Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gama, Juliana Sant'Anna
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRJ
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11422/23071
Resumo: A localização de jogos é, atualmente, estágio essencial da maioria das produções bem sucedidas da indústria dos videogames. O objetivo central desta pesquisa é discutir e analisar as decisões tomadas na localização de jogos digitais, a influência que elas possuem na experiência do jogador e o papel do tradutor neste processo. Propõe-se, assim, um estudo de caso do RPG de ação Cyberpunk 2077, no qual serão analisadas as estratégias utilizadas para tradução localizada de nomenclatura e diálogos presentes na narrativa. A partir desta análise, a pesquisa chega à conclusão de que os autores da tradução prezam pelo equilíbrio de stratégias domesticadoras e estrangeirizadoras, enquanto utilizam a transcrição como principal recurso para a construção de uma identidade brasileira na tradução do jogo.
id UFRJ_ce2fae03fb818e04959ac41477846ec6
oai_identifier_str oai:pantheon.ufrj.br:11422/23071
network_acronym_str UFRJ
network_name_str Repositório Institucional da UFRJ
repository_id_str
spelling Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077TraduçãoTranscriaçãoDomesticaçãoEstrangeirizaçãoJogosCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASA localização de jogos é, atualmente, estágio essencial da maioria das produções bem sucedidas da indústria dos videogames. O objetivo central desta pesquisa é discutir e analisar as decisões tomadas na localização de jogos digitais, a influência que elas possuem na experiência do jogador e o papel do tradutor neste processo. Propõe-se, assim, um estudo de caso do RPG de ação Cyberpunk 2077, no qual serão analisadas as estratégias utilizadas para tradução localizada de nomenclatura e diálogos presentes na narrativa. A partir desta análise, a pesquisa chega à conclusão de que os autores da tradução prezam pelo equilíbrio de stratégias domesticadoras e estrangeirizadoras, enquanto utilizam a transcrição como principal recurso para a construção de uma identidade brasileira na tradução do jogo.Universidade Federal do Rio de JaneiroBrasilFaculdade de LetrasUFRJPimentel, Janine Maria Mendonçahttp://lattes.cnpq.br/7411620486443897Gama, Juliana Sant'Anna2024-07-03T13:22:08Z2024-07-05T03:00:19Z2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://hdl.handle.net/11422/23071porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRJinstname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)instacron:UFRJ2024-07-05T03:00:19Zoai:pantheon.ufrj.br:11422/23071Repositório InstitucionalPUBhttp://www.pantheon.ufrj.br/oai/requestpantheon@sibi.ufrj.bropendoar:2024-07-05T03:00:19Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)false
dc.title.none.fl_str_mv Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077
title Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077
spellingShingle Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077
Gama, Juliana Sant'Anna
Tradução
Transcriação
Domesticação
Estrangeirização
Jogos
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077
title_full Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077
title_fullStr Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077
title_full_unstemmed Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077
title_sort Localização de videogames: um estudo de caso do jogo Cyberpunk 2077
author Gama, Juliana Sant'Anna
author_facet Gama, Juliana Sant'Anna
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Pimentel, Janine Maria Mendonça
http://lattes.cnpq.br/7411620486443897
dc.contributor.author.fl_str_mv Gama, Juliana Sant'Anna
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Transcriação
Domesticação
Estrangeirização
Jogos
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
topic Tradução
Transcriação
Domesticação
Estrangeirização
Jogos
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description A localização de jogos é, atualmente, estágio essencial da maioria das produções bem sucedidas da indústria dos videogames. O objetivo central desta pesquisa é discutir e analisar as decisões tomadas na localização de jogos digitais, a influência que elas possuem na experiência do jogador e o papel do tradutor neste processo. Propõe-se, assim, um estudo de caso do RPG de ação Cyberpunk 2077, no qual serão analisadas as estratégias utilizadas para tradução localizada de nomenclatura e diálogos presentes na narrativa. A partir desta análise, a pesquisa chega à conclusão de que os autores da tradução prezam pelo equilíbrio de stratégias domesticadoras e estrangeirizadoras, enquanto utilizam a transcrição como principal recurso para a construção de uma identidade brasileira na tradução do jogo.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
2024-07-03T13:22:08Z
2024-07-05T03:00:19Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11422/23071
url http://hdl.handle.net/11422/23071
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil
Faculdade de Letras
UFRJ
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil
Faculdade de Letras
UFRJ
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRJ
instname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron:UFRJ
instname_str Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron_str UFRJ
institution UFRJ
reponame_str Repositório Institucional da UFRJ
collection Repositório Institucional da UFRJ
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
repository.mail.fl_str_mv pantheon@sibi.ufrj.br
_version_ 1815456058185875456