Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Vasconcellos, Maria Lúcia
Data de Publicação: 2015
Outros Autores: Fernandes, Lincoln Paulo
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35n2p476
Resumo: A série Aprender a Traducir, dirigida e editada por Amparo Hurtado Albir,  propõe manuais de uso didático destinados principalmente a estudantes de tradução, incluindo volumes especiais para a aprendizagem de línguas na formação de tradutores (língua materna e línguas estrangeiras), a introdução à tradução em diversas combinações linguísticas, para as diversas especializações da tradução profissional (tradução técnico-científica, jurídica, literária e audiovisual), a introdução à interpretação e disciplinas afins, como, por exemplo, Estudos da Tradução e Informática aplicada à tradução.
id UFSC-6_d48b6abf915fb1523dfa77cc4463c11f
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/42285
network_acronym_str UFSC-6
network_name_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository_id_str
spelling Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.A série Aprender a Traducir, dirigida e editada por Amparo Hurtado Albir,  propõe manuais de uso didático destinados principalmente a estudantes de tradução, incluindo volumes especiais para a aprendizagem de línguas na formação de tradutores (língua materna e línguas estrangeiras), a introdução à tradução em diversas combinações linguísticas, para as diversas especializações da tradução profissional (tradução técnico-científica, jurídica, literária e audiovisual), a introdução à interpretação e disciplinas afins, como, por exemplo, Estudos da Tradução e Informática aplicada à tradução.A série Aprender a Traducir, dirigida e editada por Amparo Hurtado Albir,  propõe manuais de uso didático destinados principalmente a estudantes de tradução, incluindo volumes especiais para a aprendizagem de línguas na formação de tradutores (língua materna e línguas estrangeiras), a introdução à tradução em diversas combinações linguísticas, para as diversas especializações da tradução profissional (tradução técnico-científica, jurídica, literária e audiovisual), a introdução à interpretação e disciplinas afins, como, por exemplo, Estudos da Tradução e Informática aplicada à tradução.Universidade Federal de Santa Catarina2015-12-11info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35n2p47610.5007/2175-7968.2015v35n2p476Cadernos de Tradução; Vol. 35 No. 2 (2015): Edição Regular; 476-483Cadernos de Tradução; Vol. 35 Núm. 2 (2015): Edição Regular; 476-483Cadernos de Tradução; v. 35 n. 2 (2015): Edição Regular; 476-4832175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35n2p476/31010Copyright (c) 2015 Cadernos de Traduçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessVasconcellos, Maria LúciaFernandes, Lincoln Paulo2022-12-04T03:38:53Zoai:periodicos.ufsc.br:article/42285Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2022-12-04T03:38:53Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.
Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.
title Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.
spellingShingle Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.
Vasconcellos, Maria Lúcia
title_short Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.
title_full Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.
title_fullStr Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.
title_full_unstemmed Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.
title_sort Hurtado Albir, Amparo. Aprender a Traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Série Aprender a Traducir 6. Castellón de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, Madrid: Edelsa, D.L. 2015.
author Vasconcellos, Maria Lúcia
author_facet Vasconcellos, Maria Lúcia
Fernandes, Lincoln Paulo
author_role author
author2 Fernandes, Lincoln Paulo
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Vasconcellos, Maria Lúcia
Fernandes, Lincoln Paulo
description A série Aprender a Traducir, dirigida e editada por Amparo Hurtado Albir,  propõe manuais de uso didático destinados principalmente a estudantes de tradução, incluindo volumes especiais para a aprendizagem de línguas na formação de tradutores (língua materna e línguas estrangeiras), a introdução à tradução em diversas combinações linguísticas, para as diversas especializações da tradução profissional (tradução técnico-científica, jurídica, literária e audiovisual), a introdução à interpretação e disciplinas afins, como, por exemplo, Estudos da Tradução e Informática aplicada à tradução.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-12-11
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35n2p476
10.5007/2175-7968.2015v35n2p476
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35n2p476
identifier_str_mv 10.5007/2175-7968.2015v35n2p476
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35n2p476/31010
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Cadernos de Tradução
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Cadernos de Tradução
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Tradução; Vol. 35 No. 2 (2015): Edição Regular; 476-483
Cadernos de Tradução; Vol. 35 Núm. 2 (2015): Edição Regular; 476-483
Cadernos de Tradução; v. 35 n. 2 (2015): Edição Regular; 476-483
2175-7968
1414-526X
reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
collection Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br
_version_ 1799875300137369600