O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/245436 |
Resumo: | O pensar e repensar sobre a atuação profissional do/a Intérprete Educacional no Ensino Fundamental em Disciplinas de Língua Estrangeira é um dos desafios da educação contemporânea. Neste sentido, a presente tese objetivou analisar os cenários e as perspectivas da atuação profissional de Intérpretes Educacionais interlíngues e intermodais por meio da autoconfrontação simples no contexto das disciplinas de Língua Estrangeira no Colégio de Aplicação da Universidade Federal de Santa Catarina. Para isso, foi necessário refletir sobre a atuação do Intérprete Educacional no Ensino Fundamental como compartícipe da educação; apresentar o cenário da atuação do Intérprete Educacional no Ensino Fundamental na disciplina de Língua Estrangeira; Identificar os desafios e as estratégias ou procedimentos técnicos dos Intérpretes Educacionais na interpretação de disciplinas de Língua Estrangeira e propor uma metodologia de Interpretação para alunos Surdos Bilíngues Bimodais nas disciplinas de Língua Estrangeira. Numa perspectiva crítica de educação, a tese refletiu sobre a educação de surdos, contextualizando sua história internacionalmente e nacionalmente bem como sobre os estudos de Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. No percurso metodológico, utilizou-se um questionário de sondagem e metodologia da autoconfrontação simples baseada nos estudos de Daniel Faïta e Yves Clot, que se fundamenta em Vygotsky e Bakhtin, do qual também seguimos para a Análise Discursiva Dialógica no contexto da pesquisa. Compreendeu-se que a educação de surdos acontece, tanto em escolas bilíngues, quanto em escolas regulares, sendo a participação do Intérprete Educacional imprescindível para esses espaços educativos. Identificou-se que esse profissional na escola regular é compartícipe no processo educacional dos alunos surdos, atuando de forma colaborativa com o/a professor/a regente na escola regular. Os resultados obtidos mostram que os desafios encontrados pelas Intérpretes Educacionais estiveram relacionados com a disciplina específica de Língua Estrangeira e com atuação inerente à modalidade remota devido ao contexto pandêmico. Estratégias ou procedimentos técnicos de interpretação relacionadas à disciplina de Língua Estrangeira, realizadas pelas participantes da pesquisa, possibilitaram uma proposição em parceria, com o intuito de atender aos objetivos de cada aula e de respeitar a identidade linguística do aluno que era Surdo Bilíngue Bimodal. |
id |
UFSC_91961fc2c15b66b37520977c4b0c50a4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/245436 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivasIntérprete EducacionalLibrasSurdosLíngua EstrangeiraO pensar e repensar sobre a atuação profissional do/a Intérprete Educacional no Ensino Fundamental em Disciplinas de Língua Estrangeira é um dos desafios da educação contemporânea. Neste sentido, a presente tese objetivou analisar os cenários e as perspectivas da atuação profissional de Intérpretes Educacionais interlíngues e intermodais por meio da autoconfrontação simples no contexto das disciplinas de Língua Estrangeira no Colégio de Aplicação da Universidade Federal de Santa Catarina. Para isso, foi necessário refletir sobre a atuação do Intérprete Educacional no Ensino Fundamental como compartícipe da educação; apresentar o cenário da atuação do Intérprete Educacional no Ensino Fundamental na disciplina de Língua Estrangeira; Identificar os desafios e as estratégias ou procedimentos técnicos dos Intérpretes Educacionais na interpretação de disciplinas de Língua Estrangeira e propor uma metodologia de Interpretação para alunos Surdos Bilíngues Bimodais nas disciplinas de Língua Estrangeira. Numa perspectiva crítica de educação, a tese refletiu sobre a educação de surdos, contextualizando sua história internacionalmente e nacionalmente bem como sobre os estudos de Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. No percurso metodológico, utilizou-se um questionário de sondagem e metodologia da autoconfrontação simples baseada nos estudos de Daniel Faïta e Yves Clot, que se fundamenta em Vygotsky e Bakhtin, do qual também seguimos para a Análise Discursiva Dialógica no contexto da pesquisa. Compreendeu-se que a educação de surdos acontece, tanto em escolas bilíngues, quanto em escolas regulares, sendo a participação do Intérprete Educacional imprescindível para esses espaços educativos. Identificou-se que esse profissional na escola regular é compartícipe no processo educacional dos alunos surdos, atuando de forma colaborativa com o/a professor/a regente na escola regular. Os resultados obtidos mostram que os desafios encontrados pelas Intérpretes Educacionais estiveram relacionados com a disciplina específica de Língua Estrangeira e com atuação inerente à modalidade remota devido ao contexto pandêmico. Estratégias ou procedimentos técnicos de interpretação relacionadas à disciplina de Língua Estrangeira, realizadas pelas participantes da pesquisa, possibilitaram uma proposição em parceria, com o intuito de atender aos objetivos de cada aula e de respeitar a identidade linguística do aluno que era Surdo Bilíngue Bimodal.Udesc2023-03-31T18:11:09Z2023-03-31T18:11:09Z2022info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfROCHA, Rogers. O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas. 2022. 235 f. Tese (Mestre em Educação) – Universidade do Estado de Santa Catarina, Florianópolis, 2022. Orientador: Dr. Lourival José Martins Filho.https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/245436ROCHA, Rogersporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-03-31T18:11:09Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/245436Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732023-03-31T18:11:09Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas |
title |
O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas |
spellingShingle |
O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas ROCHA, Rogers Intérprete Educacional Libras Surdos Língua Estrangeira |
title_short |
O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas |
title_full |
O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas |
title_fullStr |
O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas |
title_full_unstemmed |
O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas |
title_sort |
O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas |
author |
ROCHA, Rogers |
author_facet |
ROCHA, Rogers |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
ROCHA, Rogers |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Intérprete Educacional Libras Surdos Língua Estrangeira |
topic |
Intérprete Educacional Libras Surdos Língua Estrangeira |
description |
O pensar e repensar sobre a atuação profissional do/a Intérprete Educacional no Ensino Fundamental em Disciplinas de Língua Estrangeira é um dos desafios da educação contemporânea. Neste sentido, a presente tese objetivou analisar os cenários e as perspectivas da atuação profissional de Intérpretes Educacionais interlíngues e intermodais por meio da autoconfrontação simples no contexto das disciplinas de Língua Estrangeira no Colégio de Aplicação da Universidade Federal de Santa Catarina. Para isso, foi necessário refletir sobre a atuação do Intérprete Educacional no Ensino Fundamental como compartícipe da educação; apresentar o cenário da atuação do Intérprete Educacional no Ensino Fundamental na disciplina de Língua Estrangeira; Identificar os desafios e as estratégias ou procedimentos técnicos dos Intérpretes Educacionais na interpretação de disciplinas de Língua Estrangeira e propor uma metodologia de Interpretação para alunos Surdos Bilíngues Bimodais nas disciplinas de Língua Estrangeira. Numa perspectiva crítica de educação, a tese refletiu sobre a educação de surdos, contextualizando sua história internacionalmente e nacionalmente bem como sobre os estudos de Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. No percurso metodológico, utilizou-se um questionário de sondagem e metodologia da autoconfrontação simples baseada nos estudos de Daniel Faïta e Yves Clot, que se fundamenta em Vygotsky e Bakhtin, do qual também seguimos para a Análise Discursiva Dialógica no contexto da pesquisa. Compreendeu-se que a educação de surdos acontece, tanto em escolas bilíngues, quanto em escolas regulares, sendo a participação do Intérprete Educacional imprescindível para esses espaços educativos. Identificou-se que esse profissional na escola regular é compartícipe no processo educacional dos alunos surdos, atuando de forma colaborativa com o/a professor/a regente na escola regular. Os resultados obtidos mostram que os desafios encontrados pelas Intérpretes Educacionais estiveram relacionados com a disciplina específica de Língua Estrangeira e com atuação inerente à modalidade remota devido ao contexto pandêmico. Estratégias ou procedimentos técnicos de interpretação relacionadas à disciplina de Língua Estrangeira, realizadas pelas participantes da pesquisa, possibilitaram uma proposição em parceria, com o intuito de atender aos objetivos de cada aula e de respeitar a identidade linguística do aluno que era Surdo Bilíngue Bimodal. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022 2023-03-31T18:11:09Z 2023-03-31T18:11:09Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
ROCHA, Rogers. O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas. 2022. 235 f. Tese (Mestre em Educação) – Universidade do Estado de Santa Catarina, Florianópolis, 2022. Orientador: Dr. Lourival José Martins Filho. https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/245436 |
identifier_str_mv |
ROCHA, Rogers. O intérprete educacional no Ensino Fundamental em disciplinas de língua estrangeira: cenários e perspectivas. 2022. 235 f. Tese (Mestre em Educação) – Universidade do Estado de Santa Catarina, Florianópolis, 2022. Orientador: Dr. Lourival José Martins Filho. |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/245436 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Udesc |
publisher.none.fl_str_mv |
Udesc |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652147117522944 |