Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/238083 |
Resumo: | Este texto tem como objetivo refletir sobre a possibilidade da utilização de uma disciplina preexistente, a Cinesiologia, aplicada ao Estudo das Línguas de Sinais, no caso, a Libras (língua de sinais brasileira), no aspecto de sua descrição. Assim como existe um rigor na terminologia das estruturas anatômicas e dos movimentos articulatórios da fala oral também deve existir a mesma preocupação quanto à fala sinalizada. Apresentando princípios básicos da Cinesiologia e aplicando-os a exemplos extraídos do Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (CAPOVILLA; RAPHAEL; MAURICIO, 2013) demonstro a possibilidade de que a nomenclatura cinesiológica seja utilizada para garantir rigor acadêmico e acurácia na descrição de línguas de sinais. Concluo, apontando para novas possibilidades de pesquisa, advindas deste primeiro trabalho, e para uma necessária parceria entre estudiosos das línguas de sinais com aqueles que se dedicam à cinesiologia. |
id |
UFRGS-2_a538dc7e9295496c134c78b518284dce |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/238083 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Pereira, Maria Cristina Pires2022-04-29T04:42:54Z20222178-6925http://hdl.handle.net/10183/238083001139771Este texto tem como objetivo refletir sobre a possibilidade da utilização de uma disciplina preexistente, a Cinesiologia, aplicada ao Estudo das Línguas de Sinais, no caso, a Libras (língua de sinais brasileira), no aspecto de sua descrição. Assim como existe um rigor na terminologia das estruturas anatômicas e dos movimentos articulatórios da fala oral também deve existir a mesma preocupação quanto à fala sinalizada. Apresentando princípios básicos da Cinesiologia e aplicando-os a exemplos extraídos do Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (CAPOVILLA; RAPHAEL; MAURICIO, 2013) demonstro a possibilidade de que a nomenclatura cinesiológica seja utilizada para garantir rigor acadêmico e acurácia na descrição de línguas de sinais. Concluo, apontando para novas possibilidades de pesquisa, advindas deste primeiro trabalho, e para uma necessária parceria entre estudiosos das línguas de sinais com aqueles que se dedicam à cinesiologia.This text aims to reflect on the possibility of using a pre-existing discipline, Kinesiology, applied to the study of sign languages, in this case, Libras, in the aspect of its description. Just as there is a rigor in the terminology of anatomical structures and articulatory movements of oral speech, there must also be the same concern regarding signing. By presenting basic principles of Kinesiology and applying them to examples extracted from Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (CAPOVILLA; RAPHAEL; MAURICIO, 2013), it is demonstrated the possibility that the kinesiological nomenclature can be used to ensure academic rigor and accuracy in sign language description. The conclusion points out to new research possibilities arising from this first work, and to a necessary partnership between researchers of sign languages with those dedicated to kinesiology.application/pdfporRevista multidisciplinar do nordeste mineiro. Teofilo Otoni, MG. Vol. 3 (2022), p. 1-24Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)Linguagem e línguasCinesiologia aplicadaSign languagesLibras (Brazilian sign language)KinesiologyPor uma terminologia cinesiológica aplicada à LibrasTowards a kinesiological terminology applied to Brazilian Sign Language info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001139771.pdf.txt001139771.pdf.txtExtracted Texttext/plain36724http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/238083/2/001139771.pdf.txt93a3e34ebd062064481dd1bd295123efMD52ORIGINAL001139771.pdfTexto completoapplication/pdf907864http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/238083/1/001139771.pdf917355440deb98807736a3be200066e9MD5110183/2380832023-07-02 03:42:55.760544oai:www.lume.ufrgs.br:10183/238083Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-07-02T06:42:55Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Towards a kinesiological terminology applied to Brazilian Sign Language |
title |
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras |
spellingShingle |
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras Pereira, Maria Cristina Pires Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) Linguagem e línguas Cinesiologia aplicada Sign languages Libras (Brazilian sign language) Kinesiology |
title_short |
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras |
title_full |
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras |
title_fullStr |
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras |
title_full_unstemmed |
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras |
title_sort |
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras |
author |
Pereira, Maria Cristina Pires |
author_facet |
Pereira, Maria Cristina Pires |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pereira, Maria Cristina Pires |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) Linguagem e línguas Cinesiologia aplicada |
topic |
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) Linguagem e línguas Cinesiologia aplicada Sign languages Libras (Brazilian sign language) Kinesiology |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Sign languages Libras (Brazilian sign language) Kinesiology |
description |
Este texto tem como objetivo refletir sobre a possibilidade da utilização de uma disciplina preexistente, a Cinesiologia, aplicada ao Estudo das Línguas de Sinais, no caso, a Libras (língua de sinais brasileira), no aspecto de sua descrição. Assim como existe um rigor na terminologia das estruturas anatômicas e dos movimentos articulatórios da fala oral também deve existir a mesma preocupação quanto à fala sinalizada. Apresentando princípios básicos da Cinesiologia e aplicando-os a exemplos extraídos do Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (CAPOVILLA; RAPHAEL; MAURICIO, 2013) demonstro a possibilidade de que a nomenclatura cinesiológica seja utilizada para garantir rigor acadêmico e acurácia na descrição de línguas de sinais. Concluo, apontando para novas possibilidades de pesquisa, advindas deste primeiro trabalho, e para uma necessária parceria entre estudiosos das línguas de sinais com aqueles que se dedicam à cinesiologia. |
publishDate |
2022 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-04-29T04:42:54Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2022 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/238083 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
2178-6925 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001139771 |
identifier_str_mv |
2178-6925 001139771 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/238083 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Revista multidisciplinar do nordeste mineiro. Teofilo Otoni, MG. Vol. 3 (2022), p. 1-24 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/238083/2/001139771.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/238083/1/001139771.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
93a3e34ebd062064481dd1bd295123ef 917355440deb98807736a3be200066e9 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447790214447104 |