Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Almeida, Sandra Regina Goulart
Data de Publicação: 2000
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Ilha do Desterro
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2000n39p113
Resumo: Gloria Anzaldúa’s polymorphous text suggests a controversial and contradictory locus of bodily encounters, as the above quotes exemplify: on the one hand, it is, for her, a place which is necessarily defined by the metaphor of the crossroads as a positive and regenerating site that demolishes frontiers and, on the other hand, it is conceived as a painful and treacherous place, a "thin edge of barbwire" (35). This locus of bodily encounters, like Anzaldúa’s text itself, is also clearly a gendered space: as she puts it, it is her home, the politicized place she speaks from—the place of the Chicana, the new mestiza.
id UFSC-9_e599194bb361e8d6e97ea8abd33bf1ff
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/8257
network_acronym_str UFSC-9
network_name_str Ilha do Desterro
repository_id_str
spelling Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La FronteraBodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La FronteraGloria Anzaldúa’s polymorphous text suggests a controversial and contradictory locus of bodily encounters, as the above quotes exemplify: on the one hand, it is, for her, a place which is necessarily defined by the metaphor of the crossroads as a positive and regenerating site that demolishes frontiers and, on the other hand, it is conceived as a painful and treacherous place, a "thin edge of barbwire" (35). This locus of bodily encounters, like Anzaldúa’s text itself, is also clearly a gendered space: as she puts it, it is her home, the politicized place she speaks from—the place of the Chicana, the new mestiza.http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2000n39p113 Gloria Anzaldúa’s polymorphous text suggests a controversial and contradictory locus of bodily encounters, as the above quotes exemplify: on the one hand, it is, for her, a place which is necessarily defined by the metaphor of the crossroads as a positive and regenerating site that demolishes frontiers and, on the other hand, it is conceived as a painful and treacherous place, a "thin edge of barbwire" (35). This locus of bodily encounters, like Anzaldúa’s text itself, is also clearly a gendered space: as she puts it, it is her home, the politicized place she speaks from—the place of the Chicana, the new mestiza.UFSC2000-07-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2000n39p11310.5007/2175-8026.2000n39p113Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; No. 39 (2000); 113-123Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; n. 39 (2000); 113-1232175-80260101-4846reponame:Ilha do Desterroinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2000n39p113/7644Copyright (c) 2000 Sandra Regina Goulart Almeidainfo:eu-repo/semantics/openAccessAlmeida, Sandra Regina Goulart2022-11-21T14:16:28Zoai:periodicos.ufsc.br:article/8257Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterroPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/oaiilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com2175-80260101-4846opendoar:2022-11-21T14:16:28Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera
Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera
title Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera
spellingShingle Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera
Almeida, Sandra Regina Goulart
title_short Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera
title_full Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera
title_fullStr Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera
title_full_unstemmed Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera
title_sort Bodily encounters: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera
author Almeida, Sandra Regina Goulart
author_facet Almeida, Sandra Regina Goulart
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Almeida, Sandra Regina Goulart
description Gloria Anzaldúa’s polymorphous text suggests a controversial and contradictory locus of bodily encounters, as the above quotes exemplify: on the one hand, it is, for her, a place which is necessarily defined by the metaphor of the crossroads as a positive and regenerating site that demolishes frontiers and, on the other hand, it is conceived as a painful and treacherous place, a "thin edge of barbwire" (35). This locus of bodily encounters, like Anzaldúa’s text itself, is also clearly a gendered space: as she puts it, it is her home, the politicized place she speaks from—the place of the Chicana, the new mestiza.
publishDate 2000
dc.date.none.fl_str_mv 2000-07-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2000n39p113
10.5007/2175-8026.2000n39p113
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2000n39p113
identifier_str_mv 10.5007/2175-8026.2000n39p113
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2000n39p113/7644
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2000 Sandra Regina Goulart Almeida
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2000 Sandra Regina Goulart Almeida
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UFSC
publisher.none.fl_str_mv UFSC
dc.source.none.fl_str_mv Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; No. 39 (2000); 113-123
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; n. 39 (2000); 113-123
2175-8026
0101-4846
reponame:Ilha do Desterro
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Ilha do Desterro
collection Ilha do Desterro
repository.name.fl_str_mv Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv ilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com
_version_ 1789434823148830720