Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial?
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-01122009-143357/ |
Resumo: | A dissertação tem como objetivo principal investigar a relação do pós-colonialismo com o contexto brasileiro, instanciada pelas referências à teoria de tradução de Haroldo de Campos por parte de teóricos dos Estudos da Tradução. Se, por um lado, o reconhecimento internacional da teoria de tradução de Campos é mais que merecido, por outro, considerá-lo pós-colonial reduz a dimensão e complexidade de seu pensamento, que permeia toda a sua produção intelectual e criativa como poeta, crítico e tradutor. A pesquisa apresenta duas linhas de investigação: a teoria pós-colonial, nos seus aspectos históricos e teóricos e o trabalho e pensamento do tradutor Haroldo de Campos. Apesar de aparentemente paralelas elas convergem para a comprovação, ou não, da seguinte hipótese: a prática tradutória de Haroldo de Campos apresenta uma preocupação mais de cunho artístico que político. |
id |
USP_864d9a21ebbbdaf1399d7bda8504540a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-01122009-143357 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial?Postcolonialism and the braziliam context: Haroldo de Campos, a poscolonial translator?ColonizaçãoColonizationHaroldo de CamposHaroldo de CamposPós-colonialismoPostcolonialismTraduçãoTranscreationTranscriaçãoTranslationA dissertação tem como objetivo principal investigar a relação do pós-colonialismo com o contexto brasileiro, instanciada pelas referências à teoria de tradução de Haroldo de Campos por parte de teóricos dos Estudos da Tradução. Se, por um lado, o reconhecimento internacional da teoria de tradução de Campos é mais que merecido, por outro, considerá-lo pós-colonial reduz a dimensão e complexidade de seu pensamento, que permeia toda a sua produção intelectual e criativa como poeta, crítico e tradutor. A pesquisa apresenta duas linhas de investigação: a teoria pós-colonial, nos seus aspectos históricos e teóricos e o trabalho e pensamento do tradutor Haroldo de Campos. Apesar de aparentemente paralelas elas convergem para a comprovação, ou não, da seguinte hipótese: a prática tradutória de Haroldo de Campos apresenta uma preocupação mais de cunho artístico que político.The main purpose of this dissertation is to investigate the relation of Postcolonialism with the Brazilian context, motivated by the references to Haroldo de Camposs translation theory by Translation Studies theoreticians. On the one hand, if the international recognition of Campos\'s translation theory is deserved, on the other, to consider him \"postcolonial\" narrows the dimension of Campos\'s reflections, which pervade all his production as poet, critic, translator and theoretician, and cannot be considered separately. The research will follow two parallel lines of investigation: post-colonial translation theory, its historical and theoretical aspects, and Haroldo de Camposs translation theory, which will converge towards the hypothesis: Camposs translation theory advocated new aesthetic information, rather than a political message.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPEsteves, Lenita Maria RimolliPrado, Celia Luiza Andrade2009-10-02info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-01122009-143357/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:10:00Zoai:teses.usp.br:tde-01122009-143357Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:10Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial? Postcolonialism and the braziliam context: Haroldo de Campos, a poscolonial translator? |
title |
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial? |
spellingShingle |
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial? Prado, Celia Luiza Andrade Colonização Colonization Haroldo de Campos Haroldo de Campos Pós-colonialismo Postcolonialism Tradução Transcreation Transcriação Translation |
title_short |
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial? |
title_full |
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial? |
title_fullStr |
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial? |
title_full_unstemmed |
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial? |
title_sort |
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial? |
author |
Prado, Celia Luiza Andrade |
author_facet |
Prado, Celia Luiza Andrade |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Esteves, Lenita Maria Rimolli |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Prado, Celia Luiza Andrade |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Colonização Colonization Haroldo de Campos Haroldo de Campos Pós-colonialismo Postcolonialism Tradução Transcreation Transcriação Translation |
topic |
Colonização Colonization Haroldo de Campos Haroldo de Campos Pós-colonialismo Postcolonialism Tradução Transcreation Transcriação Translation |
description |
A dissertação tem como objetivo principal investigar a relação do pós-colonialismo com o contexto brasileiro, instanciada pelas referências à teoria de tradução de Haroldo de Campos por parte de teóricos dos Estudos da Tradução. Se, por um lado, o reconhecimento internacional da teoria de tradução de Campos é mais que merecido, por outro, considerá-lo pós-colonial reduz a dimensão e complexidade de seu pensamento, que permeia toda a sua produção intelectual e criativa como poeta, crítico e tradutor. A pesquisa apresenta duas linhas de investigação: a teoria pós-colonial, nos seus aspectos históricos e teóricos e o trabalho e pensamento do tradutor Haroldo de Campos. Apesar de aparentemente paralelas elas convergem para a comprovação, ou não, da seguinte hipótese: a prática tradutória de Haroldo de Campos apresenta uma preocupação mais de cunho artístico que político. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-10-02 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-01122009-143357/ |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-01122009-143357/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815256593150771200 |