Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula Inclusiva
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/195564 |
Resumo: | TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras |
id |
UFSC_06ef440934294493863db264e75e0bb9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/195564 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula InclusivaInterprete de Libras, Língua de Sinais, InclusãoTCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras LibrasO presente trabalho relata os aspectos relacionados sobre como acontece o processo de interação entre o Tradutor/Intérprete de Libras, o aluno Surdo e o Professor no decorrer das aulas, na transferência de conteúdos científicos, auxiliando na aprendizagem dos alunos Surdos, a fim de se verificar o processo de inclusão dos alunos surdos no ensino regular, foram realizadas entrevistas com os alunos Surdos, alunos Ouvintes e Professores Regentes seguidas de observações da interação os envolvidos no ambiente da sala de aula, entender melhor o processo de escolarização dos alunos surdos, dentro de uma perspectiva bilíngue. Alunos Surdos inseridos nas salas de aula do ensino regular, trás consigo, a presença do Tradutor/Intérprete de Libras em sala de aula, que é um profissional indispensável para a mediação do seu processo de ensino e aprendizagem sobre os conteúdos apresentados pelos professores regentes, bem como, para seu efetivo desenvolvimento, no qual esse aprendizado é assegurado igual aos demais alunos da sala de aula. Então esse processo de mediação dos conteúdos científicos necessita de uma relação de parceria entre professor regente, tradutor/intérprete de Libras e o aluno Surdo. A partir de experiências vividas enquanto interprete de Libras em sala de aula, já aconteceram várias situações de confusão sobre a função, ou seja, o papel do interprete de Libras, que tronaram o ambiente de cheio de ranços entre os envolvidos na sala de aula. Sendo assim essa pesquisa poderá ajudar a esclarecer esses mal entendidos sobre a verdadeira função do interprete de Libras no ensino regular. A problemática desta pesquisa está vinculada em detectar como é estabelecida a posição entre o professor e o Tradutor/Intérprete de Libras para que seja adequada em sala de aula, e possa favorecer o processo de ensino aprendizagem do aluno Surdo e sua permanência na escola. Através dos escritos de autores tais como: BRITO (1993), FERNANDES (1990; 2003) E PERRENOUD (2000), podemos considerar que o uso da LIBRAS no ambiente escolar, proporcione uma pedagogia diferenciada que se faz necessária, principalmente com a estimulação visual para melhor interpretação do contexto nas disciplinas no ambiente escolar e social e simultaneamente o uso da língua brasileira de Sinais. Esta pesquisa será dentro do aspecto qualitativo e quantitativo, para obter informações por intermédio dos professores do ensino regular, verificando quais as ações para o uso da língua de sinais com qualidade e proficiência pelos intérpretes de LIBRAS em sala de aula, bem como, indicar as estratégias utilizadas pelo professor e Tradutor/Intérprete de Libras no contexto educacional, como mediadores do conhecimento em sala de aula e suas possibilidades de trabalho em parceria. A coleta de dados dá-se por meio da observação de uma escola da rede estadual de educação de Santa Catarina, da cidade de Joinville, em uma turma de quarenta alunos ouvintes do ensino fundamental, em que ha um aluno surdo e um intérprete de Libras atuando. Para analisar as propostas pedagógicas e as estratégias metodológicas, desenvolvidas pelos professores e Intérprete de Língua de Sinais, a fim de se verificar o processo de inclusão dos alunos surdos no ensino regular, foram realizadas entrevistas com os três alunos Surdos, três alunos Ouvintes e três Professores Regentes seguidas de observações da interação os envolvidos no ambiente da sala de aula, entender melhor o processo de escolarização dos alunos surdos, dentro de uma perspectiva bilíngue.Joinville, SCSchmitt., Dr. DeonísioSerpa., LauraUniversidade Federal de Santa CatarinaNehls., Layra2019-05-01T13:57:36Z2019-05-01T13:57:36Z2018-12info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfhttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/195564info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSC2019-05-01T13:57:36Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/195564Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732019-05-01T13:57:36Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula Inclusiva |
title |
Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula Inclusiva |
spellingShingle |
Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula Inclusiva Nehls., Layra Interprete de Libras, Língua de Sinais, Inclusão |
title_short |
Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula Inclusiva |
title_full |
Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula Inclusiva |
title_fullStr |
Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula Inclusiva |
title_full_unstemmed |
Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula Inclusiva |
title_sort |
Um olhar sobre o Interprete de Libras, o Aluno Surdo e o Professor no Contexto da Sala de Aula Inclusiva |
author |
Nehls., Layra |
author_facet |
Nehls., Layra |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Schmitt., Dr. Deonísio Serpa., Laura Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Nehls., Layra |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Interprete de Libras, Língua de Sinais, Inclusão |
topic |
Interprete de Libras, Língua de Sinais, Inclusão |
description |
TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12 2019-05-01T13:57:36Z 2019-05-01T13:57:36Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/195564 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/195564 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Joinville, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Joinville, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808651978735091712 |