Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFS |
Texto Completo: | https://ri.ufs.br/handle/riufs/5845 |
Resumo: | A partir de las concepciones de la Lingüística Aplicada y de las constantes discusiones acerca del proceso educacional que incluye el individuo sordo y la enseñanza de lenguas adicionales, esta investigación propone analizar el proceso de literacidad, en el idioma español de estos individuos tratando de verificar si esta construcción es o no posible, además busca averiguar si la sordera es un obstáculo en ese proceso y si las prácticas de literacidad que implican estos estudiantes están de acuerdo con la cultura y identidad sorda. Enseñar un niño sordo a leer, escribir y, sobre todo, comprender el mundo cercano a través de la interacción no es algo fácil cuando pensamos en el contexto escolar actual: profesores totalmente sin preparación para hacer frente a este público, un aula compuesta por la inmensa mayoría de oyentes, intérpretes (cuando hay) actuando como meros traductores, un proyecto político pedagógico (PPP) que no contempla la participación activa de los sordos en las actividades escolares, además la falta de una política gubernamental centrada en la inclusión efectiva de las personas sordas en las escuelas. Este contexto plantea la cuestión de cómo se está construyendo el proceso de literacidad después de la oferta obligatoria de la lengua a través de la aplicación de la ley 11.161 de 5 de agosto de 2005. La investigación se desarrolló a través de observaciones de las clases de español en la modalidad de la Secundaria, en una escuela pública, además de la aplicación de cuestionarios a todos los sujetos participantes de este proceso (profesora, alumnos sordos e intérpretes) así como la aplicación de una actividad extraclase con el objetivo de verificar si la literacidad de estos alumnos, de hecho, se logra. La principal contribución de esta investigación tiene como objetivo posibilitar la construcción de nuevas prácticas de enseñanza que ingresen al alumno sordo, activamente, en las actividades relacionadas a la lengua adicional con el objetivo de fomentar la aplicación de nuevas metodologías de enseñanza que engloben la multimodalidad, en especial, basadas en el uso de las imágenes como herramienta de enseñanza con la finalidad de disminuir las disparidades en que la educación de sordos está incluida. Temas como la cultura, la identidad sorda y el papel de la escuela en la formación de estos alumnos también han sido discutidos así como el papel del profesor oyente y del intérprete de la lengua de señas-lengua portuguesa en la literacidad de estos sujetos en lengua española. |
id |
UFS-2_6f841d18fa7666c235eda04e8d87f7ff |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ufs.br:riufs/5845 |
network_acronym_str |
UFS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFS |
repository_id_str |
|
spelling |
Dias, Marília SilvaZacchi, Vanderlei Joséhttp://lattes.cnpq.br/19994670762932002017-09-27T13:40:54Z2017-09-27T13:40:54Z2015-02-10Dias, Marília Silva. Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?. 2015. 115 f. Dissertação (Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2015.https://ri.ufs.br/handle/riufs/5845A partir de las concepciones de la Lingüística Aplicada y de las constantes discusiones acerca del proceso educacional que incluye el individuo sordo y la enseñanza de lenguas adicionales, esta investigación propone analizar el proceso de literacidad, en el idioma español de estos individuos tratando de verificar si esta construcción es o no posible, además busca averiguar si la sordera es un obstáculo en ese proceso y si las prácticas de literacidad que implican estos estudiantes están de acuerdo con la cultura y identidad sorda. Enseñar un niño sordo a leer, escribir y, sobre todo, comprender el mundo cercano a través de la interacción no es algo fácil cuando pensamos en el contexto escolar actual: profesores totalmente sin preparación para hacer frente a este público, un aula compuesta por la inmensa mayoría de oyentes, intérpretes (cuando hay) actuando como meros traductores, un proyecto político pedagógico (PPP) que no contempla la participación activa de los sordos en las actividades escolares, además la falta de una política gubernamental centrada en la inclusión efectiva de las personas sordas en las escuelas. Este contexto plantea la cuestión de cómo se está construyendo el proceso de literacidad después de la oferta obligatoria de la lengua a través de la aplicación de la ley 11.161 de 5 de agosto de 2005. La investigación se desarrolló a través de observaciones de las clases de español en la modalidad de la Secundaria, en una escuela pública, además de la aplicación de cuestionarios a todos los sujetos participantes de este proceso (profesora, alumnos sordos e intérpretes) así como la aplicación de una actividad extraclase con el objetivo de verificar si la literacidad de estos alumnos, de hecho, se logra. La principal contribución de esta investigación tiene como objetivo posibilitar la construcción de nuevas prácticas de enseñanza que ingresen al alumno sordo, activamente, en las actividades relacionadas a la lengua adicional con el objetivo de fomentar la aplicación de nuevas metodologías de enseñanza que engloben la multimodalidad, en especial, basadas en el uso de las imágenes como herramienta de enseñanza con la finalidad de disminuir las disparidades en que la educación de sordos está incluida. Temas como la cultura, la identidad sorda y el papel de la escuela en la formación de estos alumnos también han sido discutidos así como el papel del profesor oyente y del intérprete de la lengua de señas-lengua portuguesa en la literacidad de estos sujetos en lengua española.Partindo das concepções da Linguística Aplicada e das constantes discussões acerca do processo educacional que envolve o indivíduo surdo e o ensino de línguas adicionais, esta pesquisa propõe analisar o processo de letramento, em língua espanhola, destes indivíduos, buscando verificar se esta construção se torna ou não possível, além de averiguar se a surdez é um obstáculo nesse processo e se as práticas de letramento que envolvem estes alunos condizem com a cultura e formação da identidade surda. Ensinar uma criança surda a ler, escrever e, sobretudo, compreender o mundo que a cerca através da interação não é tarefa fácil quando pensamos no contexto escolar atual: professores totalmente despreparados para lidar com este público, uma sala de aula composta pela esmagadora maioria de ouvintes, intérpretes (quando há) atuando como meros tradutores, um projeto político pedagógico (PPP) que não contempla a participação ativa dos surdos nas atividades escolares, além da falta de uma política governamental voltada para a inclusão efetiva dos surdos nas escolas. Esse contexto leva ao questionamento de como o processo de letramento do espanhol vem sendo construído após a obrigatoriedade da oferta da língua através da implementação da lei 11.161, de 5 de agosto de 2005. A pesquisa foi desenvolvida por meio de observações das aulas de espanhol, na modalidade do Ensino Médio, em uma escola da rede pública, além da aplicação de questionários a todos os sujeitos participantes deste processo (professora, alunos surdos e intérpretes), bem como por meio da aplicação de uma atividade extraclasse, objetivando verificar se o letramento destes alunos, de fato, concretiza-se. A principal contribuição desta pesquisa visa possibilitar a construção de novas práticas de ensino que insiram o aluno surdo, ativamente, nas atividades que envolvam a língua adicional, buscando favorecer a implementação de novas metodologias de ensino que englobem a multimodalidade, em especial, baseadas no uso das imagens como ferramenta de ensino, a fim de tentar diminuir as disparidades em que a educação de surdos se insere. Temas como a cultura, a identidade surda e o papel da escola na formação destes alunos também foram discutidos, assim como o papel do professor ouvinte e do intérprete da língua de sinais- língua portuguesa no letramento destes sujeitos em língua espanhola.application/pdfporUniversidade Federal de SergipePós-Graduação em LetrasUFSBrasilLíngua espanholaLetramentoSurdosEducação de surdosCulturaIdentidadeLiteracidadLengua españolaSordosCulturaIdentidadLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASLetramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFSinstname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)instacron:UFSORIGINALMARILIA_SILVA_DIAS.pdfapplication/pdf1190238https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/1/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf0c49c2aba32ca868c356b7409b3c0062MD51TEXTMARILIA_SILVA_DIAS.pdf.txtMARILIA_SILVA_DIAS.pdf.txtExtracted texttext/plain282525https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/2/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf.txt51fdebd38c3ffebb17e35a9b5efb24bcMD52THUMBNAILMARILIA_SILVA_DIAS.pdf.jpgMARILIA_SILVA_DIAS.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1189https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/3/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf.jpg485363b1a53588976aff0b6a6ee4a5fcMD53riufs/58452018-01-15 19:55:25.094oai:ufs.br:riufs/5845Repositório InstitucionalPUBhttps://ri.ufs.br/oai/requestrepositorio@academico.ufs.bropendoar:2018-01-15T22:55:25Repositório Institucional da UFS - Universidade Federal de Sergipe (UFS)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível? |
title |
Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível? |
spellingShingle |
Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível? Dias, Marília Silva Língua espanhola Letramento Surdos Educação de surdos Cultura Identidade Literacidad Lengua española Sordos Cultura Identidad LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
title_short |
Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível? |
title_full |
Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível? |
title_fullStr |
Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível? |
title_full_unstemmed |
Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível? |
title_sort |
Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível? |
author |
Dias, Marília Silva |
author_facet |
Dias, Marília Silva |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Dias, Marília Silva |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Zacchi, Vanderlei José |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1999467076293200 |
contributor_str_mv |
Zacchi, Vanderlei José |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua espanhola Letramento Surdos Educação de surdos Cultura Identidade |
topic |
Língua espanhola Letramento Surdos Educação de surdos Cultura Identidade Literacidad Lengua española Sordos Cultura Identidad LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Literacidad Lengua española Sordos Cultura Identidad |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
description |
A partir de las concepciones de la Lingüística Aplicada y de las constantes discusiones acerca del proceso educacional que incluye el individuo sordo y la enseñanza de lenguas adicionales, esta investigación propone analizar el proceso de literacidad, en el idioma español de estos individuos tratando de verificar si esta construcción es o no posible, además busca averiguar si la sordera es un obstáculo en ese proceso y si las prácticas de literacidad que implican estos estudiantes están de acuerdo con la cultura y identidad sorda. Enseñar un niño sordo a leer, escribir y, sobre todo, comprender el mundo cercano a través de la interacción no es algo fácil cuando pensamos en el contexto escolar actual: profesores totalmente sin preparación para hacer frente a este público, un aula compuesta por la inmensa mayoría de oyentes, intérpretes (cuando hay) actuando como meros traductores, un proyecto político pedagógico (PPP) que no contempla la participación activa de los sordos en las actividades escolares, además la falta de una política gubernamental centrada en la inclusión efectiva de las personas sordas en las escuelas. Este contexto plantea la cuestión de cómo se está construyendo el proceso de literacidad después de la oferta obligatoria de la lengua a través de la aplicación de la ley 11.161 de 5 de agosto de 2005. La investigación se desarrolló a través de observaciones de las clases de español en la modalidad de la Secundaria, en una escuela pública, además de la aplicación de cuestionarios a todos los sujetos participantes de este proceso (profesora, alumnos sordos e intérpretes) así como la aplicación de una actividad extraclase con el objetivo de verificar si la literacidad de estos alumnos, de hecho, se logra. La principal contribución de esta investigación tiene como objetivo posibilitar la construcción de nuevas prácticas de enseñanza que ingresen al alumno sordo, activamente, en las actividades relacionadas a la lengua adicional con el objetivo de fomentar la aplicación de nuevas metodologías de enseñanza que engloben la multimodalidad, en especial, basadas en el uso de las imágenes como herramienta de enseñanza con la finalidad de disminuir las disparidades en que la educación de sordos está incluida. Temas como la cultura, la identidad sorda y el papel de la escuela en la formación de estos alumnos también han sido discutidos así como el papel del profesor oyente y del intérprete de la lengua de señas-lengua portuguesa en la literacidad de estos sujetos en lengua española. |
publishDate |
2015 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2015-02-10 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-09-27T13:40:54Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2017-09-27T13:40:54Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
Dias, Marília Silva. Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?. 2015. 115 f. Dissertação (Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2015. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ri.ufs.br/handle/riufs/5845 |
identifier_str_mv |
Dias, Marília Silva. Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?. 2015. 115 f. Dissertação (Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2015. |
url |
https://ri.ufs.br/handle/riufs/5845 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Sergipe |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Pós-Graduação em Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFS |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Sergipe |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFS instname:Universidade Federal de Sergipe (UFS) instacron:UFS |
instname_str |
Universidade Federal de Sergipe (UFS) |
instacron_str |
UFS |
institution |
UFS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFS |
collection |
Repositório Institucional da UFS |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/1/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/2/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf.txt https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/3/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
0c49c2aba32ca868c356b7409b3c0062 51fdebd38c3ffebb17e35a9b5efb24bc 485363b1a53588976aff0b6a6ee4a5fc |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFS - Universidade Federal de Sergipe (UFS) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@academico.ufs.br |
_version_ |
1802110691478339584 |