A produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratório

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Bruna da Rosa de Los
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Alves, Ubiratã Kickhöfel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/172845
Resumo: Este artigo apresenta um experimento sobre a produção da vogal átona final /e/, por aprendizes sul-riograndenses de espanhol (L2). Procuramos testar o efeito das variáveis status cognato e tempo de estudo formal da L2 (Grupo A: três anos de estudo; Grupo B: entre quatro e seis anos de estudo). As produções das vogais finais das palavras-alvo, que se encontravam em frases-veículo, foram analisadas acusticamente. Os resultados encontrados mostraram um efeito de língua, o que indica que os aprendizes de espanhol fazem a distinção entre a vogal átona /e/ do português e a do espanhol, em termos de altura e anterioridade/posterioridade. Entretanto, não foi encontrado nenhum efeito quanto ao status cognato e quanto ao tempo de experiência na L2. Tais resultados despertam a discussão acerca do papel da variável referente ao status cognato nas produções orais de aprendizes com maior tempo de estudo da L2.
id UFRGS-2_bc6c07f5240167bf29d732b70c2903a8
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/172845
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Santos, Bruna da Rosa de LosAlves, Ubiratã Kickhöfel2018-02-23T02:25:28Z20171414-7165http://hdl.handle.net/10183/172845001058383Este artigo apresenta um experimento sobre a produção da vogal átona final /e/, por aprendizes sul-riograndenses de espanhol (L2). Procuramos testar o efeito das variáveis status cognato e tempo de estudo formal da L2 (Grupo A: três anos de estudo; Grupo B: entre quatro e seis anos de estudo). As produções das vogais finais das palavras-alvo, que se encontravam em frases-veículo, foram analisadas acusticamente. Os resultados encontrados mostraram um efeito de língua, o que indica que os aprendizes de espanhol fazem a distinção entre a vogal átona /e/ do português e a do espanhol, em termos de altura e anterioridade/posterioridade. Entretanto, não foi encontrado nenhum efeito quanto ao status cognato e quanto ao tempo de experiência na L2. Tais resultados despertam a discussão acerca do papel da variável referente ao status cognato nas produções orais de aprendizes com maior tempo de estudo da L2.This article presents the results of an experiment on the production of Spanish (L2) word-final /e/ by Southern Brazilian learners. We aimed to the test the effects of two variables, i.e., cognate status and L2 experience in a formal teaching context (Group A: three years of study; Group B: between four and six years of study). The production of the final vowels of the target words, inserted in carrier sentences, were analyzed acoustically. The results showed an effect of language, which indicates that Spanish learners distinguish between the unstressed vowel /e/ in Portuguese and Spanish in terms of height and frontness/backness. However, no effect was found for cognate status and L2 experience. These results raise a discussion on the role of the cognate status variable in the oral productions of more experienced learners.application/pdfporMatraga : revista do Programa de Pós-Graduação em Letras. Rio de Janeiro, RJ. Vol. 24, n.41 (maio/ago. 2017), p. 478-496BilingüismoVogalLíngua portuguesaLíngua espanholaBilingualismSpanish (L2)Cognate statusL2 experienceVowel productionA produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratórioThe production of unstressed word-final /e/ in brazilian portuguese (L1) and spanish (L2) : an exploratory studyinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001058383.pdf001058383.pdfTexto completoapplication/pdf585005http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/172845/1/001058383.pdfea6c0e64bfd3d64c6953d62704357d59MD51TEXT001058383.pdf.txt001058383.pdf.txtExtracted Texttext/plain42744http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/172845/2/001058383.pdf.txt07f8fa38ab6deab28a3494e3ab1d14bdMD52THUMBNAIL001058383.pdf.jpg001058383.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1626http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/172845/3/001058383.pdf.jpg439e3b4b8f5220a6935c7bf1ab075a66MD5310183/1728452023-10-01 03:39:02.269702oai:www.lume.ufrgs.br:10183/172845Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-10-01T06:39:02Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratório
dc.title.alternative.en.fl_str_mv The production of unstressed word-final /e/ in brazilian portuguese (L1) and spanish (L2) : an exploratory study
title A produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratório
spellingShingle A produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratório
Santos, Bruna da Rosa de Los
Bilingüismo
Vogal
Língua portuguesa
Língua espanhola
Bilingualism
Spanish (L2)
Cognate status
L2 experience
Vowel production
title_short A produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratório
title_full A produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratório
title_fullStr A produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratório
title_full_unstemmed A produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratório
title_sort A produção da vogal átona final /e/ em português brasileiro (L1) e espanhol (L2) : um estudo exploratório
author Santos, Bruna da Rosa de Los
author_facet Santos, Bruna da Rosa de Los
Alves, Ubiratã Kickhöfel
author_role author
author2 Alves, Ubiratã Kickhöfel
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Bruna da Rosa de Los
Alves, Ubiratã Kickhöfel
dc.subject.por.fl_str_mv Bilingüismo
Vogal
Língua portuguesa
Língua espanhola
topic Bilingüismo
Vogal
Língua portuguesa
Língua espanhola
Bilingualism
Spanish (L2)
Cognate status
L2 experience
Vowel production
dc.subject.eng.fl_str_mv Bilingualism
Spanish (L2)
Cognate status
L2 experience
Vowel production
description Este artigo apresenta um experimento sobre a produção da vogal átona final /e/, por aprendizes sul-riograndenses de espanhol (L2). Procuramos testar o efeito das variáveis status cognato e tempo de estudo formal da L2 (Grupo A: três anos de estudo; Grupo B: entre quatro e seis anos de estudo). As produções das vogais finais das palavras-alvo, que se encontravam em frases-veículo, foram analisadas acusticamente. Os resultados encontrados mostraram um efeito de língua, o que indica que os aprendizes de espanhol fazem a distinção entre a vogal átona /e/ do português e a do espanhol, em termos de altura e anterioridade/posterioridade. Entretanto, não foi encontrado nenhum efeito quanto ao status cognato e quanto ao tempo de experiência na L2. Tais resultados despertam a discussão acerca do papel da variável referente ao status cognato nas produções orais de aprendizes com maior tempo de estudo da L2.
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-02-23T02:25:28Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/172845
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1414-7165
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001058383
identifier_str_mv 1414-7165
001058383
url http://hdl.handle.net/10183/172845
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Matraga : revista do Programa de Pós-Graduação em Letras. Rio de Janeiro, RJ. Vol. 24, n.41 (maio/ago. 2017), p. 478-496
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/172845/1/001058383.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/172845/2/001058383.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/172845/3/001058383.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv ea6c0e64bfd3d64c6953d62704357d59
07f8fa38ab6deab28a3494e3ab1d14bd
439e3b4b8f5220a6935c7bf1ab075a66
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447653752766464