Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization Project

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Simoni, Karine
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Ribeiro, Karla
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/90672
Resumo: The text aims to serve as a paratext to the translation of the chapter “Navigazione sull’Amazzone” [Navigation on the Amazon], that is part of the work Dalle Antille, alle Gujane e alla Amazzonia [From the Antilles to the Guianas and the Amazon] by the Italian admiral Gregorio Ronca (1859-1911) and published in Rome in 1908 in a 220 pages edition. The work was written because of Ronca’s trip to the region, which began in February 1904. First, European interests in the Amazon region and the reasons that encouraged the trip are presented; then, elements of the author’s life and work are shown, as well as the themes, structure and characteristics of the work that constitutes the corpus of this study. Finally, some comments are presented about the translation process of this chapter.
id UFSC-6_d11f0ed6fbbbf75d499b4d06e5c259d1
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/90672
network_acronym_str UFSC-6
network_name_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository_id_str
spelling Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization ProjectGregorio Ronca e o Rio Amazonas: um Italiano a Serviço de um Projeto de ColonizaçãoGregorio RoncaNavigazione sull’AmazzoneRio AmazonasColonizaçãoTraduçãoGregorio RoncaNavigazione sull’AmazzoneAmazon RiverColonizationTranslationThe text aims to serve as a paratext to the translation of the chapter “Navigazione sull’Amazzone” [Navigation on the Amazon], that is part of the work Dalle Antille, alle Gujane e alla Amazzonia [From the Antilles to the Guianas and the Amazon] by the Italian admiral Gregorio Ronca (1859-1911) and published in Rome in 1908 in a 220 pages edition. The work was written because of Ronca’s trip to the region, which began in February 1904. First, European interests in the Amazon region and the reasons that encouraged the trip are presented; then, elements of the author’s life and work are shown, as well as the themes, structure and characteristics of the work that constitutes the corpus of this study. Finally, some comments are presented about the translation process of this chapter.O texto tem por objetivo servir como paratexto à tradução do capítulo “Navigazione sull’Amazzone” [Navegação no Amazonas], que faz parte da obra Dalle Antille, alle Gujane e alla Amazzonia [Das Antilhas às Guianas e à Amazônia], de autoria do almirante italiano Gregorio Ronca (1859-1911) e publicada em Roma em 1908 em edição de 220 páginas. A obra foi escrita por ocasião da viagem de Ronca à região, iniciada em fevereiro de 1904. Primeiramente são apresentados os interesses europeus pela região amazônica e os motivos que impulsionaram a viagem; em seguida, são mostrados elementos da vida e da obra do autor, e os temas, estrutura e características da obra que se constitui o corpus deste estudo. Por fim, são apresentados alguns comentários acerca do processo tradutório do referido capítulo.Universidade Federal de Santa Catarina2022-11-25info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/9067210.5007/2175-7968.2022.e90672Cadernos de Tradução; Vol. 42 No. esp. 1 (2022): Traduzindo a Amazônia II; 480-503Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. esp. 1 (2022): Traduzindo a Amazônia II; 480-503Cadernos de Tradução; v. 42 n. esp. 1 (2022): Traduzindo a Amazônia II; 480-5032175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/90672/52041Copyright (c) 2022 Cadernos de Traduçãohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessSimoni, KarineRibeiro, Karla2023-10-31T17:21:08Zoai:periodicos.ufsc.br:article/90672Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2023-10-31T17:21:08Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization Project
Gregorio Ronca e o Rio Amazonas: um Italiano a Serviço de um Projeto de Colonização
title Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization Project
spellingShingle Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization Project
Simoni, Karine
Gregorio Ronca
Navigazione sull’Amazzone
Rio Amazonas
Colonização
Tradução
Gregorio Ronca
Navigazione sull’Amazzone
Amazon River
Colonization
Translation
title_short Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization Project
title_full Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization Project
title_fullStr Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization Project
title_full_unstemmed Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization Project
title_sort Gregorio Ronca and the Amazon River: An Italian at the Service of a Colonization Project
author Simoni, Karine
author_facet Simoni, Karine
Ribeiro, Karla
author_role author
author2 Ribeiro, Karla
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Simoni, Karine
Ribeiro, Karla
dc.subject.por.fl_str_mv Gregorio Ronca
Navigazione sull’Amazzone
Rio Amazonas
Colonização
Tradução
Gregorio Ronca
Navigazione sull’Amazzone
Amazon River
Colonization
Translation
topic Gregorio Ronca
Navigazione sull’Amazzone
Rio Amazonas
Colonização
Tradução
Gregorio Ronca
Navigazione sull’Amazzone
Amazon River
Colonization
Translation
description The text aims to serve as a paratext to the translation of the chapter “Navigazione sull’Amazzone” [Navigation on the Amazon], that is part of the work Dalle Antille, alle Gujane e alla Amazzonia [From the Antilles to the Guianas and the Amazon] by the Italian admiral Gregorio Ronca (1859-1911) and published in Rome in 1908 in a 220 pages edition. The work was written because of Ronca’s trip to the region, which began in February 1904. First, European interests in the Amazon region and the reasons that encouraged the trip are presented; then, elements of the author’s life and work are shown, as well as the themes, structure and characteristics of the work that constitutes the corpus of this study. Finally, some comments are presented about the translation process of this chapter.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-11-25
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/90672
10.5007/2175-7968.2022.e90672
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/90672
identifier_str_mv 10.5007/2175-7968.2022.e90672
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/90672/52041
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2022 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2022 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Tradução; Vol. 42 No. esp. 1 (2022): Traduzindo a Amazônia II; 480-503
Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. esp. 1 (2022): Traduzindo a Amazônia II; 480-503
Cadernos de Tradução; v. 42 n. esp. 1 (2022): Traduzindo a Amazônia II; 480-503
2175-7968
1414-526X
reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
collection Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br
_version_ 1799875302803898368