Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva Filho, João Antônio da
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRN
Texto Completo: https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/28454
Resumo: Introdução: A Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF), publicada em 2001 pela Organização Mundial da Saúde (OMS), descreve a participação como sendo o envolvimento do indivíduo em uma situação da vida real. Estar envolvido e participativo em atividades em casa, na escola e na comunidade é uma parte importante da infância e indicador de bem-estar, pois melhora a saúde e a qualidade de vida, e está vinculado a resultados de desenvolvimento social, além de ser um importante objetivo de reabilitação. A Young Children’s Participation and Environment Measure (YC-PEM) é uma ferramenta que avalia a frequência, envolvimento e impacto do ambiente na participação de crianças entre zero e cinco anos de idade, com e sem deficiência, nos ambientes da casa, creche/pré-escola e comunidade. Por tratar-se de uma ferramenta desenvolvida segundo o modelo da CIF, que vem sendo extensivamente utilizada em diferentes contextos, será de grande utilidade a disponibilidade da tradução e adaptação transcultural desta ferramenta para subsidiar uma futura validação brasileira. Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente a YCPEM para o uso no Brasil. Método: O processo foi autorizado pelos autores do instrumento original. Trata-se de um estudo metodológico e multicêntrico composto por seis etapas - (1) Tradução do inglês norte americano para o português brasileiro; (2) Síntese das traduções; (3) Análise do comitê de especialistas; (4) Entrevista cognitiva com os pais/responsáveis; (5) Retro tradução; (6) Consolidação da versão final. Resultados: Alguns termos, após a tradução inicial, precisaram sofrer adaptações com o propósito de se aproximarem mais da realidade cultural do país. Na etapa 2, todas as discrepâncias encontradas foram cuidadosamente analisadas e os termos considerados mais usuais no Brasil foram escolhidos. Nas etapas 3 e 4, foram feitas substituições da descrição de itens por outros de melhor compreensão e a inclusão de exemplos nas questões, assim como foi elaborado um material complementar de instruções para auto-aplicação da ferramenta. Na etapa 5 a versão final sofreu retro-tradução, sendo enviada para o CanChild para avaliação e aprovação final (etapa 6). Conclusão: A YCPEM foi traduzida para o português do Brasil e adaptada transculturalmente para este país e o produto final, a YC-PEM Brasil (Medida da Participação e do Ambiente - Crianças Pequenas), foi considerado satisfatório. Espera-se que a YC-PEM Brasil possa ajudar pais, responsáveis e profissionais da reabilitação a identificarem os níveis de participação e as características do ambiente de crianças entre zero e cinco anos de idade, permitindo assim o planejamento e a implementação de intervenções em reabilitação centradas nestes fatores de grande relevância para as crianças brasileiras.
id UFRN_80024ac879139714513c42fc9d83c81c
oai_identifier_str oai:https://repositorio.ufrn.br:123456789/28454
network_acronym_str UFRN
network_name_str Repositório Institucional da UFRN
repository_id_str
spelling Silva Filho, João Antônio daCazeiro, Ana Paula MartinsLindquist, Ana Raquel RodriguesHull, Egmar Longo2020-02-07T18:39:13Z2020-02-07T18:39:13Z2019-10-29SILVA FILHO, João Antônio da. Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil. 2019. 50f. Dissertação (Mestrado em Ciências da Reabilitação) - Faculdade de Ciências da Saúde do Trairi, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2019.https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/28454Introdução: A Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF), publicada em 2001 pela Organização Mundial da Saúde (OMS), descreve a participação como sendo o envolvimento do indivíduo em uma situação da vida real. Estar envolvido e participativo em atividades em casa, na escola e na comunidade é uma parte importante da infância e indicador de bem-estar, pois melhora a saúde e a qualidade de vida, e está vinculado a resultados de desenvolvimento social, além de ser um importante objetivo de reabilitação. A Young Children’s Participation and Environment Measure (YC-PEM) é uma ferramenta que avalia a frequência, envolvimento e impacto do ambiente na participação de crianças entre zero e cinco anos de idade, com e sem deficiência, nos ambientes da casa, creche/pré-escola e comunidade. Por tratar-se de uma ferramenta desenvolvida segundo o modelo da CIF, que vem sendo extensivamente utilizada em diferentes contextos, será de grande utilidade a disponibilidade da tradução e adaptação transcultural desta ferramenta para subsidiar uma futura validação brasileira. Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente a YCPEM para o uso no Brasil. Método: O processo foi autorizado pelos autores do instrumento original. Trata-se de um estudo metodológico e multicêntrico composto por seis etapas - (1) Tradução do inglês norte americano para o português brasileiro; (2) Síntese das traduções; (3) Análise do comitê de especialistas; (4) Entrevista cognitiva com os pais/responsáveis; (5) Retro tradução; (6) Consolidação da versão final. Resultados: Alguns termos, após a tradução inicial, precisaram sofrer adaptações com o propósito de se aproximarem mais da realidade cultural do país. Na etapa 2, todas as discrepâncias encontradas foram cuidadosamente analisadas e os termos considerados mais usuais no Brasil foram escolhidos. Nas etapas 3 e 4, foram feitas substituições da descrição de itens por outros de melhor compreensão e a inclusão de exemplos nas questões, assim como foi elaborado um material complementar de instruções para auto-aplicação da ferramenta. Na etapa 5 a versão final sofreu retro-tradução, sendo enviada para o CanChild para avaliação e aprovação final (etapa 6). Conclusão: A YCPEM foi traduzida para o português do Brasil e adaptada transculturalmente para este país e o produto final, a YC-PEM Brasil (Medida da Participação e do Ambiente - Crianças Pequenas), foi considerado satisfatório. Espera-se que a YC-PEM Brasil possa ajudar pais, responsáveis e profissionais da reabilitação a identificarem os níveis de participação e as características do ambiente de crianças entre zero e cinco anos de idade, permitindo assim o planejamento e a implementação de intervenções em reabilitação centradas nestes fatores de grande relevância para as crianças brasileiras.Introduction: The International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF), published in 2001 by the World Health Organization (WHO), describes participation as the involvement of the individual in a real life situation. Being involved and participative in activities at home, at school and in the community is an important part of childhood and wellbeing indicator, as it improves health and quality of life, and is linked to social development outcomes and is a important rehabilitation objective. The Young Children's Participation and Environment Measure (YC-PEM) is a tool that assesses the frequency, involvement and impact of the environment on the participation of children between zero and five years of age, with and without disabilities, in home, daycare / pre-school environments. - school and community. Because it is a tool developed according to the ICF model, which has been extensively used in different contexts, the availability of translation and cross-cultural adaptation of this tool will be very useful to support future Brazilian validation. Objective: To translate and culturally adapt YC-PEM for use in Brazil. Method: The process was authorized by the authors of the original instrument. This is a methodological and multicenter study composed of 6 steps: (1) Translation from English - North American to Portuguese - Brazil; (2) Synthesis of translations; (3) Expert Committee Review; (4) Cognitive interview with parents / guardians; (5) back translation; (6) Consolidation of the final version. Results: Some terms, after the initial translation, had to be adapted to bring them closer to the cultural reality of the country. In step 2, all discrepancies found were carefully analyzed and the terms considered most common in Brazil were chosen. In steps 3 and 4, the item descriptions were replaced by better comprehension items and the examples were included in the questions, as well as a supplementary instruction material for self-application of the tool. In step 5 the final version was back-translated and sent to CanChild for evaluation and final approval (step 6). Conclusion: YC-PEM was translated into Brazilian Portuguese and cross-culturally adapted for this country and the final product, YC-PEM Brazil (Measurement of Participation and Environment - Small Children), was considered satisfactory. YC-PEM Brazil is expected to be able to help parents, guardians, and rehabilitation professionals identify the participation levels and environment characteristics of children aged zero to five, thus enabling the planning and implementation of rehabilitation interventions focused on these factors of great relevance to Brazilian children.CNPQ::CIENCIAS DA SAUDEClassificação Internacional de FuncionalidadeIncapacidade e saúdeInquéritos e questionáriosTraduçãoCriançaYoung Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS DA REABILITAÇÃOUFRNBrasilinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFRNinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRNTEXTYoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf.txtYoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf.txtExtracted texttext/plain107591https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/28454/2/YoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf.txt63c24440c7ef310886ef5bf0ff3d44e9MD52THUMBNAILYoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf.jpgYoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1193https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/28454/3/YoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf.jpg9cc70cf6a4d600b3f3db6f552767e180MD53ORIGINALYoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdfapplication/pdf2176891https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/28454/1/YoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf0688df7b575daef0ab3ac40c00f1d0faMD51123456789/284542020-02-09 04:29:12.799oai:https://repositorio.ufrn.br:123456789/28454Repositório de PublicaçõesPUBhttp://repositorio.ufrn.br/oai/opendoar:2020-02-09T07:29:12Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil
title Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil
spellingShingle Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil
Silva Filho, João Antônio da
CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE
Classificação Internacional de Funcionalidade
Incapacidade e saúde
Inquéritos e questionários
Tradução
Criança
title_short Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil
title_full Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil
title_fullStr Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil
title_full_unstemmed Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil
title_sort Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil
author Silva Filho, João Antônio da
author_facet Silva Filho, João Antônio da
author_role author
dc.contributor.authorID.pt_BR.fl_str_mv
dc.contributor.advisorID.pt_BR.fl_str_mv
dc.contributor.referees1.none.fl_str_mv Cazeiro, Ana Paula Martins
dc.contributor.referees1ID.pt_BR.fl_str_mv
dc.contributor.referees2.none.fl_str_mv Lindquist, Ana Raquel Rodrigues
dc.contributor.referees2ID.pt_BR.fl_str_mv
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva Filho, João Antônio da
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Hull, Egmar Longo
contributor_str_mv Hull, Egmar Longo
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE
topic CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE
Classificação Internacional de Funcionalidade
Incapacidade e saúde
Inquéritos e questionários
Tradução
Criança
dc.subject.por.fl_str_mv Classificação Internacional de Funcionalidade
Incapacidade e saúde
Inquéritos e questionários
Tradução
Criança
description Introdução: A Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF), publicada em 2001 pela Organização Mundial da Saúde (OMS), descreve a participação como sendo o envolvimento do indivíduo em uma situação da vida real. Estar envolvido e participativo em atividades em casa, na escola e na comunidade é uma parte importante da infância e indicador de bem-estar, pois melhora a saúde e a qualidade de vida, e está vinculado a resultados de desenvolvimento social, além de ser um importante objetivo de reabilitação. A Young Children’s Participation and Environment Measure (YC-PEM) é uma ferramenta que avalia a frequência, envolvimento e impacto do ambiente na participação de crianças entre zero e cinco anos de idade, com e sem deficiência, nos ambientes da casa, creche/pré-escola e comunidade. Por tratar-se de uma ferramenta desenvolvida segundo o modelo da CIF, que vem sendo extensivamente utilizada em diferentes contextos, será de grande utilidade a disponibilidade da tradução e adaptação transcultural desta ferramenta para subsidiar uma futura validação brasileira. Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente a YCPEM para o uso no Brasil. Método: O processo foi autorizado pelos autores do instrumento original. Trata-se de um estudo metodológico e multicêntrico composto por seis etapas - (1) Tradução do inglês norte americano para o português brasileiro; (2) Síntese das traduções; (3) Análise do comitê de especialistas; (4) Entrevista cognitiva com os pais/responsáveis; (5) Retro tradução; (6) Consolidação da versão final. Resultados: Alguns termos, após a tradução inicial, precisaram sofrer adaptações com o propósito de se aproximarem mais da realidade cultural do país. Na etapa 2, todas as discrepâncias encontradas foram cuidadosamente analisadas e os termos considerados mais usuais no Brasil foram escolhidos. Nas etapas 3 e 4, foram feitas substituições da descrição de itens por outros de melhor compreensão e a inclusão de exemplos nas questões, assim como foi elaborado um material complementar de instruções para auto-aplicação da ferramenta. Na etapa 5 a versão final sofreu retro-tradução, sendo enviada para o CanChild para avaliação e aprovação final (etapa 6). Conclusão: A YCPEM foi traduzida para o português do Brasil e adaptada transculturalmente para este país e o produto final, a YC-PEM Brasil (Medida da Participação e do Ambiente - Crianças Pequenas), foi considerado satisfatório. Espera-se que a YC-PEM Brasil possa ajudar pais, responsáveis e profissionais da reabilitação a identificarem os níveis de participação e as características do ambiente de crianças entre zero e cinco anos de idade, permitindo assim o planejamento e a implementação de intervenções em reabilitação centradas nestes fatores de grande relevância para as crianças brasileiras.
publishDate 2019
dc.date.issued.fl_str_mv 2019-10-29
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-02-07T18:39:13Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-02-07T18:39:13Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SILVA FILHO, João Antônio da. Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil. 2019. 50f. Dissertação (Mestrado em Ciências da Reabilitação) - Faculdade de Ciências da Saúde do Trairi, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2019.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/28454
identifier_str_mv SILVA FILHO, João Antônio da. Young Children's Participation and Environment Measure (YCPEM): tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil. 2019. 50f. Dissertação (Mestrado em Ciências da Reabilitação) - Faculdade de Ciências da Saúde do Trairi, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2019.
url https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/28454
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.program.fl_str_mv PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS DA REABILITAÇÃO
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFRN
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRN
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron_str UFRN
institution UFRN
reponame_str Repositório Institucional da UFRN
collection Repositório Institucional da UFRN
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/28454/2/YoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf.txt
https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/28454/3/YoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf.jpg
https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/28454/1/YoungChildrensParticipation_SilvaFilho_2019.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 63c24440c7ef310886ef5bf0ff3d44e9
9cc70cf6a4d600b3f3db6f552767e180
0688df7b575daef0ab3ac40c00f1d0fa
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1802117558287990784