A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Sales, Francisco Gesival Gurgel de
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRN
Texto Completo: https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/30816
Resumo: Esta pesquisa, inserida na perspectiva metodológica das transferências culturais, a partir de Michel Espagne (2017), visa verificar a recepção machadiana das ideias de Madame de Staël (1766-1817) em trânsito no século XIX. A partir das noções de cruzamento, assimilação e ressemantização e debruçando-nos sobre os recentes resultados do projeto sobre a circulação transatlântica de impressos [(ABREU, 2016), (GRANJA; LUCA, 2018) e (PONCIONI; LEVIN, 2018)], e as pesquisas do Dossiê “Trânsitos, trocas e transferências culturais” (XAVIER; AUGUSTI & MOLLIER, 2019), analisamos as menções (SENNA, 2008) a Madame de Staël em escritos de Machado de Assis, na tentativa de delinearmos o cruzamento de ideias entre os dois autores. Para tanto, recorremos a fontes como periódicos, catálogos de livreiros, catalogação da biblioteca de Machado de Assis (MASSA, 1961), anúncios de venda de livros e leilões de obras e escritos gerais de intelectuais cariocas do oitocentos, de onde confirmamos a presença de obras e ideias de Mme. de Staël em circulação no Brasil. A pesquisa mostrou a afinidade literária entre a escritora franco-suíça e o autor brasileiro, dada a presença comprovada de alusões à baronesa de Staël em diversos segmentos da escritura machadiana: na ficção, nos textos críticos e em cartas.
id UFRN_6a74d13b95ffd288cd90e81804430bf6
oai_identifier_str oai:https://repositorio.ufrn.br:123456789/30816
network_acronym_str UFRN
network_name_str Repositório Institucional da UFRN
repository_id_str
spelling Sales, Francisco Gesival Gurgel dehttp://lattes.cnpq.br/2442162657566820Dantas, Marta PraganaAraújo, Rosanne Bezerra deXavier, Wiebke Roben de Alencar2020-12-04T18:36:11Z2020-12-04T18:36:11Z2020-07-31SALES, Francisco Gesival Gurgel de. A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël. 2020. 111f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2020.https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/30816Esta pesquisa, inserida na perspectiva metodológica das transferências culturais, a partir de Michel Espagne (2017), visa verificar a recepção machadiana das ideias de Madame de Staël (1766-1817) em trânsito no século XIX. A partir das noções de cruzamento, assimilação e ressemantização e debruçando-nos sobre os recentes resultados do projeto sobre a circulação transatlântica de impressos [(ABREU, 2016), (GRANJA; LUCA, 2018) e (PONCIONI; LEVIN, 2018)], e as pesquisas do Dossiê “Trânsitos, trocas e transferências culturais” (XAVIER; AUGUSTI & MOLLIER, 2019), analisamos as menções (SENNA, 2008) a Madame de Staël em escritos de Machado de Assis, na tentativa de delinearmos o cruzamento de ideias entre os dois autores. Para tanto, recorremos a fontes como periódicos, catálogos de livreiros, catalogação da biblioteca de Machado de Assis (MASSA, 1961), anúncios de venda de livros e leilões de obras e escritos gerais de intelectuais cariocas do oitocentos, de onde confirmamos a presença de obras e ideias de Mme. de Staël em circulação no Brasil. A pesquisa mostrou a afinidade literária entre a escritora franco-suíça e o autor brasileiro, dada a presença comprovada de alusões à baronesa de Staël em diversos segmentos da escritura machadiana: na ficção, nos textos críticos e em cartas.This research, inserted in the methodological perspective of cultural transfers, from Michel Espagne (2017), aims to verify the Machadian reception of the ideas of Madame de Staël (1766-1817) in transit in the 19th century. Based on the notions of crossing, assimilation and re-assertion and focusing on the recent results of the project on the transatlantic circulation of printed matter (ABREU, 2016-2020), (GRANJA; LUCA, 2018) and (PONCIONI; LEVIN, 2018), and the research of the Dossier "Transits, exchanges and cultural transfers" (XAVIER; AUGUSTI & MOLLIER, 2019), we analyzed the mentions (SENNA, 2008) to Madame de Staël in the writings of Machado de Assis in an attempt to outline the crossing of ideas between the two authors. To this end, we have used sources such as periodicals, catalogues of booksellers, catalogues of the Machado de Assis library (MASSA, 1961), book sales announcements and auctions of works and general writings of Rio de Janeiro intellectuals of the eighteen hundred, from which we have confirmed the presence of works and ideas of Mme. de Staël in circulation in Brazil. The research showed the literary affinity between the FrancoSwiss writer and the Brazilian author, given the proven presence of allusions to Staël's baroness in various segments of machadian writing: in fiction, critical texts and letters.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESUniversidade Federal do Rio Grande do NortePROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA LINGUAGEMUFRNBrasilMadame de StaëlMachado de AssisDiálogoTransferências culturaisA escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staëlinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFRNinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRNORIGINALEscrituraquesefaz_Sales_2020.pdfapplication/pdf1382815https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/30816/1/Escrituraquesefaz_Sales_2020.pdf445920f61d6ebe20b69224ee459316caMD51TEXTEscrituraquesefaz_Sales_2020.pdf.txtEscrituraquesefaz_Sales_2020.pdf.txtExtracted texttext/plain302549https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/30816/2/Escrituraquesefaz_Sales_2020.pdf.txtedba7e166aa322e2d4f2a8843a02bb57MD52THUMBNAILEscrituraquesefaz_Sales_2020.pdf.jpgEscrituraquesefaz_Sales_2020.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1260https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/30816/3/Escrituraquesefaz_Sales_2020.pdf.jpg45827327aa72c2a55acbb72803810b45MD53123456789/308162020-12-06 05:07:01.635oai:https://repositorio.ufrn.br:123456789/30816Repositório de PublicaçõesPUBhttp://repositorio.ufrn.br/oai/opendoar:2020-12-06T08:07:01Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël
title A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël
spellingShingle A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël
Sales, Francisco Gesival Gurgel de
Madame de Staël
Machado de Assis
Diálogo
Transferências culturais
title_short A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël
title_full A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël
title_fullStr A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël
title_full_unstemmed A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël
title_sort A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël
author Sales, Francisco Gesival Gurgel de
author_facet Sales, Francisco Gesival Gurgel de
author_role author
dc.contributor.authorID.pt_BR.fl_str_mv
dc.contributor.authorLattes.pt_BR.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2442162657566820
dc.contributor.advisorID.pt_BR.fl_str_mv
dc.contributor.referees1.none.fl_str_mv Dantas, Marta Pragana
dc.contributor.referees1ID.pt_BR.fl_str_mv
dc.contributor.referees2.none.fl_str_mv Araújo, Rosanne Bezerra de
dc.contributor.referees2ID.pt_BR.fl_str_mv
dc.contributor.author.fl_str_mv Sales, Francisco Gesival Gurgel de
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Xavier, Wiebke Roben de Alencar
contributor_str_mv Xavier, Wiebke Roben de Alencar
dc.subject.por.fl_str_mv Madame de Staël
Machado de Assis
Diálogo
Transferências culturais
topic Madame de Staël
Machado de Assis
Diálogo
Transferências culturais
description Esta pesquisa, inserida na perspectiva metodológica das transferências culturais, a partir de Michel Espagne (2017), visa verificar a recepção machadiana das ideias de Madame de Staël (1766-1817) em trânsito no século XIX. A partir das noções de cruzamento, assimilação e ressemantização e debruçando-nos sobre os recentes resultados do projeto sobre a circulação transatlântica de impressos [(ABREU, 2016), (GRANJA; LUCA, 2018) e (PONCIONI; LEVIN, 2018)], e as pesquisas do Dossiê “Trânsitos, trocas e transferências culturais” (XAVIER; AUGUSTI & MOLLIER, 2019), analisamos as menções (SENNA, 2008) a Madame de Staël em escritos de Machado de Assis, na tentativa de delinearmos o cruzamento de ideias entre os dois autores. Para tanto, recorremos a fontes como periódicos, catálogos de livreiros, catalogação da biblioteca de Machado de Assis (MASSA, 1961), anúncios de venda de livros e leilões de obras e escritos gerais de intelectuais cariocas do oitocentos, de onde confirmamos a presença de obras e ideias de Mme. de Staël em circulação no Brasil. A pesquisa mostrou a afinidade literária entre a escritora franco-suíça e o autor brasileiro, dada a presença comprovada de alusões à baronesa de Staël em diversos segmentos da escritura machadiana: na ficção, nos textos críticos e em cartas.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-12-04T18:36:11Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-12-04T18:36:11Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-07-31
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SALES, Francisco Gesival Gurgel de. A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël. 2020. 111f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2020.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/30816
identifier_str_mv SALES, Francisco Gesival Gurgel de. A escritura que se faz com o outro: diálogo e transferências culturais de Machado de Assis com a obra de Madame de Staël. 2020. 111f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2020.
url https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/30816
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Norte
dc.publisher.program.fl_str_mv PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA LINGUAGEM
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFRN
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Norte
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRN
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron_str UFRN
institution UFRN
reponame_str Repositório Institucional da UFRN
collection Repositório Institucional da UFRN
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/30816/1/Escrituraquesefaz_Sales_2020.pdf
https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/30816/2/Escrituraquesefaz_Sales_2020.pdf.txt
https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/30816/3/Escrituraquesefaz_Sales_2020.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 445920f61d6ebe20b69224ee459316ca
edba7e166aa322e2d4f2a8843a02bb57
45827327aa72c2a55acbb72803810b45
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1814832828035104768