Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p409 |
Resumo: | The review is about the translation choices made in Baz Luhrman's film adaptation in 2013 of the literary work The Great Gatsby, published by F. Scott Fitzgerald in 1925. Bringing Considerations to Scholars Like Even-Zohar (1990), Xavier (2003) ), Lucas (2007), among others, in order to expose how the historical-social context interferes in the translation process of a work for the canvases. |
id |
UFSC-6_4ea0c322499a0ed77721b1dc7bb6e7e2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufsc.br:article/57644 |
network_acronym_str |
UFSC-6 |
network_name_str |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 minLuhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 minThe review is about the translation choices made in Baz Luhrman's film adaptation in 2013 of the literary work The Great Gatsby, published by F. Scott Fitzgerald in 1925. Bringing Considerations to Scholars Like Even-Zohar (1990), Xavier (2003) ), Lucas (2007), among others, in order to expose how the historical-social context interferes in the translation process of a work for the canvases.A resenha versa acerca das escolhas tradutórias feitas na adaptação fílmica realizada por Baz Luhrman, em 2013, da obra literária The Great Gatsby, publicada por F. Scott Fitzgerald em 1925. Trazendo considerações de estudiosos como Even-Zohar (1990), Xavier (2003), Lucas (2007), entre outros, de a modo a expor como o contexto histórico-social interfere no processo tradutório de uma obra para as telas.Universidade Federal de Santa Catarina2019-09-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p40910.5007/2175-7968.2019v39n3p409Cadernos de Tradução; Vol. 39 No. 3 (2019): Edição Regular; 409-416Cadernos de Tradução; Vol. 39 Núm. 3 (2019): Edição Regular; 409-416Cadernos de Tradução; v. 39 n. 3 (2019): Edição Regular; 409-4162175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p409/40861Copyright (c) 2019 Cadernos de Traduçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessTeixeira, Karine2022-12-17T15:20:45Zoai:periodicos.ufsc.br:article/57644Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2022-12-17T15:20:45Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min |
title |
Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min |
spellingShingle |
Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min Teixeira, Karine |
title_short |
Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min |
title_full |
Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min |
title_fullStr |
Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min |
title_full_unstemmed |
Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min |
title_sort |
Luhrmann, Baz. The Great Gatsby. EUA, 2013, 2h 23 min |
author |
Teixeira, Karine |
author_facet |
Teixeira, Karine |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Teixeira, Karine |
description |
The review is about the translation choices made in Baz Luhrman's film adaptation in 2013 of the literary work The Great Gatsby, published by F. Scott Fitzgerald in 1925. Bringing Considerations to Scholars Like Even-Zohar (1990), Xavier (2003) ), Lucas (2007), among others, in order to expose how the historical-social context interferes in the translation process of a work for the canvases. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-09-12 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p409 10.5007/2175-7968.2019v39n3p409 |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p409 |
identifier_str_mv |
10.5007/2175-7968.2019v39n3p409 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p409/40861 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Cadernos de Tradução info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Cadernos de Tradução |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.source.none.fl_str_mv |
Cadernos de Tradução; Vol. 39 No. 3 (2019): Edição Regular; 409-416 Cadernos de Tradução; Vol. 39 Núm. 3 (2019): Edição Regular; 409-416 Cadernos de Tradução; v. 39 n. 3 (2019): Edição Regular; 409-416 2175-7968 1414-526X reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
collection |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br |
_version_ |
1799875295919996928 |