Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190991 |
Resumo: | A presente pesquisa discorre sobre o profissional Intérprete Educacional de Libras e tem como objetivo principal identificar e analisar as percepções de Intérpretes Educacionais quanto à sua atuação profissional em sala de aula, sendo que muitas questões relacionadas às atribuições desses profissionais são geradoras de conflitos e tensionadas pelo fato de já atuarem no ambiente escolar. Diante desse cenário, a investigação denominada “Intérprete Educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão” tem sua origem no seguinte problema: Como o Intérprete Educacional percebe sua atuação profissional na sala de aula? E como ele atua? No anseio de tencionar reflexões acerca do problema configurado e buscar respostas, o estudo insere-se na abordagem descritivo-interpretativa, com a realização de oito entrevistas narrativas com Intérpretes Educacionais (IE), sendo seis entrevistas com IEs atuantes, com formação e em processo de formação, e duas entrevistas com Intérpretes de Língua de Sinais, futuras IEs. O material constituído pelas entrevistas é esmiuçado na perspectiva da Análise do Discurso, tendo como arcabouço teórico as contribuições de Michel Foucault. Diante das narrativas, contempla-se, a influência das experiências vividas em determinado tempo, a constituição deste profissional, permeado pelo pensamento e pelas narrativas pronunciadas, a relação estabelecida consigo e com os demais protagonistas do ambiente educacional por meio das práticas exercidas, bem como a presente busca pela normalização, pelo disciplinamento e a constante vigilância que ainda hoje persiste neste ambiente, impregnado pela relação de poder e saber. Fatores estes que desencadeiam análises riquíssimas e constatações de que o Intérprete Educacional está inserido em um ambiente que, por sua especificidade, muitas vezes, faz com que ele adote uma postura de professor- Intérprete. Longe da pretensão de julgar posicionamentos e estabelecer certo ou errado, comprova-se a real necessidade de proporcionar momentos de estudo e reflexão a estes profissionais optantes pela área educacional. Nesse sentido, propõe-se uma formação continuada aos Intérpretes Educacionais, no intuito de favorecer a expansão da consciência profissional e da relação consigo e com o outro. O desenvolvimento desses fatores é imprescindível para que a afirmação profissional do Intérprete Educacional supere conflitos, transformando-se em compatibilidade de opiniões relativas à sua atuação, delineando-se, assim, esta profissão essencial nos mais diferentes contextos socioculturais. |
id |
UFSC_a021c82bbaaf303c9e0e7f7dd2393525 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/190991 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissãoInclusão de surdosIntérprete Educacional de LibrasProfissãoA presente pesquisa discorre sobre o profissional Intérprete Educacional de Libras e tem como objetivo principal identificar e analisar as percepções de Intérpretes Educacionais quanto à sua atuação profissional em sala de aula, sendo que muitas questões relacionadas às atribuições desses profissionais são geradoras de conflitos e tensionadas pelo fato de já atuarem no ambiente escolar. Diante desse cenário, a investigação denominada “Intérprete Educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão” tem sua origem no seguinte problema: Como o Intérprete Educacional percebe sua atuação profissional na sala de aula? E como ele atua? No anseio de tencionar reflexões acerca do problema configurado e buscar respostas, o estudo insere-se na abordagem descritivo-interpretativa, com a realização de oito entrevistas narrativas com Intérpretes Educacionais (IE), sendo seis entrevistas com IEs atuantes, com formação e em processo de formação, e duas entrevistas com Intérpretes de Língua de Sinais, futuras IEs. O material constituído pelas entrevistas é esmiuçado na perspectiva da Análise do Discurso, tendo como arcabouço teórico as contribuições de Michel Foucault. Diante das narrativas, contempla-se, a influência das experiências vividas em determinado tempo, a constituição deste profissional, permeado pelo pensamento e pelas narrativas pronunciadas, a relação estabelecida consigo e com os demais protagonistas do ambiente educacional por meio das práticas exercidas, bem como a presente busca pela normalização, pelo disciplinamento e a constante vigilância que ainda hoje persiste neste ambiente, impregnado pela relação de poder e saber. Fatores estes que desencadeiam análises riquíssimas e constatações de que o Intérprete Educacional está inserido em um ambiente que, por sua especificidade, muitas vezes, faz com que ele adote uma postura de professor- Intérprete. Longe da pretensão de julgar posicionamentos e estabelecer certo ou errado, comprova-se a real necessidade de proporcionar momentos de estudo e reflexão a estes profissionais optantes pela área educacional. Nesse sentido, propõe-se uma formação continuada aos Intérpretes Educacionais, no intuito de favorecer a expansão da consciência profissional e da relação consigo e com o outro. O desenvolvimento desses fatores é imprescindível para que a afirmação profissional do Intérprete Educacional supere conflitos, transformando-se em compatibilidade de opiniões relativas à sua atuação, delineando-se, assim, esta profissão essencial nos mais diferentes contextos socioculturais.UFFS2018-11-01T06:02:13Z2018-11-01T06:02:13Z2018info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfSOARES, Naiara Greice. Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão. 2018. 146 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Educação). Universidade Federal da Fronteira do Sul. 2018. Orientadora: Dra. Adriana Salete Losshttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190991SOARES, Naiara Greiceporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-11-01T06:02:13Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/190991Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732018-11-01T06:02:13Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão |
title |
Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão |
spellingShingle |
Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão SOARES, Naiara Greice Inclusão de surdos Intérprete Educacional de Libras Profissão |
title_short |
Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão |
title_full |
Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão |
title_fullStr |
Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão |
title_full_unstemmed |
Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão |
title_sort |
Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão |
author |
SOARES, Naiara Greice |
author_facet |
SOARES, Naiara Greice |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
SOARES, Naiara Greice |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Inclusão de surdos Intérprete Educacional de Libras Profissão |
topic |
Inclusão de surdos Intérprete Educacional de Libras Profissão |
description |
A presente pesquisa discorre sobre o profissional Intérprete Educacional de Libras e tem como objetivo principal identificar e analisar as percepções de Intérpretes Educacionais quanto à sua atuação profissional em sala de aula, sendo que muitas questões relacionadas às atribuições desses profissionais são geradoras de conflitos e tensionadas pelo fato de já atuarem no ambiente escolar. Diante desse cenário, a investigação denominada “Intérprete Educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão” tem sua origem no seguinte problema: Como o Intérprete Educacional percebe sua atuação profissional na sala de aula? E como ele atua? No anseio de tencionar reflexões acerca do problema configurado e buscar respostas, o estudo insere-se na abordagem descritivo-interpretativa, com a realização de oito entrevistas narrativas com Intérpretes Educacionais (IE), sendo seis entrevistas com IEs atuantes, com formação e em processo de formação, e duas entrevistas com Intérpretes de Língua de Sinais, futuras IEs. O material constituído pelas entrevistas é esmiuçado na perspectiva da Análise do Discurso, tendo como arcabouço teórico as contribuições de Michel Foucault. Diante das narrativas, contempla-se, a influência das experiências vividas em determinado tempo, a constituição deste profissional, permeado pelo pensamento e pelas narrativas pronunciadas, a relação estabelecida consigo e com os demais protagonistas do ambiente educacional por meio das práticas exercidas, bem como a presente busca pela normalização, pelo disciplinamento e a constante vigilância que ainda hoje persiste neste ambiente, impregnado pela relação de poder e saber. Fatores estes que desencadeiam análises riquíssimas e constatações de que o Intérprete Educacional está inserido em um ambiente que, por sua especificidade, muitas vezes, faz com que ele adote uma postura de professor- Intérprete. Longe da pretensão de julgar posicionamentos e estabelecer certo ou errado, comprova-se a real necessidade de proporcionar momentos de estudo e reflexão a estes profissionais optantes pela área educacional. Nesse sentido, propõe-se uma formação continuada aos Intérpretes Educacionais, no intuito de favorecer a expansão da consciência profissional e da relação consigo e com o outro. O desenvolvimento desses fatores é imprescindível para que a afirmação profissional do Intérprete Educacional supere conflitos, transformando-se em compatibilidade de opiniões relativas à sua atuação, delineando-se, assim, esta profissão essencial nos mais diferentes contextos socioculturais. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-11-01T06:02:13Z 2018-11-01T06:02:13Z 2018 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
SOARES, Naiara Greice. Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão. 2018. 146 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Educação). Universidade Federal da Fronteira do Sul. 2018. Orientadora: Dra. Adriana Salete Loss https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190991 |
identifier_str_mv |
SOARES, Naiara Greice. Intérprete educacional de Libras: afirmações e conflitos da profissão. 2018. 146 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Educação). Universidade Federal da Fronteira do Sul. 2018. Orientadora: Dra. Adriana Salete Loss |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190991 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UFFS |
publisher.none.fl_str_mv |
UFFS |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652271127363584 |