The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nobre, Wagner Carvalho de Argolo
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Fórum Linguístico
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/90301
Resumo: : The text in question seeks to outline the sociolinguistic scenario of the southern region of Bahia, which would have been characterized by multilingualism, a consequence of the region's economic stagnation, a fact that would have generated less conflicts between Portuguese and Indians, preserving the speakers of local languages. The change in this scenario would occur from the 1820s onwards, with the growth of the cocoa plantation, which began in the region in 1746. In parallel with this scenario, we have another different one: the foundation of three Swiss-German colonies, which would have presented a context of irregular linguistic transmission of L2 Portuguese from Germans and Swiss to enslaved Africans. And, running through the entire text, we argue that the understanding of these differentiated sociolinguistic situations in the same region was possible because we adopted a broad view that considered the transnational historical relations within which the south of Bahia was immersed, because, without this, it would not be possible to understand how these sociolinguistic situations were triggered.
id UFSC-24_ae854a972a2b19f124a00782def939ef
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/90301
network_acronym_str UFSC-24
network_name_str Fórum Linguístico
repository_id_str
spelling The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)La configuración sociolingüística del Sur de Bahía en una perspectiva transnacional (1746-1820)A configuração sociolinguística do sul da Bahia numa perspectiva transnacional (1746-1820) Linguística históricaBilinguismoTransmissão linguística irregularHistória transnacionalLingüística históricaBilingüismoTransmisión lingüística irregularHistoria transnacionalHistorical linguisticsBilingualismIrregular linguistic transmissionTransnational history: The text in question seeks to outline the sociolinguistic scenario of the southern region of Bahia, which would have been characterized by multilingualism, a consequence of the region's economic stagnation, a fact that would have generated less conflicts between Portuguese and Indians, preserving the speakers of local languages. The change in this scenario would occur from the 1820s onwards, with the growth of the cocoa plantation, which began in the region in 1746. In parallel with this scenario, we have another different one: the foundation of three Swiss-German colonies, which would have presented a context of irregular linguistic transmission of L2 Portuguese from Germans and Swiss to enslaved Africans. And, running through the entire text, we argue that the understanding of these differentiated sociolinguistic situations in the same region was possible because we adopted a broad view that considered the transnational historical relations within which the south of Bahia was immersed, because, without this, it would not be possible to understand how these sociolinguistic situations were triggered.  El texto en cuestión busca delinear el escenario sociolingüístico de la región sur de Bahía, que se habría caracterizado por el multilingüismo, consecuencia del estancamiento económico de la región, hecho que habría generado menos conflictos entre portugueses e indios, preservando a los hablantes de lenguas locales. El cambio de este escenario se daría a partir de la década de 1820, con el crecimiento de la plantación de cacao, que se inició en la región en 1746. Paralelamente a este escenario, tenemos otro diferente: la fundación de tres colonias suizo-alemanas, que habría presentado un contexto de transmisión lingüística irregular del portugués L2 de alemanes y suizos a los africanos políglotas esclavizados. Y, recorriendo todo el texto, argumentamos que la comprensión de estas situaciones sociolingüísticas diferenciadas en una misma región fue posible porque adoptamos una visión amplia que consideró las relaciones históricas transnacionales en las que estaba inmerso el sur de Bahía, ya que, sin eso, no sería posible comprender cómo se desencadenaron estas situaciones sociolingüísticas.O texto em pauta procura delinear o cenário sociolinguístico da região sul da Bahia, que teria se caracterizado pelo multilinguismo, consequência da estagnação econômica da região, fato que teria gerado menos conflitos entre portugueses e índios, preservando os falantes das línguas locais. A alteração nesse quadro ocorreria a partir da década de 1820, com o crescimento da lavoura cacaueira, iniciada na região em 1746. Paralelamente a esse cenário, temos outro distinto: a fundação de três colônias suíço-alemãs, que teriam apresentado um contexto de transmissão linguística irregular do português L2 de alemães e suíços a africanos aloglotas escravizados. E, perpassando todo o texto, argumentamos que a compreensão dessas situações sociolinguísticas diferenciadas numa mesma região foi possível porque adotamos um olhar amplo que considerou as relações históricas transnacionais dentro das quais estava imerso o sul da Bahia, pois, sem isso, não seria possível compreender como se deu o desencadear dessas situações sociolinguísticas.Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC2023-10-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionavaliado por paresapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/9030110.5007/1984-8412.2023.e90301Fórum Linguístico; Vol. 20 No. 3 (2023); 9280-9298Fórum Linguístico; Vol. 20 Núm. 3 (2023); 9280-9298Fórum Linguístico; v. 20 n. 3 (2023); 9280-92981984-84121415-8698reponame:Fórum Linguísticoinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/90301/54457http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessNobre, Wagner Carvalho de Argolo2023-10-21T19:01:30Zoai:periodicos.ufsc.br:article/90301Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/oaiportaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br || atilio.butturi@ufsc.br1984-84121984-8412opendoar:2023-10-21T19:01:30Fórum Linguístico - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)
La configuración sociolingüística del Sur de Bahía en una perspectiva transnacional (1746-1820)
A configuração sociolinguística do sul da Bahia numa perspectiva transnacional (1746-1820)
title The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)
spellingShingle The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)
Nobre, Wagner Carvalho de Argolo
Linguística histórica
Bilinguismo
Transmissão linguística irregular
História transnacional
Lingüística histórica
Bilingüismo
Transmisión lingüística irregular
Historia transnacional
Historical linguistics
Bilingualism
Irregular linguistic transmission
Transnational history
title_short The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)
title_full The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)
title_fullStr The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)
title_full_unstemmed The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)
title_sort The Sociolinguistic configuration of Southern Bahia in a transnational perspective (1746-1820)
author Nobre, Wagner Carvalho de Argolo
author_facet Nobre, Wagner Carvalho de Argolo
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Nobre, Wagner Carvalho de Argolo
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística histórica
Bilinguismo
Transmissão linguística irregular
História transnacional
Lingüística histórica
Bilingüismo
Transmisión lingüística irregular
Historia transnacional
Historical linguistics
Bilingualism
Irregular linguistic transmission
Transnational history
topic Linguística histórica
Bilinguismo
Transmissão linguística irregular
História transnacional
Lingüística histórica
Bilingüismo
Transmisión lingüística irregular
Historia transnacional
Historical linguistics
Bilingualism
Irregular linguistic transmission
Transnational history
description : The text in question seeks to outline the sociolinguistic scenario of the southern region of Bahia, which would have been characterized by multilingualism, a consequence of the region's economic stagnation, a fact that would have generated less conflicts between Portuguese and Indians, preserving the speakers of local languages. The change in this scenario would occur from the 1820s onwards, with the growth of the cocoa plantation, which began in the region in 1746. In parallel with this scenario, we have another different one: the foundation of three Swiss-German colonies, which would have presented a context of irregular linguistic transmission of L2 Portuguese from Germans and Swiss to enslaved Africans. And, running through the entire text, we argue that the understanding of these differentiated sociolinguistic situations in the same region was possible because we adopted a broad view that considered the transnational historical relations within which the south of Bahia was immersed, because, without this, it would not be possible to understand how these sociolinguistic situations were triggered.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-10-20
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
avaliado por pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/90301
10.5007/1984-8412.2023.e90301
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/90301
identifier_str_mv 10.5007/1984-8412.2023.e90301
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/90301/54457
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC
dc.source.none.fl_str_mv Fórum Linguístico; Vol. 20 No. 3 (2023); 9280-9298
Fórum Linguístico; Vol. 20 Núm. 3 (2023); 9280-9298
Fórum Linguístico; v. 20 n. 3 (2023); 9280-9298
1984-8412
1415-8698
reponame:Fórum Linguístico
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Fórum Linguístico
collection Fórum Linguístico
repository.name.fl_str_mv Fórum Linguístico - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br || atilio.butturi@ufsc.br
_version_ 1797051417706364928