Os learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes?
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/24038 |
Resumo: | It could be said that learner’s dictionaries are the most reliable expression of lexicography in terms of providing the necessary tools to help the learning process of a foreign language. This paper analyses three English learner’s dictionaries in order to establish its stylistic patterns as well as to compare them with four German learner’s dictionaries. Undoubtly, the lexicography of English learner’s dictionaries is a model. However, we argue that this model can not be transfered to German lexicography since each language has its own particularities which demand specific solutions. |
id |
UFRGS-2_876e46fbc6e8ee8119e639f43f5da1fe |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/24038 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Bugueño Miranda, Félix ValentinJardim, Carolina Reolon2010-06-22T04:18:31Z20101980-7589http://hdl.handle.net/10183/24038000742948It could be said that learner’s dictionaries are the most reliable expression of lexicography in terms of providing the necessary tools to help the learning process of a foreign language. This paper analyses three English learner’s dictionaries in order to establish its stylistic patterns as well as to compare them with four German learner’s dictionaries. Undoubtly, the lexicography of English learner’s dictionaries is a model. However, we argue that this model can not be transfered to German lexicography since each language has its own particularities which demand specific solutions.application/pdfporContingentia. Porto Alegre. Vol. 5, n. 1 (maio 2010), p. 41-67Língua inglesaLíngua alemãDicionário monolíngueLexicografiaLearner’s dictionaryGermanEnglishOs learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes?info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000742948.pdf000742948.pdfTexto completoapplication/pdf403482http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/24038/1/000742948.pdf6b2809c020bcd8c72cf59027ae06b91fMD51TEXT000742948.pdf.txt000742948.pdf.txtExtracted Texttext/plain89793http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/24038/2/000742948.pdf.txt8d83f2e0a8f15882d9b8f4c9771c7005MD52THUMBNAIL000742948.pdf.jpg000742948.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2187http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/24038/3/000742948.pdf.jpg7b17ce376d809414bacd78d91d14200cMD5310183/240382018-10-16 08:52:33.391oai:www.lume.ufrgs.br:10183/24038Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-16T11:52:33Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Os learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes? |
title |
Os learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes? |
spellingShingle |
Os learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes? Bugueño Miranda, Félix Valentin Língua inglesa Língua alemã Dicionário monolíngue Lexicografia Learner’s dictionary German English |
title_short |
Os learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes? |
title_full |
Os learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes? |
title_fullStr |
Os learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes? |
title_full_unstemmed |
Os learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes? |
title_sort |
Os learner's dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão : uma simples transposição de nomes? |
author |
Bugueño Miranda, Félix Valentin |
author_facet |
Bugueño Miranda, Félix Valentin Jardim, Carolina Reolon |
author_role |
author |
author2 |
Jardim, Carolina Reolon |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bugueño Miranda, Félix Valentin Jardim, Carolina Reolon |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua inglesa Língua alemã Dicionário monolíngue Lexicografia |
topic |
Língua inglesa Língua alemã Dicionário monolíngue Lexicografia Learner’s dictionary German English |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Learner’s dictionary German English |
description |
It could be said that learner’s dictionaries are the most reliable expression of lexicography in terms of providing the necessary tools to help the learning process of a foreign language. This paper analyses three English learner’s dictionaries in order to establish its stylistic patterns as well as to compare them with four German learner’s dictionaries. Undoubtly, the lexicography of English learner’s dictionaries is a model. However, we argue that this model can not be transfered to German lexicography since each language has its own particularities which demand specific solutions. |
publishDate |
2010 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2010-06-22T04:18:31Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2010 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/24038 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1980-7589 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000742948 |
identifier_str_mv |
1980-7589 000742948 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/24038 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Contingentia. Porto Alegre. Vol. 5, n. 1 (maio 2010), p. 41-67 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/24038/1/000742948.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/24038/2/000742948.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/24038/3/000742948.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6b2809c020bcd8c72cf59027ae06b91f 8d83f2e0a8f15882d9b8f4c9771c7005 7b17ce376d809414bacd78d91d14200c |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447418434486272 |