Pode e podia: uma proposta semântico-pragmática

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pessotto, Ana Lúcia
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95149
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2011
id UFSC_481660ecf63f004f99fe56021d52d11a
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/95149
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Pode e podia: uma proposta semântico-pragmáticaLinguisticaModalidade(Linguistica)PossibilidadeLingua portuguesa -SemanticaDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2011Este trabalho investiga a semântica de 'pode' e 'podia' no Português Brasileiro (PB) em contextos epistêmicos onde a possibilidade da proposição prejacente é orientada para o futuro (a partir do momento de fala). Com base na proposta de Kratzer (1981, 1991, 2008, 2010) sobre modalidade dependente do contexto, mostraremos que tanto 'pode' quanto 'podia' expressam possibilidade, e suas diferenças se devem à atuação do imperfeito, ausente em 'pode' e presente em 'podia'. Argumentamos que, quando não expressa passado, 'podia' veicula significados não proposicionais captados intuitivamente, como não-factualidade e desejo. A proposta apresentada é que 'pode', onde morfema de imperfeito é ausente, restringe os mundos de avaliação (a base modal, segundo Kratzer) aos mundos mais próximos ao mundo real de acordo com um parâmetro de ordenação. Para usar 'pode' o falante precisa ter evidências que indiquem a factualidade do evento descrito pela prejacente, o que permite expressar uma possibilidade mais objetiva. Já para proferir 'podia' o falante não necessita de evidências que indiquem a factualidade do evento descrito pela prejacente, e então não promove restrição de mundos: o falante considera tanto mundos próximos quanto distantes do mundo real. Dessa falta de evidência, o falante veicula uma possibilidade mais subjetiva, mais característica de uma declaração de opinião do que de uma descrição de mundo. Da falta de evidência do falante ao expressar uma possibilidade, derivam outros significados, como o desejo do falante de que o evento descrito pela prejacente seja fato. Para fundamentar a análise desses significados não proposicionais, recorremos aos trabalhos de Iatridou (2000) sobre contrafactualidade e imperfectividade, Lyons (1977), sobre objetividade e subjetividade, e à proposta mista de Portner (2009), que mescla análise formal com uma visão discursiva inspirada em Stalnaker (1975).This thesis investigates de semantic contribution of 'pode' (third person, present tense of the possibility verb 'poder') and 'podia' (third person, past imperfect tense of the same verb) in Brazilian Portuguese (BP), when both are used in epistemic future oriented contexts. Based on Kratzer's (1981, 1991, 2008, 2010) proposals about context dependent modality, I will show that both 'pode' and 'podia' express possibility. The differences between them are due to the imperfect contribution, which is the case in 'podia' but not in 'pode'. I argue that when the imperfect does not express past tense, it conveys intuitively captured non-propositional meanings, like non-factuality, desire, advice and politeness. The proposal presented here is that 'pode' restricts the worlds of evaluation (modal base) to those closer to the actual world according to a parameter of ordination (ordering source). To use a sentence with 'pode' the speaker must have evidences that support the factuality of the event described by the prejacent proposition, which allows her to express a possibility more objectively. On the other hand, to utter 'podia' the speaker does not need to have evidences to support the factuality of the prejacent, and so, does not restrict the modal base worlds. From this lack of evidence the speaker conveys a more subjective possibility, a declaration of opinion rather a description of the world. When the speaker expresses a possibility with lack of evidence to support it, other meanings can be derived, such as the speaker's desire that the event described by the prejacent sentence becomes true. To substantiate the analysis of the non-propositional meanings intuitively captured I turn to Iatridou's (2000) about imperfective and counterfactuality, Lyons's (1977) work about objectivity and subjectivity, and to the Portner (2009), who combines the formal analysis with a discoursive approach based on Stalnaker (1975)Oliveira, Roberta Pires deUniversidade Federal de Santa CatarinaPessotto, Ana Lúcia2012-10-25T21:18:06Z2012-10-25T21:18:06Z2012-10-25T21:18:06Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf289342http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95149porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-04-30T12:19:02Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/95149Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-04-30T12:19:02Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Pode e podia: uma proposta semântico-pragmática
title Pode e podia: uma proposta semântico-pragmática
spellingShingle Pode e podia: uma proposta semântico-pragmática
Pessotto, Ana Lúcia
Linguistica
Modalidade
(Linguistica)
Possibilidade
Lingua portuguesa -
Semantica
title_short Pode e podia: uma proposta semântico-pragmática
title_full Pode e podia: uma proposta semântico-pragmática
title_fullStr Pode e podia: uma proposta semântico-pragmática
title_full_unstemmed Pode e podia: uma proposta semântico-pragmática
title_sort Pode e podia: uma proposta semântico-pragmática
author Pessotto, Ana Lúcia
author_facet Pessotto, Ana Lúcia
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Oliveira, Roberta Pires de
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Pessotto, Ana Lúcia
dc.subject.por.fl_str_mv Linguistica
Modalidade
(Linguistica)
Possibilidade
Lingua portuguesa -
Semantica
topic Linguistica
Modalidade
(Linguistica)
Possibilidade
Lingua portuguesa -
Semantica
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2011
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-10-25T21:18:06Z
2012-10-25T21:18:06Z
2012-10-25T21:18:06Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 289342
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95149
identifier_str_mv 289342
url http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95149
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652292263510016