DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p326 |
Resumo: | Reception Studies and Audiovisual Translation provides an overview of the intersections between reception studies and audiovisual translation. The book is divided into four parts that deal in this sequence with research in reception studies, audience-oriented research methodologies, audiovisual translation modalities, and hybrid media and new types of audience. The fifteen chapters that compose the work trace a history of the developments of these studies and stimulate new research in the area, suggesting a multi and interdisciplinary approach that uses quantitative and qualitative methodologies in an integrated way. |
id |
UFSC-6_13a2d8bef696384a714110c6777d835b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufsc.br:article/60332 |
network_acronym_str |
UFSC-6 |
network_name_str |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p.Di Giovanni, Elena; Gambier, Yves. (Eds.). Reception studies and audiovisual translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018, 353 p.Reception Studies and Audiovisual Translation provides an overview of the intersections between reception studies and audiovisual translation. The book is divided into four parts that deal in this sequence with research in reception studies, audience-oriented research methodologies, audiovisual translation modalities, and hybrid media and new types of audience. The fifteen chapters that compose the work trace a history of the developments of these studies and stimulate new research in the area, suggesting a multi and interdisciplinary approach that uses quantitative and qualitative methodologies in an integrated way.Reception Studies and Audiovisual Translation fornece um panorama das interseções entre os estudos da recepção e a tradução audiovisual. O livro é dividido em quatro partes que tratam, nesta sequência, de pesquisas em estudos da recepção, metodologias de pesquisa voltada para o público, modalidades de tradução audiovisual, e mídias híbridas e novos tipos de público. Os quinze capítulos que compõem a obra traçam um histórico dos desenvolvimentos destes estudos e estimulam novas pesquisas na área, sugerindo uma abordagem multi e interdisciplinar que utilize metodologias quantitativas e qualitativas de forma integrada.Universidade Federal de Santa Catarina2019-09-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p32610.5007/2175-7968.2019v39n3p326Cadernos de Tradução; Vol. 39 No. 3 (2019): Edição Regular; 326-332Cadernos de Tradução; Vol. 39 Núm. 3 (2019): Edição Regular; 326-332Cadernos de Tradução; v. 39 n. 3 (2019): Edição Regular; 326-3322175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p326/40853Copyright (c) 2019 Cadernos de Traduçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessOliveira, Kamila Moreira de2022-12-17T15:20:45Zoai:periodicos.ufsc.br:article/60332Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2022-12-17T15:20:45Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p. Di Giovanni, Elena; Gambier, Yves. (Eds.). Reception studies and audiovisual translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018, 353 p. |
title |
DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p. |
spellingShingle |
DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p. Oliveira, Kamila Moreira de |
title_short |
DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p. |
title_full |
DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p. |
title_fullStr |
DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p. |
title_full_unstemmed |
DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p. |
title_sort |
DI GIOVANNI, Elena; GAMBIER, Yves. (Eds.). Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. 353 p. |
author |
Oliveira, Kamila Moreira de |
author_facet |
Oliveira, Kamila Moreira de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Kamila Moreira de |
description |
Reception Studies and Audiovisual Translation provides an overview of the intersections between reception studies and audiovisual translation. The book is divided into four parts that deal in this sequence with research in reception studies, audience-oriented research methodologies, audiovisual translation modalities, and hybrid media and new types of audience. The fifteen chapters that compose the work trace a history of the developments of these studies and stimulate new research in the area, suggesting a multi and interdisciplinary approach that uses quantitative and qualitative methodologies in an integrated way. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-09-12 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/other |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p326 10.5007/2175-7968.2019v39n3p326 |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p326 |
identifier_str_mv |
10.5007/2175-7968.2019v39n3p326 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p326/40853 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Cadernos de Tradução info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Cadernos de Tradução |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.source.none.fl_str_mv |
Cadernos de Tradução; Vol. 39 No. 3 (2019): Edição Regular; 326-332 Cadernos de Tradução; Vol. 39 Núm. 3 (2019): Edição Regular; 326-332 Cadernos de Tradução; v. 39 n. 3 (2019): Edição Regular; 326-332 2175-7968 1414-526X reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
collection |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br |
_version_ |
1799875301134565376 |