(Re)thinking the concept of indirect translation in literature
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Ilha do Desterro |
Texto Completo: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p9 |
Resumo: | In spite of the recent expansion and consolidation of Translation Studies as a scholarly field, there are few studies in this area concerned with indirect translation. Considering this gap, this text deals with the concept of indirect translation in three different translational contexts, aiming to reflect on and expand the traditional understanding of what may be considered an indirect literary translation. |
id |
UFSC-9_78bd97f340ca60e289de28407b955ce8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufsc.br:article/59483 |
network_acronym_str |
UFSC-9 |
network_name_str |
Ilha do Desterro |
repository_id_str |
|
spelling |
(Re)thinking the concept of indirect translation in literature(Re)pensando o conceito de tradução indireta em obras literáriasIn spite of the recent expansion and consolidation of Translation Studies as a scholarly field, there are few studies in this area concerned with indirect translation. Considering this gap, this text deals with the concept of indirect translation in three different translational contexts, aiming to reflect on and expand the traditional understanding of what may be considered an indirect literary translation.Apesar da recente expansão e consolidação dos Estudos da Tradução enquanto campo do saber, há ainda poucos estudos nesta área voltados à tradução indireta. Considerando esta lacuna, o presente texto aborda o conceito de tradução indireta tomando como base três contextos tradutórios diferentes, e objetiva refletir sobre a noção tradicional do que pode ser considerado uma tradução literária indireta, visando expandi-la.UFSC2019-05-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p910.5007/2175-8026.2019v72n2p9Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; Vol. 72 No. 2 (2019): Literature and Translation; 9-28Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; v. 72 n. 2 (2019): Literature and Translation; 9-282175-80260101-4846reponame:Ilha do Desterroinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p9/40159Copyright (c) 2019 Vanessa Lopes Lourenço Hanesinfo:eu-repo/semantics/openAccessHanes, Vanessa Lopes Lourenço2019-06-25T12:35:55Zoai:periodicos.ufsc.br:article/59483Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterroPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/oaiilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com2175-80260101-4846opendoar:2019-06-25T12:35:55Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
(Re)thinking the concept of indirect translation in literature (Re)pensando o conceito de tradução indireta em obras literárias |
title |
(Re)thinking the concept of indirect translation in literature |
spellingShingle |
(Re)thinking the concept of indirect translation in literature Hanes, Vanessa Lopes Lourenço |
title_short |
(Re)thinking the concept of indirect translation in literature |
title_full |
(Re)thinking the concept of indirect translation in literature |
title_fullStr |
(Re)thinking the concept of indirect translation in literature |
title_full_unstemmed |
(Re)thinking the concept of indirect translation in literature |
title_sort |
(Re)thinking the concept of indirect translation in literature |
author |
Hanes, Vanessa Lopes Lourenço |
author_facet |
Hanes, Vanessa Lopes Lourenço |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Hanes, Vanessa Lopes Lourenço |
description |
In spite of the recent expansion and consolidation of Translation Studies as a scholarly field, there are few studies in this area concerned with indirect translation. Considering this gap, this text deals with the concept of indirect translation in three different translational contexts, aiming to reflect on and expand the traditional understanding of what may be considered an indirect literary translation. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-05-31 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p9 10.5007/2175-8026.2019v72n2p9 |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p9 |
identifier_str_mv |
10.5007/2175-8026.2019v72n2p9 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p9/40159 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Vanessa Lopes Lourenço Hanes info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Vanessa Lopes Lourenço Hanes |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UFSC |
publisher.none.fl_str_mv |
UFSC |
dc.source.none.fl_str_mv |
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; Vol. 72 No. 2 (2019): Literature and Translation; 9-28 Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; v. 72 n. 2 (2019): Literature and Translation; 9-28 2175-8026 0101-4846 reponame:Ilha do Desterro instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Ilha do Desterro |
collection |
Ilha do Desterro |
repository.name.fl_str_mv |
Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
ilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com |
_version_ |
1789434830227767296 |