Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinado

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Claudio, Juliana
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/167618
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2016.
id UFSC_25d351be19b53b725a462874adc1efa9
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/167618
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinadoTradução e interpretaçãoHistóriaImprensaHistóriaDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2016.O período do Segundo Reinado é considerado pelos historiadores como um momento importante para a edificação de uma cultura nacional que lançasse bases para a consolidação do Brasil como nação (SODRÉ, 1978; HOLANDA, 2002; CARVALHO, 2007). Nesse processo a literatura cumpriu um papel fundamental, mas, por estar ainda em formação, valeu-se da tradução como um instrumento central para o seu desenvolvimento. Assim, sob a perspectiva da interdisciplinariedade entre história, tradução e jornalismo, a presente dissertação objetiva contribuir com os estudos da história da tradução no Brasil. Para isso, inicia apresentando as bases teóricas referenciadas na Teoria dos Polissistemas e na Análise Dialógica de Discurso do Círculo de Bakhtin. Na sequencia apresenta alguns aspectos do Brasil do Segundo Reinado, contextualiza a imprensa do período, com destaque para o Diário do Rio de Janeiro, para então dedicar-se em identificar o deslocamento no discurso sobre a presença da tradução no polissistema cultural brasileiro. Toma como estudo de caso as crônicas, críticas e comentários veiculados no Diário do Rio de Janeiro, o primeiro jornal a circular diariamente no Brasil, durante o contexto sócio-histórico do período em que Dom Pedro II governou o país.<br>Abstract : The period of the Second Reign is considered by historians as an important moment for the building up of a national culture to launch the platforms for the consolidation of Brazil as a nation nação (SODRÉ, 1978; HOLANDA, 2002; CARVALHO, 2007). In this process literature has played a fundamental role but, because it was in its early stages, translation was a central instrument for its development. Thus, from the perspective of the inter-relationship between history, translation and journalism, these thesis aim to contribute to the studies of the history of translation in Brazil. For this, starts presenting the theoretical bases referenced on Poly-System Theory and Dialogic Analysis by The Speech of Bakhtin Circle. In sequence will presents some aspects of Brazil 's Second Reign, contextualizes the press of the period, especially the Journal of Rio de Janeiro, for then devote to identify the transition in the discourse of the presence of translation in the Brazilian cultural poly-system. Taking as a study case the chronicles, critiques and commentaries published by the Journal of Rio de Janeiro, the first newspaper which had daily circulation in Brazil, during the socio-historical context of the period in which the Dom Pedro II ruled the country.Simoni, KarineUniversidade Federal de Santa CatarinaClaudio, Juliana2016-09-20T04:04:00Z2016-09-20T04:04:00Z2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis163 p.| il.application/pdf341132https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/167618porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2016-09-20T04:04:00Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/167618Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732016-09-20T04:04Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinado
title Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinado
spellingShingle Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinado
Claudio, Juliana
Tradução e interpretação
História
Imprensa
História
title_short Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinado
title_full Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinado
title_fullStr Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinado
title_full_unstemmed Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinado
title_sort Discurso em deslocamento: a tradução nas páginas do Diário do Rio de Janeiro no segundo reinado
author Claudio, Juliana
author_facet Claudio, Juliana
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Simoni, Karine
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Claudio, Juliana
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução e interpretação
História
Imprensa
História
topic Tradução e interpretação
História
Imprensa
História
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2016.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-09-20T04:04:00Z
2016-09-20T04:04:00Z
2016
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 341132
https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/167618
identifier_str_mv 341132
url https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/167618
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 163 p.| il.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808651901942628352