Pós-colonialismo: culturas em diálogo
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2001 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Ilha do Desterro |
Texto Completo: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2001n40p107 |
Resumo: | http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2001n40p107 Ao lado de “pós-colonialismo,” “pós-modernismo” e “globalização,” é bem possível que “cultura” faça parte, hoje, da lista de conceitos que são, ao mesmo tempo, inúteis e indispensáveis. Se, de um lado, desafiam definições precisas, de outro, estão por toda parte e não podem deixar de ser usados. No caso da definição de cultura, pelo menos desde que Raymond Williams avisou, em Keywords, que a palavra é “uma das duas ou três ... mais complicadas da língua” (76), usá-la sem introduções cautelares é, no mínimo, arriscado. Evitar o uso, por outro lado, não é realmente uma opção. |
id |
UFSC-9_c081ebad95868f8f3fd28317581175f5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufsc.br:article/7630 |
network_acronym_str |
UFSC-9 |
network_name_str |
Ilha do Desterro |
repository_id_str |
|
spelling |
Pós-colonialismo: culturas em diálogohttp://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2001n40p107 Ao lado de “pós-colonialismo,” “pós-modernismo” e “globalização,” é bem possível que “cultura” faça parte, hoje, da lista de conceitos que são, ao mesmo tempo, inúteis e indispensáveis. Se, de um lado, desafiam definições precisas, de outro, estão por toda parte e não podem deixar de ser usados. No caso da definição de cultura, pelo menos desde que Raymond Williams avisou, em Keywords, que a palavra é “uma das duas ou três ... mais complicadas da língua” (76), usá-la sem introduções cautelares é, no mínimo, arriscado. Evitar o uso, por outro lado, não é realmente uma opção.UFSC2001-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2001n40p10710.5007/2175-8026.2001n40p107Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; No. 40 (2001); 107-122Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; n. 40 (2001); 107-1222175-80260101-4846reponame:Ilha do Desterroinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2001n40p107/9436Copyright (c) 2001 Sérgio Luiz Prado Belleiinfo:eu-repo/semantics/openAccessBellei, Sérgio Luiz Prado2022-11-21T14:16:26Zoai:periodicos.ufsc.br:article/7630Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterroPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/oaiilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com2175-80260101-4846opendoar:2022-11-21T14:16:26Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Pós-colonialismo: culturas em diálogo |
title |
Pós-colonialismo: culturas em diálogo |
spellingShingle |
Pós-colonialismo: culturas em diálogo Bellei, Sérgio Luiz Prado |
title_short |
Pós-colonialismo: culturas em diálogo |
title_full |
Pós-colonialismo: culturas em diálogo |
title_fullStr |
Pós-colonialismo: culturas em diálogo |
title_full_unstemmed |
Pós-colonialismo: culturas em diálogo |
title_sort |
Pós-colonialismo: culturas em diálogo |
author |
Bellei, Sérgio Luiz Prado |
author_facet |
Bellei, Sérgio Luiz Prado |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bellei, Sérgio Luiz Prado |
description |
http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2001n40p107 Ao lado de “pós-colonialismo,” “pós-modernismo” e “globalização,” é bem possível que “cultura” faça parte, hoje, da lista de conceitos que são, ao mesmo tempo, inúteis e indispensáveis. Se, de um lado, desafiam definições precisas, de outro, estão por toda parte e não podem deixar de ser usados. No caso da definição de cultura, pelo menos desde que Raymond Williams avisou, em Keywords, que a palavra é “uma das duas ou três ... mais complicadas da língua” (76), usá-la sem introduções cautelares é, no mínimo, arriscado. Evitar o uso, por outro lado, não é realmente uma opção. |
publishDate |
2001 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2001-01-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2001n40p107 10.5007/2175-8026.2001n40p107 |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2001n40p107 |
identifier_str_mv |
10.5007/2175-8026.2001n40p107 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2001n40p107/9436 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2001 Sérgio Luiz Prado Bellei info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2001 Sérgio Luiz Prado Bellei |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UFSC |
publisher.none.fl_str_mv |
UFSC |
dc.source.none.fl_str_mv |
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; No. 40 (2001); 107-122 Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; n. 40 (2001); 107-122 2175-8026 0101-4846 reponame:Ilha do Desterro instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Ilha do Desterro |
collection |
Ilha do Desterro |
repository.name.fl_str_mv |
Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
ilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com |
_version_ |
1789434823131004929 |