Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Soares, Charley Pereira
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220479
Resumo: Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Lingüística, Florianópolis, 2020.
id UFSC_5ae774ba613c1ce1ec08e12d0e0a4e93
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/220479
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)LinguísticaLíngua brasileira de sinaisCoesão (Linguística)Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Lingüística, Florianópolis, 2020.A presente pesquisa buscou investigar as coesões gramaticais e lexicais na Língua Brasileira de Sinais, doravante Libras. O referencial teórico ancora-se, sobremaneira, nas ponderações discursivas de Halliday e Hasan (1976), por apresentarem tais coesões e suas respectivas tipologias, a saber: (i) referencial, (ii) substitutiva, (iii) elíptica, (iv) conjuntiva e (v) lexical. Tudo isso em uma perspectiva que abrange quaisquer línguas naturais. Nesse sentido, por meio da abordagem qualitativa, foram feitas análises de excertos textuais narrativos e expositivos oriundos de três vídeos: um produzido por uma pessoa sinalizante não-surda e fluente em Libras, cuja temática é cultura surda, e dois materiais de surdos nativos e fluentes em Libras, relacionados às suas experiências de vida, extraídos do Corpus da Libras organizado pela Universidade Federal de Santa Catarina, mais especificamente do Projeto Surdos de Referência. Os dados indicam que dentre os tipos de coesões investigadas, a referencial foi a mais notabilizada devido ao uso pronominal e da direção do olhar, bem como em recursos comparativos. A coesão de substituição, extremamente produtiva por desempenhar o uso de incorporação ou role shift em reposição aos itens lexicais, foi verificada com menor frequência, provavelmente pelo fato dessa operação estar alinhada diretamente ao contexto situacional e ao perfil do sinalizante. Em suma, foi possível concluir que esses mecanismos de coesão auxiliam o sinalizante a produzir enunciados que corroboram para uma compreensão mais clara do texto por surdos e ouvintes.Abstract: This research sought to investigate the grammatical and lexical cohesions in the Brazilian Sign Language (Libras). The theoretical framework is mainly supported in the discursive considerations of Haliday and Hassan (1976), for presenting such cohesions and their respective typologies, namely: (i) referential, (ii) substitutive, (iii) elliptical, (iv) conjunctive and (v) lexical. These theoretical perspectives cover any natural languages. Through the qualitative methodology, it was analyzed textual narratives and expository excerpts from three videos. One of theirs was produced by a non-deaf signaling fluent in Libras, whose theme is deaf culture. The others two videos were of native deaf and fluent in Libras, describing their life experiences. The videos were extracted from the Corpus da Libras organized by the Federal University of Santa Catarina (Brazil), more specifically from the Deaf Reference Project. The data indicate that among the types of cohesions investigated, the referential was the most notable due to the pronominal use and the direction of the gaze, as well as in comparative resources. The substitution cohesion, which is productive due to the use of incorporation or role shift in replacement of lexical items. It was less verified probably because this operation is directly aligned to the situational context and the profile of the signaling people. Finally, it was possible to conclude that these cohesive mechanisms help the signaling to produce statements that corroborate a clearer understanding of the text by deaf and non-deaf people.Quadros, Ronice Müller deUniversidade Federal de Santa CatarinaSoares, Charley Pereira2021-02-26T14:52:33Z2021-02-26T14:52:33Z2020info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis195 p.| il.application/pdf371104https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220479porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-02-26T14:52:33Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/220479Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732021-02-26T14:52:33Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)
title Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)
spellingShingle Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)
Soares, Charley Pereira
Linguística
Língua brasileira de sinais
Coesão (Linguística)
title_short Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)
title_full Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)
title_fullStr Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)
title_full_unstemmed Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)
title_sort Os mecanismos de coesão gramatical e lexical em língua brasileira de sinais (Libras)
author Soares, Charley Pereira
author_facet Soares, Charley Pereira
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Quadros, Ronice Müller de
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Soares, Charley Pereira
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística
Língua brasileira de sinais
Coesão (Linguística)
topic Linguística
Língua brasileira de sinais
Coesão (Linguística)
description Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Lingüística, Florianópolis, 2020.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2021-02-26T14:52:33Z
2021-02-26T14:52:33Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 371104
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220479
identifier_str_mv 371104
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220479
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 195 p.| il.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652414228627456