Horace and Virgil, poets of love
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Codex : Revista de Estudos Clássicos |
Texto Completo: | https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/31572 |
Resumo: | In the first century b.C., Horace and Virgil, Roman contemporary poets, produced their works through emulation of texts before them. The present work presents an analysis of how the love theme is approached in Horace’s Odes 1,8 and 1,13 and in the fourth book of Virgil’s Aeneid. In this process, it was identified that the fragment 31 of Sappho of Lesbos is among the texts used for the emulation in the analyzed Horace’s odes. In the ode 1, 8, this is evident only in the metrics, while in the ode 1, 13 the emulation is evident also in the subject. However, the poetic persona in Horace does not identify himself with the love-illness of Sappho. The love, conversely, appears as something not naturally destined to the male figure and that, when happens to a man, takes him away from his destiny. Analyzing the forth book in Aeneid, we note that the emulation process was similar to Horace’s one: the love-illness assaults Dido, the female figure, and, in Aeneias, the love takes him away from his destiny, but he does not suffer it like a disease. The conclusion is that the coincidences in Horace and Virgil are because they both are great emulators and have used, as an object of emulation for the love subject, the fragments of Sappho, here exemplified by fragment 31. |
id |
UFRJ-15_6f0bbb7c52779f8171c5b9c29ef90ba6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.revistas.ufrj.br:article/31572 |
network_acronym_str |
UFRJ-15 |
network_name_str |
Codex : Revista de Estudos Clássicos |
repository_id_str |
|
spelling |
Horace and Virgil, poets of loveHorácio e Virgílio, poetas do amorClassical Studiesemulation; love; Horace; VirgilLetras Clássicasemulação; amor; Horácio; VirgílioIn the first century b.C., Horace and Virgil, Roman contemporary poets, produced their works through emulation of texts before them. The present work presents an analysis of how the love theme is approached in Horace’s Odes 1,8 and 1,13 and in the fourth book of Virgil’s Aeneid. In this process, it was identified that the fragment 31 of Sappho of Lesbos is among the texts used for the emulation in the analyzed Horace’s odes. In the ode 1, 8, this is evident only in the metrics, while in the ode 1, 13 the emulation is evident also in the subject. However, the poetic persona in Horace does not identify himself with the love-illness of Sappho. The love, conversely, appears as something not naturally destined to the male figure and that, when happens to a man, takes him away from his destiny. Analyzing the forth book in Aeneid, we note that the emulation process was similar to Horace’s one: the love-illness assaults Dido, the female figure, and, in Aeneias, the love takes him away from his destiny, but he does not suffer it like a disease. The conclusion is that the coincidences in Horace and Virgil are because they both are great emulators and have used, as an object of emulation for the love subject, the fragments of Sappho, here exemplified by fragment 31. No século I a.C., Horácio e Virgílio, poetas romanos contemporâneos, produziram suas obras através da emulação de textos anteriores a eles. O presente trabalho apresenta uma análise de como a temática amorosa é abordada nas odes 1, 8 e 1, 13 de Horácio e no livro quarto da Eneida de Virgílio. Nesse processo de análise, foi identificado que o fragmento 31 de Safo de Lesbos está entre os textos utilizados para a emulação nas odes horacianas analisadas. Na ode 1, 8, isso fica manifesto pela métrica, apenas, enquanto na 1, 13 está na temática também. Todavia, a persona horaciana não se identifica com o amor-enfermidade sáfico. O amor, ao contrário, aparece como algo não naturalmente destinado à figura masculina e que, quando acomete um homem, acaba por desviá-lo de um destino. Analisando o livro quarto da Eneida, percebe-se que o processo emulativo foi semelhante ao de Horácio: o amor-enfermidade ataca Dido, a figura feminina, e, em Eneias, o amor o desvia do seu destino, porém ele não permanece nele como em uma enfermidade. A conclusão é que as coincidências em Horácio e Virgílio se devem ao fato de ambos serem emuladores por excelência e terem usado, como objeto de emulação para a temática amorosa, os fragmentos de Safo, aqui exemplificados pelo fragmento 31. Proaera-UFRJCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)Perdigão, Hêmille Raquel Santos2021-06-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/3157210.25187/codex.v9i1.31572CODEX -- Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 1 (2021); 1-16CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 1 (2021); 1-162176-177910.25187/codex.v9i1reponame:Codex : Revista de Estudos Clássicosinstname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)instacron:UFRJporhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/31572/23664/*ref*/ACHCAR, Francisco. Lírica e lugar comum: Alguns temas horacianos e sua presença em português. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2015. ANTUNES, Leonardo. B. Safo - Fr 1 e Fr 31. In: Nuntius antiqus, 2009, Belo Horizonte, pp. 138-146. CLAY, Jenny Strauss Clay. Horace and Lesbian Lyric. In: DAVIS, Regson. A Companion to Horace. Oxford: Blackewell Publishing, 2010, pp. 128-146. FARREL, Joseph. The Augustan Period: 40 B.C. – A.D. 14. In: HARRISON, Stephen. A companion to Latin literature. Oxford: Blackewell Publishing, 2008, pp. 44-57. FERREIRA, Antonio Manuel. As vozes de Lídia. In: Ágora: Estudos Clássicos em Debate, 2011, Aveiro, pp. 247-268. FLORENCIO, Francisco de Assis. As mulheres de Horácio. In: Anais do XVII Congresso Nacional de Linguística e Filologia. CIFEFIL, 2014, Rio de Janeiro, pp. 217-232. FLORES, Guilherme Gontijo. Uma poesia de mosaico nas Odes de Horácio: comentário e tradução poética. São Paulo, USP, 2014. Tese (Doutorado) - Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas a Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. HALICARNASSO, Dionísio de. De imitatione fragmenta. Trad. de R. M. Rosado Fernandes. Lisboa: INIC/Centro de Estudos Clássicos da Universidade de Lisboa, 1986. HARDIE, Philip. Narrative Epic. In: HARRISON, Stephen. A companion to Latin literature. Oxford: Blackewell Publishing, 2008, pp. 83-100. HARRISON, Stephen. Lyric and Iambic. In: HARRISON, Stephen. A companion to Latin literature. Oxford: Blackewell Publishing, 2008, pp. 189-200. HORACE. Odes et Epodes. Tradução de F. Villeneuve. Paris: Collection des Universités de France, 1954. HORACE. Oeuvres d’Horace: édition classique. Trad. de A. Waltz. Paris: Libraire Garnier Frères, 1913. GOMES, Erick Messias Costa Otto. Relações de patronato e amicitia no Principado romano: uma leitura das representações de Augusto na obra lírica de Horácio (século I a. C.). Goiânia, UFG, 2015. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-Graduação em História da Universidade de Goiás. NISBET, R. G. M & HUBBARD, M. A commentary on Horace: Odes, book I. Oxford: Oxford Clarendon Press, 1970. NOGUEIRA, Érico. A lírica laudatória no livro quarto das odes de Horácio. São Paulo, USP, 2006. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas a Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. OLIVA NETO, João Ângelo. Argumento do livro IV. In: VIRGÍLIO. Eneida. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Editora 34, 2016, pp. 246-247. PENNA, Heloísa Maria Moraes Moreira. Implicações da métrica nas Odes de Horácio. São Paulo, USP, 2007. Tese (Doutorado) – Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas a Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. SPALDING, Tassilo Orpheu. Dicionário da mitologia greco-latina. Belo Horizonte: Itatiaia, 1965. TEIXEIRA, Ivan. A poesia aguda do engenhoso fidalgo Manuel Botelho de Oliveira. In: OLIVEIRA, Manuel Botelho de. Música do Parnaso. Cotia: Ateliê Editorial, 2005, pp. 07-10. VASCONCELOS, Paulo Sérgio. Efeitos intertextuais na Eneida de Virgílio. São Paulo: Humanitas, 2001. VIRGÍLIO. Eneida. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Editora 34, 2016.Direitos autorais 2021 Hêmille Raquel Santos Perdigãohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2022-01-20T23:20:03Zoai:www.revistas.ufrj.br:article/31572Revistahttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/indexPUBhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/oaicodex@letras.ufrj.br||codex@letras.ufrj.br||biadipaoli@gmail.com2176-17792176-1779opendoar:2022-01-20T23:20:03Codex : Revista de Estudos Clássicos - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Horace and Virgil, poets of love Horácio e Virgílio, poetas do amor |
title |
Horace and Virgil, poets of love |
spellingShingle |
Horace and Virgil, poets of love Perdigão, Hêmille Raquel Santos Classical Studies emulation; love; Horace; Virgil Letras Clássicas emulação; amor; Horácio; Virgílio |
title_short |
Horace and Virgil, poets of love |
title_full |
Horace and Virgil, poets of love |
title_fullStr |
Horace and Virgil, poets of love |
title_full_unstemmed |
Horace and Virgil, poets of love |
title_sort |
Horace and Virgil, poets of love |
author |
Perdigão, Hêmille Raquel Santos |
author_facet |
Perdigão, Hêmille Raquel Santos |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Perdigão, Hêmille Raquel Santos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Classical Studies emulation; love; Horace; Virgil Letras Clássicas emulação; amor; Horácio; Virgílio |
topic |
Classical Studies emulation; love; Horace; Virgil Letras Clássicas emulação; amor; Horácio; Virgílio |
description |
In the first century b.C., Horace and Virgil, Roman contemporary poets, produced their works through emulation of texts before them. The present work presents an analysis of how the love theme is approached in Horace’s Odes 1,8 and 1,13 and in the fourth book of Virgil’s Aeneid. In this process, it was identified that the fragment 31 of Sappho of Lesbos is among the texts used for the emulation in the analyzed Horace’s odes. In the ode 1, 8, this is evident only in the metrics, while in the ode 1, 13 the emulation is evident also in the subject. However, the poetic persona in Horace does not identify himself with the love-illness of Sappho. The love, conversely, appears as something not naturally destined to the male figure and that, when happens to a man, takes him away from his destiny. Analyzing the forth book in Aeneid, we note that the emulation process was similar to Horace’s one: the love-illness assaults Dido, the female figure, and, in Aeneias, the love takes him away from his destiny, but he does not suffer it like a disease. The conclusion is that the coincidences in Horace and Virgil are because they both are great emulators and have used, as an object of emulation for the love subject, the fragments of Sappho, here exemplified by fragment 31. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-06-17 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/31572 10.25187/codex.v9i1.31572 |
url |
https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/31572 |
identifier_str_mv |
10.25187/codex.v9i1.31572 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/31572/23664 /*ref*/ACHCAR, Francisco. Lírica e lugar comum: Alguns temas horacianos e sua presença em português. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2015. ANTUNES, Leonardo. B. Safo - Fr 1 e Fr 31. In: Nuntius antiqus, 2009, Belo Horizonte, pp. 138-146. CLAY, Jenny Strauss Clay. Horace and Lesbian Lyric. In: DAVIS, Regson. A Companion to Horace. Oxford: Blackewell Publishing, 2010, pp. 128-146. FARREL, Joseph. The Augustan Period: 40 B.C. – A.D. 14. In: HARRISON, Stephen. A companion to Latin literature. Oxford: Blackewell Publishing, 2008, pp. 44-57. FERREIRA, Antonio Manuel. As vozes de Lídia. In: Ágora: Estudos Clássicos em Debate, 2011, Aveiro, pp. 247-268. FLORENCIO, Francisco de Assis. As mulheres de Horácio. In: Anais do XVII Congresso Nacional de Linguística e Filologia. CIFEFIL, 2014, Rio de Janeiro, pp. 217-232. FLORES, Guilherme Gontijo. Uma poesia de mosaico nas Odes de Horácio: comentário e tradução poética. São Paulo, USP, 2014. Tese (Doutorado) - Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas a Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. HALICARNASSO, Dionísio de. De imitatione fragmenta. Trad. de R. M. Rosado Fernandes. Lisboa: INIC/Centro de Estudos Clássicos da Universidade de Lisboa, 1986. HARDIE, Philip. Narrative Epic. In: HARRISON, Stephen. A companion to Latin literature. Oxford: Blackewell Publishing, 2008, pp. 83-100. HARRISON, Stephen. Lyric and Iambic. In: HARRISON, Stephen. A companion to Latin literature. Oxford: Blackewell Publishing, 2008, pp. 189-200. HORACE. Odes et Epodes. Tradução de F. Villeneuve. Paris: Collection des Universités de France, 1954. HORACE. Oeuvres d’Horace: édition classique. Trad. de A. Waltz. Paris: Libraire Garnier Frères, 1913. GOMES, Erick Messias Costa Otto. Relações de patronato e amicitia no Principado romano: uma leitura das representações de Augusto na obra lírica de Horácio (século I a. C.). Goiânia, UFG, 2015. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-Graduação em História da Universidade de Goiás. NISBET, R. G. M & HUBBARD, M. A commentary on Horace: Odes, book I. Oxford: Oxford Clarendon Press, 1970. NOGUEIRA, Érico. A lírica laudatória no livro quarto das odes de Horácio. São Paulo, USP, 2006. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas a Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. OLIVA NETO, João Ângelo. Argumento do livro IV. In: VIRGÍLIO. Eneida. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Editora 34, 2016, pp. 246-247. PENNA, Heloísa Maria Moraes Moreira. Implicações da métrica nas Odes de Horácio. São Paulo, USP, 2007. Tese (Doutorado) – Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas a Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. SPALDING, Tassilo Orpheu. Dicionário da mitologia greco-latina. Belo Horizonte: Itatiaia, 1965. TEIXEIRA, Ivan. A poesia aguda do engenhoso fidalgo Manuel Botelho de Oliveira. In: OLIVEIRA, Manuel Botelho de. Música do Parnaso. Cotia: Ateliê Editorial, 2005, pp. 07-10. VASCONCELOS, Paulo Sérgio. Efeitos intertextuais na Eneida de Virgílio. São Paulo: Humanitas, 2001. VIRGÍLIO. Eneida. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Editora 34, 2016. |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos autorais 2021 Hêmille Raquel Santos Perdigão http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos autorais 2021 Hêmille Raquel Santos Perdigão http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Proaera-UFRJ |
publisher.none.fl_str_mv |
Proaera-UFRJ |
dc.source.none.fl_str_mv |
CODEX -- Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 1 (2021); 1-16 CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 1 (2021); 1-16 2176-1779 10.25187/codex.v9i1 reponame:Codex : Revista de Estudos Clássicos instname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) instacron:UFRJ |
instname_str |
Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) |
instacron_str |
UFRJ |
institution |
UFRJ |
reponame_str |
Codex : Revista de Estudos Clássicos |
collection |
Codex : Revista de Estudos Clássicos |
repository.name.fl_str_mv |
Codex : Revista de Estudos Clássicos - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) |
repository.mail.fl_str_mv |
codex@letras.ufrj.br||codex@letras.ufrj.br||biadipaoli@gmail.com |
_version_ |
1798321012533624832 |