Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológica

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nascimento, Willian
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204108
Resumo: TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Italiano
id UFSC_0c98dfd54579cdef4c95365b4dcd3786
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/204108
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológicaLocalizaçãoGamesMobileTraduçãoTCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. ItalianoInvestiga-se, neste Trabalho de Conclusão de Curso, a localização de aspectos semióticos do jogo mobile Epic Seven em sua versão em inglês e português, buscando oferecer e analisar possíveis localizações não presentes na nossa língua, a partir de reflexões implicando cultura e tradução. A principal tarefa da localização de games consiste em propor maior visibilidade e disponibilidade de jogos no mercado internacional, pois se trata de fato essencial à comercialização de produtos, implicando intensas consequências financeiras. Os jogos mobile constituem uma das formas de entretenimento das mais conviviais, sendo altamente populares na atualidade. O trabalho de tradução abre um grande número de portas de acesso, contribuindo tanto para a comercialização, quanto para o sucesso do produto. Palavras-Chave: Localização, Tradução, Games, Mobile.Investiga-se, neste Trabalho de Conclusão de Curso, a localização de aspectos semióticos do jogo mobile Epic Seven em sua versão em inglês e português, buscando oferecer e analisar possíveis localizações não presentes na nossa língua, a partir de reflexões implicando cultura e tradução. A principal tarefa da localização de games consiste em propor maior visibilidade e disponibilidade de jogos no mercado internacional, pois se trata de fato essencial à comercialização de produtos, implicando intensas consequências financeiras. Os jogos mobile constituem uma das formas de entretenimento das mais conviviais, sendo altamente populares na atualidade. O trabalho de tradução abre um grande número de portas de acesso, contribuindo tanto para a comercialização, quanto para o sucesso do produto.Florianópolis, SCLima, RonaldoLima, RonaldoUniversidade Federal de Santa CatarinaNascimento, WillianNascimento, Willian2020-02-06T19:16:14Z2020-02-06T19:16:14Z2020-01-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis45p ou 23fapplication/pdfhttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204108info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSC2020-02-06T19:16:14Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/204108Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732020-02-06T19:16:14Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológica
title Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológica
spellingShingle Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológica
Nascimento, Willian
Localização
Games
Mobile
Tradução
title_short Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológica
title_full Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológica
title_fullStr Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológica
title_full_unstemmed Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológica
title_sort Análise de localização do jogo mobile Epic Seven – uma perspectiva tradutológica
author Nascimento, Willian
author_facet Nascimento, Willian
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Lima, Ronaldo
Lima, Ronaldo
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Nascimento, Willian
Nascimento, Willian
dc.subject.por.fl_str_mv Localização
Games
Mobile
Tradução
topic Localização
Games
Mobile
Tradução
description TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Italiano
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-02-06T19:16:14Z
2020-02-06T19:16:14Z
2020-01-29
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204108
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204108
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 45p ou 23f
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652264392359936