As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpus
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2007 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/89840 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguistica |
id |
UFSC_2e983ac4807252f3ba268435e4613414 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/89840 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpusLinguisticaLingua espanholaVerbosLingua espanholaGramaticaDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em LinguisticaEste trabalho apresenta um estudo do pretérito perfeito simples e composto na conjugação castelhana, a partir de dados concretos da língua em uso. Acreditando na importância da pesquisa empírica, optamos pela elaboração de um corpus que pudesse representar a língua espanhola escrita. Para tanto, selecionamos notícias de repercussão mundial, publicadas virtualmente, de fevereiro de 2005 a janeiro de 2006, em sete países hispânicos: Argentina, Bolívia, Chile, Cuba, Espanha, México e Peru. Nosso interesse é verificar: i) a freqüência das duas formas verbais em contextos geográficos distintos; ii) se a presença de advérbios temporais influencia na escolha por uma forma ou outra, conforme prevêem alguns estudos sobre o sistema verbal espanhol; iii) relação entre norma gramatical e norma funcional. Destarte, com o apoio da tecnologia computacional e de pacotes estatísticos, podemos examinar a variação diatópica na aplicação dos dois pretéritos, e a relação entre a norma estabelecida e o uso efetivo das duas formas verbais. This research presents a study of the simple and perfect forms of the past tense in Spanish in a sample of tokens collected from authentic data. Having in mind the importance of empirical research, a representative corpus sample of the written Spanish language was selected. The corpus includes jornalistic texts reporting news of great repercussion and were published electronically from February 2005 to January 2006, in seven Spanish-speaking countries: Argentina, Bolivia, Chile, Cuba, Spain, Mexico and Peru. The research aims to: i) verify the frequency of the two verb forms (simple and composed forms of the past) in geographically distinctive contexts; ii) verify whether the presence of temporal adverbs influences the choice of one of the verb forms according to studies on Spanish verbal systems and, iii) analyze the relation between the grammatical and functional norms of the language. Having the support of computational software and statistical packages it was possible to study the geographic variations of the two preterits and the relationship between the established rules and the effective use of the verb forms.Florianópolis, SCBarros, Luizete GuimarãesUniversidade Federal de Santa CatarinaOliveira, Leandra Cristina de2012-10-23T03:16:54Z2012-10-23T03:16:54Z20072007info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis130 f.| grafs., tabs.application/pdf239927http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/89840porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-05-04T03:10:26Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/89840Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-04T03:10:26Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpus |
title |
As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpus |
spellingShingle |
As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpus Oliveira, Leandra Cristina de Linguistica Lingua espanhola Verbos Lingua espanhola Gramatica |
title_short |
As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpus |
title_full |
As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpus |
title_fullStr |
As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpus |
title_full_unstemmed |
As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpus |
title_sort |
As duas formas do pretérito perfeito em espanhol: análise de corpus |
author |
Oliveira, Leandra Cristina de |
author_facet |
Oliveira, Leandra Cristina de |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Barros, Luizete Guimarães Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Leandra Cristina de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguistica Lingua espanhola Verbos Lingua espanhola Gramatica |
topic |
Linguistica Lingua espanhola Verbos Lingua espanhola Gramatica |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguistica |
publishDate |
2007 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2007 2007 2012-10-23T03:16:54Z 2012-10-23T03:16:54Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
239927 http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/89840 |
identifier_str_mv |
239927 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/89840 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
130 f.| grafs., tabs. application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652217969803264 |