A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Codex : Revista de Estudos Clássicos |
Texto Completo: | https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/30751 |
Resumo: | Apresenta-se aqui a tradução da Primeira Epístola a César sobre a República, atribuída ao historiador romano Salústio, à qual logo se acrescentará a versão da Segunda epístola também atribuída ao historiador. Na introdução, após discutir brevemente o problema da autenticidade e do gênero dos textos, as Epístolas serão abordadas a partir de sua relação com a declamatio, procedimento que consistia na composição de um falso discurso, em que o autor assumia a figura de outra pessoa, não raro imitando os grandes prosadores do passado. A partir dessa noção, mostrar-se-á como as epístolas tomam elementos das obras historiográficas de Salústio para construir para construir um discurso parenético. A tradução virá acompanhada de um texto em latim e de notas explicativas. |
id |
UFRJ-15_94bf93369cd3b539f7f987f1935377e2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.revistas.ufrj.br:article/30751 |
network_acronym_str |
UFRJ-15 |
network_name_str |
Codex : Revista de Estudos Clássicos |
repository_id_str |
|
spelling |
A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notasThe first Sallustian epistle to Caesar on the Republic: introduction, translation and notesLetras Clássicasprosa latina; Salústio; declamatioClassical StudiesLatin prose; Sallust; declamatioApresenta-se aqui a tradução da Primeira Epístola a César sobre a República, atribuída ao historiador romano Salústio, à qual logo se acrescentará a versão da Segunda epístola também atribuída ao historiador. Na introdução, após discutir brevemente o problema da autenticidade e do gênero dos textos, as Epístolas serão abordadas a partir de sua relação com a declamatio, procedimento que consistia na composição de um falso discurso, em que o autor assumia a figura de outra pessoa, não raro imitando os grandes prosadores do passado. A partir dessa noção, mostrar-se-á como as epístolas tomam elementos das obras historiográficas de Salústio para construir para construir um discurso parenético. A tradução virá acompanhada de um texto em latim e de notas explicativas.It is here presented the translation of the first Epistle to Caesar on the Republic, attributed to the Roman historian Sallust, soon to be followed by the companion piece on the same subject. In the introduction, issues of authenticity and genre are discussed, with a special attention to the relationship among the epistles and the declamatio. This practice consisted of the composition of a speech based on an imagined situation, in which the author pretended to be someone else, in many cases the great prose writers of the past. It will then be shown how the epistles borrow elements from Sallust’s historical works to compose a text in a different genre. A Latin text and explanatory notes accompany the translation. Proaera-UFRJBertacchi, André Rodrigues2021-06-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/3075110.25187/codex.v9i1.30751CODEX -- Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 1 (2021); 113-131CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 1 (2021); 113-1312176-177910.25187/codex.v9i1reponame:Codex : Revista de Estudos Clássicosinstname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)instacron:UFRJporhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/30751/23909/*ref*/BERTÒLA, M. I due primi Registri di prestito della Biblioteca Apostolica Vaticana: codici vaticani latini 3964, 3966. Città del Vaticano, 1942. BONNER, S. F. Roman Declamation in the Late Republic and Early Empire. Liverpool: The University Press, 1949. COSTRINO, A. A lição dos Declamadores: Sêneca, o rétor, e as Suasórias. Dissertação de Mestrado. São Paulo: Universidade de São Paulo, 2010. DIHLE, A. Zu den epistolae ad Caesarem senem. Museum Helveticum 11, 1954, pp. 126-30. FEDDERN, S. Die Suasorien des älteren Seneca: Einleitung, Text und Kommentar. Berlin: de Gruyter, 2013. GEBHARDT, O. Sallust als politischer Publizist während des Bürgerkriegs. Halle: Karras und Koenneke, 1920. JACHMANN, G. Die Invektive gegen Cicero. Miscellanea Academica Berolinensia II. Berlin, 1950, pp. 235-75. JORDAN, H. Die Ueberlieferung der Reden und Briefe in Sallust’s Historien. Rheinisches Museum für Philologie 18, 1863, pp. 584-93. LAST, H. M. On the Sallustian Suasoriae. The Classical Quarterly 17, 1923a, pp. 87-100. __________. On the Sallustian Suasoriae-II (Continued). The Classical Quarterly 17, 1923b, pp. 151-162. LIPSIUS, J. Variarum Lectionum libri III. Antverpiae: 1585. MANOEL, R. G. Teoria e prática: estudo e tradução das epístolas e invectivas de Pseudo-Salústio e Pseudo-Cícero à luz dos Progymnásmata. Dissertação de mestrado. São Paulo: Universidade de São Paulo, 2014. MEYER, E. Cäsars Monarchie und das Prinzipat des Pompejus. Stuttgart-Berlin: 1918. NOËL, M.-P. La forme des premiers manuels de rhétorique: des technai logon à la Rhétorique à Alexandre. Pan. Rivista di Filologia Latina, n. 1, 2012, pp. 59-70. PLATÃO. Fedro. trad. e apresentação de José Cavalcante de Souza, posfácio e notas de José Trindade Santos. São Paulo: Editora 34, 2016. ROLFE, J. C. Sallust. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1921. C. SALUSTII Crispi Quae Exstant. vol. II. edidit Franciscus Dorotheus Gerlach. Basileiae in Libraria Schweighauseriana, 1827. C. SALVSTI Crispi Catilina, Iugurtha, Historiarum, Fragmenta Selecta, Appendix Sallustiana. Recognouit Adnotationeque Critica Instruxit L. D. Reynolds. Oxonii E Typographeo Clarendoniano, 1991. REYNOLDS, L. D. (ed.) Texts and Transmission: A Survey of the Latin Classics. Oxford: Oxford University Press, 1983. RUSSELL, D. A. Greek Declamation. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. SANTOS, G. C. d. Arte e imitação nas Epistulae ad Caesarem. Tese de doutorado. São Paulo: Universidade de São Paulo, 2012. SYME, R. Salluste. trad. de Pierre Robin. Paris: Les Belles Lettres, 1982.Direitos autorais 2021 André Rodrigues Bertacchihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2021-06-17T21:20:23Zoai:www.revistas.ufrj.br:article/30751Revistahttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/indexPUBhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/oaicodex@letras.ufrj.br||codex@letras.ufrj.br||biadipaoli@gmail.com2176-17792176-1779opendoar:2021-06-17T21:20:23Codex : Revista de Estudos Clássicos - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notas The first Sallustian epistle to Caesar on the Republic: introduction, translation and notes |
title |
A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notas |
spellingShingle |
A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notas Bertacchi, André Rodrigues Letras Clássicas prosa latina; Salústio; declamatio Classical Studies Latin prose; Sallust; declamatio |
title_short |
A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notas |
title_full |
A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notas |
title_fullStr |
A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notas |
title_full_unstemmed |
A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notas |
title_sort |
A primeira epístola salustiana a César sobre a República: introdução, tradução e notas |
author |
Bertacchi, André Rodrigues |
author_facet |
Bertacchi, André Rodrigues |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
|
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bertacchi, André Rodrigues |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Letras Clássicas prosa latina; Salústio; declamatio Classical Studies Latin prose; Sallust; declamatio |
topic |
Letras Clássicas prosa latina; Salústio; declamatio Classical Studies Latin prose; Sallust; declamatio |
description |
Apresenta-se aqui a tradução da Primeira Epístola a César sobre a República, atribuída ao historiador romano Salústio, à qual logo se acrescentará a versão da Segunda epístola também atribuída ao historiador. Na introdução, após discutir brevemente o problema da autenticidade e do gênero dos textos, as Epístolas serão abordadas a partir de sua relação com a declamatio, procedimento que consistia na composição de um falso discurso, em que o autor assumia a figura de outra pessoa, não raro imitando os grandes prosadores do passado. A partir dessa noção, mostrar-se-á como as epístolas tomam elementos das obras historiográficas de Salústio para construir para construir um discurso parenético. A tradução virá acompanhada de um texto em latim e de notas explicativas. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-06-17 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/30751 10.25187/codex.v9i1.30751 |
url |
https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/30751 |
identifier_str_mv |
10.25187/codex.v9i1.30751 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/30751/23909 /*ref*/BERTÒLA, M. I due primi Registri di prestito della Biblioteca Apostolica Vaticana: codici vaticani latini 3964, 3966. Città del Vaticano, 1942. BONNER, S. F. Roman Declamation in the Late Republic and Early Empire. Liverpool: The University Press, 1949. COSTRINO, A. A lição dos Declamadores: Sêneca, o rétor, e as Suasórias. Dissertação de Mestrado. São Paulo: Universidade de São Paulo, 2010. DIHLE, A. Zu den epistolae ad Caesarem senem. Museum Helveticum 11, 1954, pp. 126-30. FEDDERN, S. Die Suasorien des älteren Seneca: Einleitung, Text und Kommentar. Berlin: de Gruyter, 2013. GEBHARDT, O. Sallust als politischer Publizist während des Bürgerkriegs. Halle: Karras und Koenneke, 1920. JACHMANN, G. Die Invektive gegen Cicero. Miscellanea Academica Berolinensia II. Berlin, 1950, pp. 235-75. JORDAN, H. Die Ueberlieferung der Reden und Briefe in Sallust’s Historien. Rheinisches Museum für Philologie 18, 1863, pp. 584-93. LAST, H. M. On the Sallustian Suasoriae. The Classical Quarterly 17, 1923a, pp. 87-100. __________. On the Sallustian Suasoriae-II (Continued). The Classical Quarterly 17, 1923b, pp. 151-162. LIPSIUS, J. Variarum Lectionum libri III. Antverpiae: 1585. MANOEL, R. G. Teoria e prática: estudo e tradução das epístolas e invectivas de Pseudo-Salústio e Pseudo-Cícero à luz dos Progymnásmata. Dissertação de mestrado. São Paulo: Universidade de São Paulo, 2014. MEYER, E. Cäsars Monarchie und das Prinzipat des Pompejus. Stuttgart-Berlin: 1918. NOËL, M.-P. La forme des premiers manuels de rhétorique: des technai logon à la Rhétorique à Alexandre. Pan. Rivista di Filologia Latina, n. 1, 2012, pp. 59-70. PLATÃO. Fedro. trad. e apresentação de José Cavalcante de Souza, posfácio e notas de José Trindade Santos. São Paulo: Editora 34, 2016. ROLFE, J. C. Sallust. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1921. C. SALUSTII Crispi Quae Exstant. vol. II. edidit Franciscus Dorotheus Gerlach. Basileiae in Libraria Schweighauseriana, 1827. C. SALVSTI Crispi Catilina, Iugurtha, Historiarum, Fragmenta Selecta, Appendix Sallustiana. Recognouit Adnotationeque Critica Instruxit L. D. Reynolds. Oxonii E Typographeo Clarendoniano, 1991. REYNOLDS, L. D. (ed.) Texts and Transmission: A Survey of the Latin Classics. Oxford: Oxford University Press, 1983. RUSSELL, D. A. Greek Declamation. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. SANTOS, G. C. d. Arte e imitação nas Epistulae ad Caesarem. Tese de doutorado. São Paulo: Universidade de São Paulo, 2012. SYME, R. Salluste. trad. de Pierre Robin. Paris: Les Belles Lettres, 1982. |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos autorais 2021 André Rodrigues Bertacchi http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos autorais 2021 André Rodrigues Bertacchi http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Proaera-UFRJ |
publisher.none.fl_str_mv |
Proaera-UFRJ |
dc.source.none.fl_str_mv |
CODEX -- Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 1 (2021); 113-131 CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 1 (2021); 113-131 2176-1779 10.25187/codex.v9i1 reponame:Codex : Revista de Estudos Clássicos instname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) instacron:UFRJ |
instname_str |
Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) |
instacron_str |
UFRJ |
institution |
UFRJ |
reponame_str |
Codex : Revista de Estudos Clássicos |
collection |
Codex : Revista de Estudos Clássicos |
repository.name.fl_str_mv |
Codex : Revista de Estudos Clássicos - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) |
repository.mail.fl_str_mv |
codex@letras.ufrj.br||codex@letras.ufrj.br||biadipaoli@gmail.com |
_version_ |
1798321013439594496 |