Expressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de química

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Azeredo, Susana de
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/252838
Resumo: Este trabalho trata da presença e do uso de expressões anunciadoras de paráfrase (EAP) em manuais universitários de química. Seu Objetivo é gerar subsídios para identificar possíveis causas de dificuldades de compreensão desse tipo de texto. O trabalho descreve, em um primeiro momento, a incidência e a distribuição de EAP em um corpus composto por dois manuais acadêmicos traduzidos de química geral. Depois, são descritas algumas das condições de tradução de EAP, através de um contraponto entre texto original (inglês) e texto traduzido (português). Outro objetivo desta investigação é contrastar manuais de química e outros gêneros textuais, via observação da presença de EAP a fim de avaliar o quanto a presença de EAP pode caracterizar um gênero textual. Os resultados do trabalho mostram a presença de três EAP nos manuais de química (ou seja, isto é e em outras palavras). A observação dos seus usos mostrou que a EAP tem um caráter multidimensional e que não é um traço de identidade exclusivo do manual acadêmico de química geral.
id UFRGS-2_abed2f896b591d71ec9ce04c884edb0c
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/252838
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Azeredo, Susana de2022-12-16T04:50:45Z20081813-1867http://hdl.handle.net/10183/252838001154202Este trabalho trata da presença e do uso de expressões anunciadoras de paráfrase (EAP) em manuais universitários de química. Seu Objetivo é gerar subsídios para identificar possíveis causas de dificuldades de compreensão desse tipo de texto. O trabalho descreve, em um primeiro momento, a incidência e a distribuição de EAP em um corpus composto por dois manuais acadêmicos traduzidos de química geral. Depois, são descritas algumas das condições de tradução de EAP, através de um contraponto entre texto original (inglês) e texto traduzido (português). Outro objetivo desta investigação é contrastar manuais de química e outros gêneros textuais, via observação da presença de EAP a fim de avaliar o quanto a presença de EAP pode caracterizar um gênero textual. Os resultados do trabalho mostram a presença de três EAP nos manuais de química (ou seja, isto é e em outras palavras). A observação dos seus usos mostrou que a EAP tem um caráter multidimensional e que não é um traço de identidade exclusivo do manual acadêmico de química geral.Este trabajo trata de la presencia y del uso de expresiones anunciadoras de paráfrasis (EAP) en manuales académicos de química. Ssu objetivo es generar indices que permitan identificar posibles causas de dificultades de comprensión de ese tipo de texto. El trabajo describe, en unprimer momento, la incidencia y la distribución de EAP en un corpus compuesto por dos manuales académicos de química traducidos del inglés al portugués. En seguida, se describen algunas de las condiciones de traducción de eap, mediante un contrapunto entre el texto original y texto traducido. Otro objetivo de esta investigación es contrastar manuales de química y otros géneros textuales, mediante la observación de la presencia de EAP a fin de evaluar cuánto la presencia de EAP puede caracterizar un género textual. En ese sentido, se examinan otros cinco corpora. Los resultados del trabajo muestran la presencia de tres EAP en los manuales de química (o sea, eso esy en otras palabras). La observación de sus usos mostró que la EAP tiene un carácter multidimensional y que no es un rasgo de identidad exclusivo del manual académico de química general.application/pdfporDebate terminológico. [Espanha]. N. 4 (2008), 13 p.ParáfraseQuímicaTerminologia textualTexto acadêmicoGêneros textuaisExpresiones anunciadoras de paráfrasisCorpusGénero textualExpressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de químicaEstrangeiroinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001154202.pdf.txt001154202.pdf.txtExtracted Texttext/plain46314http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/252838/2/001154202.pdf.txtfc75eaecd9d5243ac5c3aa6d6a07d387MD52ORIGINAL001154202.pdfTexto completoapplication/pdf223726http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/252838/1/001154202.pdfff9c81b3dd4cea0523edd72e6408bc55MD5110183/2528382024-06-07 06:17:05.049077oai:www.lume.ufrgs.br:10183/252838Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2024-06-07T09:17:05Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Expressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de química
title Expressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de química
spellingShingle Expressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de química
Azeredo, Susana de
Paráfrase
Química
Terminologia textual
Texto acadêmico
Gêneros textuais
Expresiones anunciadoras de paráfrasis
Corpus
Género textual
title_short Expressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de química
title_full Expressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de química
title_fullStr Expressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de química
title_full_unstemmed Expressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de química
title_sort Expressões anunciadoras de paráfrase em manuais universitários de química
author Azeredo, Susana de
author_facet Azeredo, Susana de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Azeredo, Susana de
dc.subject.por.fl_str_mv Paráfrase
Química
Terminologia textual
Texto acadêmico
Gêneros textuais
topic Paráfrase
Química
Terminologia textual
Texto acadêmico
Gêneros textuais
Expresiones anunciadoras de paráfrasis
Corpus
Género textual
dc.subject.spa.fl_str_mv Expresiones anunciadoras de paráfrasis
Corpus
Género textual
description Este trabalho trata da presença e do uso de expressões anunciadoras de paráfrase (EAP) em manuais universitários de química. Seu Objetivo é gerar subsídios para identificar possíveis causas de dificuldades de compreensão desse tipo de texto. O trabalho descreve, em um primeiro momento, a incidência e a distribuição de EAP em um corpus composto por dois manuais acadêmicos traduzidos de química geral. Depois, são descritas algumas das condições de tradução de EAP, através de um contraponto entre texto original (inglês) e texto traduzido (português). Outro objetivo desta investigação é contrastar manuais de química e outros gêneros textuais, via observação da presença de EAP a fim de avaliar o quanto a presença de EAP pode caracterizar um gênero textual. Os resultados do trabalho mostram a presença de três EAP nos manuais de química (ou seja, isto é e em outras palavras). A observação dos seus usos mostrou que a EAP tem um caráter multidimensional e que não é um traço de identidade exclusivo do manual acadêmico de química geral.
publishDate 2008
dc.date.issued.fl_str_mv 2008
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-12-16T04:50:45Z
dc.type.driver.fl_str_mv Estrangeiro
info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/252838
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1813-1867
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001154202
identifier_str_mv 1813-1867
001154202
url http://hdl.handle.net/10183/252838
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Debate terminológico. [Espanha]. N. 4 (2008), 13 p.
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/252838/2/001154202.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/252838/1/001154202.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv fc75eaecd9d5243ac5c3aa6d6a07d387
ff9c81b3dd4cea0523edd72e6408bc55
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447814545604608