Efeito cognato no processo de lexicalização bilíngue

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Preuss, Elena Ortiz
Data de Publicação: 2015
Outros Autores: Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz, Finger, Ingrid
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/129083
Resumo: Este artigo apresenta um estudo que teve como objetivo verificar o efeito de interferência interlinguística e o efeito cognato na fala de bilíngues português-espanhol. Nos testes, concebidos dentro do paradigma de interferência desenho-palavra, foram manipulados efeitos de interferência (semântica, fonológica/ortográfica e de identidade) em interação com o efeito cognato das palavras (cognatas, não cognatas e falso-cognatas). Os resultados se constituem em fortes evidências de que o status cognato das palavras desempenha papel importante no processo de lexicalização bilíngue, relacionando-se aos efeitos de interferência interlinguística. Além disso, foram observados indícios de que o princípio de interatividade pode ser funcional entre as línguas.
id UFRGS-2_901eecc0828f5938900afa966c12516a
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/129083
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Preuss, Elena OrtizFontes, Ana Beatriz Arêas da LuzFinger, Ingrid2015-11-09T16:24:41Z20150101-3335http://hdl.handle.net/10183/129083000975558Este artigo apresenta um estudo que teve como objetivo verificar o efeito de interferência interlinguística e o efeito cognato na fala de bilíngues português-espanhol. Nos testes, concebidos dentro do paradigma de interferência desenho-palavra, foram manipulados efeitos de interferência (semântica, fonológica/ortográfica e de identidade) em interação com o efeito cognato das palavras (cognatas, não cognatas e falso-cognatas). Os resultados se constituem em fortes evidências de que o status cognato das palavras desempenha papel importante no processo de lexicalização bilíngue, relacionando-se aos efeitos de interferência interlinguística. Além disso, foram observados indícios de que o princípio de interatividade pode ser funcional entre as línguas.This article presents a study that aimed to verify both the crosslinguistic interference effects and the cognate effect in the speech of Portuguese-Spanish bilinguals. The materials, designed within the picture-word interference paradigm, interference effects (semantic, phonological/ orthographic and identity) in interaction with the cognate effect (cognates, non cognates and false cognates) were manipulated. The results constitute strong evidence that the cognate status of the words plays an important role in the bilingual lexicalization process, because it seems to affect distinctively the crosslinguistic interference effects. Furthermore, evidence that the interactivity principle can be functional between languages was also observed.application/pdfporLetras de hoje. Porto Alegre, RS. Vol. 50, n. 1 (jan./mar. 2015), f. 73-83BilingüismoLíngua portuguesaLíngua espanholaCognatoFalaBilingualismSpeech productionCognate statusCrosslinguistic interferenceEfeito cognato no processo de lexicalização bilíngueCognate effect in the bilingual lexicalization process info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000975558.pdf.txt000975558.pdf.txtExtracted Texttext/plain52933http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129083/2/000975558.pdf.txtebd9124281f30242ef00506a2675926bMD52ORIGINAL000975558.pdf000975558.pdfTexto completoapplication/pdf519220http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129083/1/000975558.pdf876d98d1c2f5a06aa8484a0f27d18f55MD51THUMBNAIL000975558.pdf.jpg000975558.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1963http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129083/3/000975558.pdf.jpg8038a537ea071a4d085bfa0a1ef51722MD5310183/1290832018-10-24 09:14:04.563oai:www.lume.ufrgs.br:10183/129083Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-24T12:14:04Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Efeito cognato no processo de lexicalização bilíngue
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Cognate effect in the bilingual lexicalization process
title Efeito cognato no processo de lexicalização bilíngue
spellingShingle Efeito cognato no processo de lexicalização bilíngue
Preuss, Elena Ortiz
Bilingüismo
Língua portuguesa
Língua espanhola
Cognato
Fala
Bilingualism
Speech production
Cognate status
Crosslinguistic interference
title_short Efeito cognato no processo de lexicalização bilíngue
title_full Efeito cognato no processo de lexicalização bilíngue
title_fullStr Efeito cognato no processo de lexicalização bilíngue
title_full_unstemmed Efeito cognato no processo de lexicalização bilíngue
title_sort Efeito cognato no processo de lexicalização bilíngue
author Preuss, Elena Ortiz
author_facet Preuss, Elena Ortiz
Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
Finger, Ingrid
author_role author
author2 Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
Finger, Ingrid
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Preuss, Elena Ortiz
Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
Finger, Ingrid
dc.subject.por.fl_str_mv Bilingüismo
Língua portuguesa
Língua espanhola
Cognato
Fala
topic Bilingüismo
Língua portuguesa
Língua espanhola
Cognato
Fala
Bilingualism
Speech production
Cognate status
Crosslinguistic interference
dc.subject.eng.fl_str_mv Bilingualism
Speech production
Cognate status
Crosslinguistic interference
description Este artigo apresenta um estudo que teve como objetivo verificar o efeito de interferência interlinguística e o efeito cognato na fala de bilíngues português-espanhol. Nos testes, concebidos dentro do paradigma de interferência desenho-palavra, foram manipulados efeitos de interferência (semântica, fonológica/ortográfica e de identidade) em interação com o efeito cognato das palavras (cognatas, não cognatas e falso-cognatas). Os resultados se constituem em fortes evidências de que o status cognato das palavras desempenha papel importante no processo de lexicalização bilíngue, relacionando-se aos efeitos de interferência interlinguística. Além disso, foram observados indícios de que o princípio de interatividade pode ser funcional entre as línguas.
publishDate 2015
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-11-09T16:24:41Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2015
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/129083
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 0101-3335
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000975558
identifier_str_mv 0101-3335
000975558
url http://hdl.handle.net/10183/129083
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Letras de hoje. Porto Alegre, RS. Vol. 50, n. 1 (jan./mar. 2015), f. 73-83
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129083/2/000975558.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129083/1/000975558.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129083/3/000975558.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv ebd9124281f30242ef00506a2675926b
876d98d1c2f5a06aa8484a0f27d18f55
8038a537ea071a4d085bfa0a1ef51722
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801224888264949760