The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Anastácio, Sílvia Maria Guerra
Data de Publicação: 2005
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6741
Resumo: This study analyses the soundtrack of the film Orlando (1992), directed by Sally Potter, a recreation of the novel by the same title, written by Virginia Woolf (1928). Despite the fact that Potter and Woolf have lived in different times, both focused on matters of gender and, each in her own way, challenged the hegemonic power, denouncing the role of women as marginal and silent figures in a repressive patriarchal society. The soundtrack of Orlando can be viewed as a microcosm of the film, where the androgynous angel, who sings the Coming song, might be suggesting a conflict between opposing forces embodied by its hybrid character.
id UFSC-6_019c64a9f7aabfbc6663b4d3e12aac7d
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/6741
network_acronym_str UFSC-6
network_name_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository_id_str
spelling The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.This study analyses the soundtrack of the film Orlando (1992), directed by Sally Potter, a recreation of the novel by the same title, written by Virginia Woolf (1928). Despite the fact that Potter and Woolf have lived in different times, both focused on matters of gender and, each in her own way, challenged the hegemonic power, denouncing the role of women as marginal and silent figures in a repressive patriarchal society. The soundtrack of Orlando can be viewed as a microcosm of the film, where the androgynous angel, who sings the Coming song, might be suggesting a conflict between opposing forces embodied by its hybrid character.This study analyses the soundtrack of the film Orlando (1992), directed by Sally Potter, a recreation of the novel by the same title, written by Virginia Woolf (1928). Despite the fact that Potter and Woolf have lived in different times, both focused on matters of gender and, each in her own way, challenged the hegemonic power, denouncing the role of women as marginal and silent figures in a repressive patriarchal society. The soundtrack of Orlando can be viewed as a microcosm of the film, where the androgynous angel, who sings the Coming song, might be suggesting a conflict between opposing forces embodied by its hybrid character.Universidade Federal de Santa Catarina2005-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/674110.5007/%xCadernos de Tradução; Vol. 2 No. 16 (2005): Edição Regular (Dossiê Tradução Audiovisual); 221-229Cadernos de Tradução; Vol. 2 Núm. 16 (2005): Edição Regular (Dossiê Tradução Audiovisual); 221-229Cadernos de Tradução; v. 2 n. 16 (2005): Edição Regular (Dossiê Tradução Audiovisual); 221-2292175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6741/6214Copyright (c) 2005 Cadernos de Traduçãohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAnastácio, Sílvia Maria Guerra2023-11-08T22:28:52Zoai:periodicos.ufsc.br:article/6741Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2023-11-08T22:28:52Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.
title The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.
spellingShingle The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.
Anastácio, Sílvia Maria Guerra
title_short The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.
title_full The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.
title_fullStr The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.
title_full_unstemmed The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.
title_sort The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.
author Anastácio, Sílvia Maria Guerra
author_facet Anastácio, Sílvia Maria Guerra
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Anastácio, Sílvia Maria Guerra
description This study analyses the soundtrack of the film Orlando (1992), directed by Sally Potter, a recreation of the novel by the same title, written by Virginia Woolf (1928). Despite the fact that Potter and Woolf have lived in different times, both focused on matters of gender and, each in her own way, challenged the hegemonic power, denouncing the role of women as marginal and silent figures in a repressive patriarchal society. The soundtrack of Orlando can be viewed as a microcosm of the film, where the androgynous angel, who sings the Coming song, might be suggesting a conflict between opposing forces embodied by its hybrid character.
publishDate 2005
dc.date.none.fl_str_mv 2005-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6741
10.5007/%x
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6741
identifier_str_mv 10.5007/%x
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6741/6214
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2005 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2005 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Tradução; Vol. 2 No. 16 (2005): Edição Regular (Dossiê Tradução Audiovisual); 221-229
Cadernos de Tradução; Vol. 2 Núm. 16 (2005): Edição Regular (Dossiê Tradução Audiovisual); 221-229
Cadernos de Tradução; v. 2 n. 16 (2005): Edição Regular (Dossiê Tradução Audiovisual); 221-229
2175-7968
1414-526X
reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
collection Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br
_version_ 1799875297523269632