Foco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/179074 |
Resumo: | Semelhanças gramaticais e lexicais entre as línguas podem ajudar a promover a aprendizagem de línguas por adultos. No entanto, mesmo quando recebem muito input na L2, os aprendizes podem não perceber certas semelhanças e diferenças entre sua L1 e a L2 em sala de aula se a estrutura linguística não for saliente. O objetivo deste artigo é discutir os benefícios de fazer comparações gramaticais e lexicais entre as línguas, assim como é proposto no Projeto EuroCom, e a importância de usar Instrução com Foco no Significado e na Forma com feedback corretivo ao ensinar aprendizes de L3, com base em diferentes estudos realizados com plurilíngues. Quanto mais os aprendizes brasileiros de inglês como segunda ou terceira língua perceberem as semelhanças entre inglês, espanhol e português, mais proveito tirarão de seu conhecimento linguístico prévio, facilitando o processo de aprendizagem da L3. |
id |
UFRGS-2_b7734569e8fa52b3b3254155ea1d5278 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/179074 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Pasca, Maria Alejandra SaraivaPupp Spinassé, Karen2018-06-02T03:15:06Z20172178-3640http://hdl.handle.net/10183/179074001067207Semelhanças gramaticais e lexicais entre as línguas podem ajudar a promover a aprendizagem de línguas por adultos. No entanto, mesmo quando recebem muito input na L2, os aprendizes podem não perceber certas semelhanças e diferenças entre sua L1 e a L2 em sala de aula se a estrutura linguística não for saliente. O objetivo deste artigo é discutir os benefícios de fazer comparações gramaticais e lexicais entre as línguas, assim como é proposto no Projeto EuroCom, e a importância de usar Instrução com Foco no Significado e na Forma com feedback corretivo ao ensinar aprendizes de L3, com base em diferentes estudos realizados com plurilíngues. Quanto mais os aprendizes brasileiros de inglês como segunda ou terceira língua perceberem as semelhanças entre inglês, espanhol e português, mais proveito tirarão de seu conhecimento linguístico prévio, facilitando o processo de aprendizagem da L3.Grammatical and lexical similarities between languages can help promote adult language learning. However, even when learners are provided with a lot of input in the L2, they may not notice certain similarities and differences between their L1 and the L2 in the classroom if the linguistic structure is not salient. The purpose of this article is to discuss the benefits of making grammatical and lexical comparisons among languages, such as proposed in the EuroCom Project, and the importance of using a Meaning and a Form Focused Instruction with corrective feedback when teaching L3 learners, based on different studies carried out with multilinguals. The more the Brazilian learners of English as a second or third language notice the similarities among English, Spanish and Portuguese, the more advantage they will take of their prior linguistic knowledge, facilitating the L3 learning process.application/pdfporBELT : Brazilian English Language Teaching Journal. Porto Alegre, RS. Vol. 8, n. 1 (Jan./June 2017), p. [74]-90Ensino de língua estrangeira (inglês)Língua inglesaPlurilinguismoFocus on formL3 learningMultilingualsFoco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3Focus on form and L2/L3 English teaching info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001067207.pdf001067207.pdfTexto completoapplication/pdf581440http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/179074/1/001067207.pdfa83ffff7af20f68da9a5c7756910b5edMD51TEXT001067207.pdf.txt001067207.pdf.txtExtracted Texttext/plain54430http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/179074/2/001067207.pdf.txt48b180b612064c3349da17ccf75dd357MD5210183/1790742023-10-01 03:38:45.319796oai:www.lume.ufrgs.br:10183/179074Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-10-01T06:38:45Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Foco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3 |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Focus on form and L2/L3 English teaching |
title |
Foco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3 |
spellingShingle |
Foco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3 Pasca, Maria Alejandra Saraiva Ensino de língua estrangeira (inglês) Língua inglesa Plurilinguismo Focus on form L3 learning Multilinguals |
title_short |
Foco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3 |
title_full |
Foco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3 |
title_fullStr |
Foco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3 |
title_full_unstemmed |
Foco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3 |
title_sort |
Foco na forma e o ensino de Inglês como L2/L3 |
author |
Pasca, Maria Alejandra Saraiva |
author_facet |
Pasca, Maria Alejandra Saraiva Pupp Spinassé, Karen |
author_role |
author |
author2 |
Pupp Spinassé, Karen |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pasca, Maria Alejandra Saraiva Pupp Spinassé, Karen |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ensino de língua estrangeira (inglês) Língua inglesa Plurilinguismo |
topic |
Ensino de língua estrangeira (inglês) Língua inglesa Plurilinguismo Focus on form L3 learning Multilinguals |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Focus on form L3 learning Multilinguals |
description |
Semelhanças gramaticais e lexicais entre as línguas podem ajudar a promover a aprendizagem de línguas por adultos. No entanto, mesmo quando recebem muito input na L2, os aprendizes podem não perceber certas semelhanças e diferenças entre sua L1 e a L2 em sala de aula se a estrutura linguística não for saliente. O objetivo deste artigo é discutir os benefícios de fazer comparações gramaticais e lexicais entre as línguas, assim como é proposto no Projeto EuroCom, e a importância de usar Instrução com Foco no Significado e na Forma com feedback corretivo ao ensinar aprendizes de L3, com base em diferentes estudos realizados com plurilíngues. Quanto mais os aprendizes brasileiros de inglês como segunda ou terceira língua perceberem as semelhanças entre inglês, espanhol e português, mais proveito tirarão de seu conhecimento linguístico prévio, facilitando o processo de aprendizagem da L3. |
publishDate |
2017 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2017 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2018-06-02T03:15:06Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/179074 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
2178-3640 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001067207 |
identifier_str_mv |
2178-3640 001067207 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/179074 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
BELT : Brazilian English Language Teaching Journal. Porto Alegre, RS. Vol. 8, n. 1 (Jan./June 2017), p. [74]-90 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/179074/1/001067207.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/179074/2/001067207.pdf.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
a83ffff7af20f68da9a5c7756910b5ed 48b180b612064c3349da17ccf75dd357 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801224944617521152 |