School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal Biblon
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Em Questão (Online) |
Texto Completo: | https://seer.ufrgs.br/index.php/EmQuestao/article/view/23936 |
Resumo: | This article aims to present Biblon Platform, set up within the Social network for research reader-writer Junior, the Doctoral Program in Information and Communication in Digital Platforms, the University of Aveiro and University of Porto. The goal of research is the formation of social network around the children’s literature in the Lusophone community, having such a platform as a tool. The empirical phase of the case study is being conducted in schools in the 1st cycle of basic education, the Group of Schools of Aveiro, Portugal. Expected to contribute to the dissemination and preservation of language and literature, creation, articulation and circulation of cultural goods in the Portuguese-speaking school community. Thus, the Portal Biblon will be promoting intercultural of people who use the Portuguese language, such a scream or their language as their second language, because even if geographically dispersed, have in common, beyond language, cultural roots and historical repertory. |
id |
UFRGS-8_84926420dd3f6e48cbfeb394d2e16f6f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:seer.ufrgs.br:article/23936 |
network_acronym_str |
UFRGS-8 |
network_name_str |
Em Questão (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal BiblonBiblioteca de la escuela e interculturalidad: red social en el portal de habla portuguesa BiblonBiblioteca escolar e interculturalidade: rede social em países lusófonos Portal BiblonBiblioteca escolar. Rede social. Biblon. Interculturalidade. Leitura.BiblioteconomiaEducomunicaçãoInterculturalidadeLibrary school. Social networking. Biblon. Intercultural. Reading.Biblioteca de la escuela. Redes sociales. Biblon. Interculturalidad. Lectura.This article aims to present Biblon Platform, set up within the Social network for research reader-writer Junior, the Doctoral Program in Information and Communication in Digital Platforms, the University of Aveiro and University of Porto. The goal of research is the formation of social network around the children’s literature in the Lusophone community, having such a platform as a tool. The empirical phase of the case study is being conducted in schools in the 1st cycle of basic education, the Group of Schools of Aveiro, Portugal. Expected to contribute to the dissemination and preservation of language and literature, creation, articulation and circulation of cultural goods in the Portuguese-speaking school community. Thus, the Portal Biblon will be promoting intercultural of people who use the Portuguese language, such a scream or their language as their second language, because even if geographically dispersed, have in common, beyond language, cultural roots and historical repertory.Este trabajo tiene como objetivo la Plataforma Biblon, establecido en la investigación Red Social de Lector y Escritor Juniores, el Programa de Doctorado en Información y Comunicación en las plataformas digitales, de la Universidad de Aveiro y la Universidade do Porto, Portugal. El objetivo de la investigación es el análisis de la formación de redes sociales en torno a la literatura infantil en la comunidad de habla portuguesa, con el instrumento a la plataforma. La fase empírica del estudio de caso se lleva a cabo en las escuelas en el 1 º ciclo de educación básica, el Grupo de Escuelas de Aveiro, Portugal. Con esta investigación no es la expectativa de contribuir a la difusión y preservación de la lengua y la literatura, en la creación, coordinación y la circulación de bienes culturales en la comunidad escolar de la lengua portuguesa. Por lo tanto, el Portal Biblon - Red Social para los Lectores Juniores (www.portal-biblon.com/) es un medio con el potencial de fomentar la interculturalidad de las personas que usan el idioma Inglés como el idioma o la crema como segunda lengua, por lo tanto, a pesar de que geográficamente dispersos, tienen en común, además del directorio raíz de lengua, historia y cultura.Este artigo visa apresentar a Plataforma Biblon, constituída no âmbito da pesquisa Rede Social de Leitores-Escritores Juniores, do Programa Doutoral em Informação e Comunicação em Plataformas Digitais, da Universidade de Aveiro e Universidade do Porto-Portugal. O objetivo da investigação consiste da análise da formação de redes sociais, em torno da literatura infantojuvenil, na comunidade lusófona, tendo como instrumento a referida plataforma. A fase empírica, do estudo de caso, está sendo realizada nas escolas do 1º ciclo, da educação básica, do Agrupamento de Escolas de Aveiro, em Portugal. Com esta investigação existe a expectativa de contribuir para disseminação e preservação da língua e da literatura, na criação, articulação e circulação de bens culturais na comunidade escolar de língua portuguesa. Assim, o Portal Biblon – Rede Social de Leitores Juniores (www.portal-biblon.com/) é um meio com potencial para fomentar a interculturalidade de pessoas que usam a língua portuguesa, como sua língua nata ou como sua segunda língua, pois, mesmo que geograficamente dispersas, tem em comum, além da língua, o repertório histórico e a raiz cultural.Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Faculdade de Biblioteconomia e Comunicação, Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação (Porto Alegre/RS)2012-07-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado por Paresapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/EmQuestao/article/view/23936Em Questão; Vol. 18 No. 1 (2012); 155-169Em Questão; Vol. 18 Núm. 1 (2012); 155-169Em Questão; v. 18 n. 1 (2012); 155-1691808-52451807-8893reponame:Em Questão (Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/EmQuestao/article/view/23936/19798Copyright (c) 2012 Cassia Cordeiro Furtado, Lidia Oliveirahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessFurtado, Cassia CordeiroOliveira, Lidia2023-11-17T19:26:21Zoai:seer.ufrgs.br:article/23936Revistahttps://seer.ufrgs.br/emquestao/PUBhttps://seer.ufrgs.br/EmQuestao/oaiemquestao@ufrgs.br||emquestao@ufrgs.br1808-52451807-8893opendoar:2023-11-17T19:26:21Em Questão (Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal Biblon Biblioteca de la escuela e interculturalidad: red social en el portal de habla portuguesa Biblon Biblioteca escolar e interculturalidade: rede social em países lusófonos Portal Biblon |
title |
School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal Biblon |
spellingShingle |
School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal Biblon Furtado, Cassia Cordeiro Biblioteca escolar. Rede social. Biblon. Interculturalidade. Leitura. Biblioteconomia Educomunicação Interculturalidade Library school. Social networking. Biblon. Intercultural. Reading. Biblioteca de la escuela. Redes sociales. Biblon. Interculturalidad. Lectura. |
title_short |
School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal Biblon |
title_full |
School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal Biblon |
title_fullStr |
School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal Biblon |
title_full_unstemmed |
School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal Biblon |
title_sort |
School library interculturalism: social network in lusophone countries Portal Biblon |
author |
Furtado, Cassia Cordeiro |
author_facet |
Furtado, Cassia Cordeiro Oliveira, Lidia |
author_role |
author |
author2 |
Oliveira, Lidia |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Furtado, Cassia Cordeiro Oliveira, Lidia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Biblioteca escolar. Rede social. Biblon. Interculturalidade. Leitura. Biblioteconomia Educomunicação Interculturalidade Library school. Social networking. Biblon. Intercultural. Reading. Biblioteca de la escuela. Redes sociales. Biblon. Interculturalidad. Lectura. |
topic |
Biblioteca escolar. Rede social. Biblon. Interculturalidade. Leitura. Biblioteconomia Educomunicação Interculturalidade Library school. Social networking. Biblon. Intercultural. Reading. Biblioteca de la escuela. Redes sociales. Biblon. Interculturalidad. Lectura. |
description |
This article aims to present Biblon Platform, set up within the Social network for research reader-writer Junior, the Doctoral Program in Information and Communication in Digital Platforms, the University of Aveiro and University of Porto. The goal of research is the formation of social network around the children’s literature in the Lusophone community, having such a platform as a tool. The empirical phase of the case study is being conducted in schools in the 1st cycle of basic education, the Group of Schools of Aveiro, Portugal. Expected to contribute to the dissemination and preservation of language and literature, creation, articulation and circulation of cultural goods in the Portuguese-speaking school community. Thus, the Portal Biblon will be promoting intercultural of people who use the Portuguese language, such a scream or their language as their second language, because even if geographically dispersed, have in common, beyond language, cultural roots and historical repertory. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-07-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado por Pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/EmQuestao/article/view/23936 |
url |
https://seer.ufrgs.br/index.php/EmQuestao/article/view/23936 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/EmQuestao/article/view/23936/19798 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2012 Cassia Cordeiro Furtado, Lidia Oliveira https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2012 Cassia Cordeiro Furtado, Lidia Oliveira https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Faculdade de Biblioteconomia e Comunicação, Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação (Porto Alegre/RS) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Faculdade de Biblioteconomia e Comunicação, Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação (Porto Alegre/RS) |
dc.source.none.fl_str_mv |
Em Questão; Vol. 18 No. 1 (2012); 155-169 Em Questão; Vol. 18 Núm. 1 (2012); 155-169 Em Questão; v. 18 n. 1 (2012); 155-169 1808-5245 1807-8893 reponame:Em Questão (Online) instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Em Questão (Online) |
collection |
Em Questão (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Em Questão (Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
emquestao@ufrgs.br||emquestao@ufrgs.br |
_version_ |
1789438633191669760 |