 nonspecialist judges and 16 subjects from pilot studies. Adaptation procedures included translation, judge analysis of psycholinguistics criteria and two pilot tests. Some tasks required a harder stimulus adaptation process – Metaphor interpretation, Narrative discourse and Semantic judgement – focusing a main finality: to keep each task’s objective as idealized in the original instrument. This neuropsychological test can be used to evaluate communication abilities of patients with right brail damage, frontal lesion, traumatic brain injury and dementia.application/pdfporPsicologia : reflexão e crítica. Porto Alegre. Vol. 20, n.2 (maio/ago. 2007), p.259-267.Avaliacao neuropsicologicaComunicaçãoLesão cerebralLinguagemPsicologia : Testes e medidasNeuropsicologiaNeuropsychologCommunicationLanguageRight hemispherePsychological evaluationProcesso de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiroAdaptation process to brazilian portuguese of the Montreal communication evaluation battery – MAC batteryinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000627194.pdf.txt000627194.pdf.txtExtracted Texttext/plain52272http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25699/2/000627194.pdf.txt7efc966e86f2d607ae8d69d706ffa667MD52ORIGINAL000627194.pdf000627194.pdfTexto completoapplication/pdf134829http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25699/1/000627194.pdf92a9c0c0130cd211244049398c649f1fMD51THUMBNAIL000627194.pdf.jpg000627194.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1897http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25699/3/000627194.pdf.jpge51a0914d7036daa6589512d9101c1f5MD5310183/256992018-11-29 02:46:23.990082oai:www.lume.ufrgs.br:10183/25699Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-11-29T04:46:23Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiro
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Adaptation process to brazilian portuguese of the Montreal communication evaluation battery – MAC battery
title Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiro
spellingShingle Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiro
Fonseca, Rochele Paz
Avaliacao neuropsicologica
Comunicação
Lesão cerebral
Linguagem
Psicologia : Testes e medidas
Neuropsicologia
Neuropsycholog
Communication
Language
Right hemisphere
Psychological evaluation
title_short Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiro
title_full Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiro
title_fullStr Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiro
title_full_unstemmed Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiro
title_sort Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação : bateria MAC - ao português brasileiro
author Fonseca, Rochele Paz
author_facet Fonseca, Rochele Paz
Pimenta, Maria Alice de Mattos
Côté, Hélène
Joanette, Yves
author_role author
author2 Pimenta, Maria Alice de Mattos
Côté, Hélène
Joanette, Yves
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fonseca, Rochele Paz
Pimenta, Maria Alice de Mattos
Côté, Hélène
Joanette, Yves
dc.subject.por.fl_str_mv Avaliacao neuropsicologica
Comunicação
Lesão cerebral
Linguagem
Psicologia : Testes e medidas
Neuropsicologia
topic Avaliacao neuropsicologica
Comunicação
Lesão cerebral
Linguagem
Psicologia : Testes e medidas
Neuropsicologia
Neuropsycholog
Communication
Language
Right hemisphere
Psychological evaluation
dc.subject.eng.fl_str_mv Neuropsycholog
Communication
Language
Right hemisphere
Psychological evaluation
description O presente estudo tem por objetivo apresentar a adaptação do “Protocole Montréal d’Évaluation de la Communication – Protocole MEC” (Bateria Montreal de Avaliação da Comunicação – Bateria MAC) ao Português Brasileiro. Esta bateria canadense foi construída para avaliar quatro processamentos comunicativos de ativação do hemisfério direito: discursivo, pragmático-inferencial, léxico-semântico e prosódico. Participaram do estudo seis tradutores, três juízes especialistas, 54 juízes não-especialistas e 16 participantes dos estudos piloto. Os procedimentos gerais promovidos foram tradução, análise de critérios psicolingüísticos por juízes e aplicação do instrumento em estudos piloto. As tarefas Interpretação de metáforas, Discurso narrativo e Julgamento semântico exigiram um processo de adaptação mais complexo e rigoroso. Com base em critérios psicolingüísticos, realizaram-se algumas mudanças nos estímulos, com a finalidade principal de manutenção do objetivo de cada tarefa do instrumento original. Este instrumento neuropsicológico pode ser uma ferramenta de avaliação da comunicação de indivíduos com lesão de hemisfério direito, lesão frontal, traumatismo crânio-encefálico e demência.
publishDate 2007
dc.date.issued.fl_str_mv 2007
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2010-09-11T04:21:24Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/25699
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 0102-7972
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000627194
identifier_str_mv 0102-7972
000627194
url http://hdl.handle.net/10183/25699
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Psicologia : reflexão e crítica. Porto Alegre. Vol. 20, n.2 (maio/ago. 2007), p.259-267.
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25699/2/000627194.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25699/1/000627194.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25699/3/000627194.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 7efc966e86f2d607ae8d69d706ffa667
92a9c0c0130cd211244049398c649f1f
e51a0914d7036daa6589512d9101c1f5
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801224722768199680