A atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superior

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: SILVA, Diná Souza da
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190794
Resumo: As Instituições de Ensino Superior (IES) do Brasil vêm passando por uma série de transformações necessárias para o desenvolvimento de uma educação acessível a todos. Percebe-se que, o estabelecimento de políticas acessíveis e inclusivas é o único meio efetivo para a realização destas ações, por via de programas ou núcleos de apoio já existentes ou a serem criados nestas instituições. Quando se pensa na inclusão dos alunos surdos, o primeiro ponto é a acessibilidade linguística, proporcionada através da presença do profissional intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras). O objetivo geral desta pesquisa é, portanto, investigar a prática dos intérpretes educacionais junto a alunos surdos, em uma instituição de ensino superior, a partir das práticas inclusivas vivenciadas, focalizando e avaliando aspectos dessa experiência através da análise dos seguintes objetivos específicos: verificar como acontecem as políticas de inserção deste profissional em uma instituição de ensino superior, traçar o perfil deste intérprete, e, ainda, discorrer sobre as práticas de atuação, desenvolvidas por este, nos espaços educacionais em questão. A pesquisa realizada é de caráter qualitativo, realizada através de um estudo de caso, além do estudo documental. Para a coleta de dados, a priori, realizou-se uma observação exploratória, na qual foram levantadas informações iniciais sobre os dados da pesquisa, alcançando novas ideias e ou esclarecimentos sobre o assunto, com o intuito de tornar possível um entendimento mais claro sobre o objeto de estudo. Em seguida, foi concretizado, durante dez semanas, o trabalho de campo propriamente dito, através das observações das aulas teóricas e práticas, com roteiros previamente estabelecidos. Todas as informações foram registradas em um diário de campo. Para a coleta dos elementos específicos, optou-se pela entrevista estruturada, realizada com quatro membros do núcleo que coordena os intérpretes, composta de quatro alunos surdos e quatro intérpretes, atuantes na graduação e na pós-graduação. Os resultados obtidos apontam para a necessidade de se estabelecer uma política institucional, voltada à atuação do intérprete de Libras, e, ainda, um conhecimento aprofundado, por parte das instituições, sobre o papel do intérprete, suas atribuições e seus limites nestas. Percebe-se, também, a obrigação de se estudar e de se refletir sobre as práticas utilizadas, amadurecer as ideias e as ações inerentes a este grupo, os quais, na maioria das vezes, não possuem uma formação específica adequada. Observa-se que, apesar da instituição possuir um conhecimento teórico sobre a acessibilidade e a inserção de pessoas surdas, há muito, ainda, a ser realizado, no que se refere a uma efetiva inclusão. Por fim, entende-se que, para uma eficaz atuação deste profissional no ensino superior, estas instituições de ensino tem o desafio de buscar compreender referido processo de inclusão de uma maneira ampla, refletindo sobre o seu papel, como participante deste processo, e, não apenas como disponibilizadora do serviço de interpretação, visto que, tão somente a presença do intérprete em sala de aula não garantirá que esta inclusão aconteça. Ocorre que, existe um prisma que emoldura este fazer, onde os pilares são professores, alunos e intérpretes, incidentes no cume denominado instituição.
id UFSC_beb2904b47a090045891f8959612cc1c
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/190794
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling SILVA, Diná Souza da2018-10-27T00:30:51Z2018-10-27T00:30:51Z2013SILVA, Diná Souza da. A atuação do intérprete de libras em uma instituição de ensino superior. 2013. 161 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Educação Brasileira). Universidade Federal do Ceará. 2013. Orientadora: Dra. Vanda Magalhães Leitãohttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190794As Instituições de Ensino Superior (IES) do Brasil vêm passando por uma série de transformações necessárias para o desenvolvimento de uma educação acessível a todos. Percebe-se que, o estabelecimento de políticas acessíveis e inclusivas é o único meio efetivo para a realização destas ações, por via de programas ou núcleos de apoio já existentes ou a serem criados nestas instituições. Quando se pensa na inclusão dos alunos surdos, o primeiro ponto é a acessibilidade linguística, proporcionada através da presença do profissional intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras). O objetivo geral desta pesquisa é, portanto, investigar a prática dos intérpretes educacionais junto a alunos surdos, em uma instituição de ensino superior, a partir das práticas inclusivas vivenciadas, focalizando e avaliando aspectos dessa experiência através da análise dos seguintes objetivos específicos: verificar como acontecem as políticas de inserção deste profissional em uma instituição de ensino superior, traçar o perfil deste intérprete, e, ainda, discorrer sobre as práticas de atuação, desenvolvidas por este, nos espaços educacionais em questão. A pesquisa realizada é de caráter qualitativo, realizada através de um estudo de caso, além do estudo documental. Para a coleta de dados, a priori, realizou-se uma observação exploratória, na qual foram levantadas informações iniciais sobre os dados da pesquisa, alcançando novas ideias e ou esclarecimentos sobre o assunto, com o intuito de tornar possível um entendimento mais claro sobre o objeto de estudo. Em seguida, foi concretizado, durante dez semanas, o trabalho de campo propriamente dito, através das observações das aulas teóricas e práticas, com roteiros previamente estabelecidos. Todas as informações foram registradas em um diário de campo. Para a coleta dos elementos específicos, optou-se pela entrevista estruturada, realizada com quatro membros do núcleo que coordena os intérpretes, composta de quatro alunos surdos e quatro intérpretes, atuantes na graduação e na pós-graduação. Os resultados obtidos apontam para a necessidade de se estabelecer uma política institucional, voltada à atuação do intérprete de Libras, e, ainda, um conhecimento aprofundado, por parte das instituições, sobre o papel do intérprete, suas atribuições e seus limites nestas. Percebe-se, também, a obrigação de se estudar e de se refletir sobre as práticas utilizadas, amadurecer as ideias e as ações inerentes a este grupo, os quais, na maioria das vezes, não possuem uma formação específica adequada. Observa-se que, apesar da instituição possuir um conhecimento teórico sobre a acessibilidade e a inserção de pessoas surdas, há muito, ainda, a ser realizado, no que se refere a uma efetiva inclusão. Por fim, entende-se que, para uma eficaz atuação deste profissional no ensino superior, estas instituições de ensino tem o desafio de buscar compreender referido processo de inclusão de uma maneira ampla, refletindo sobre o seu papel, como participante deste processo, e, não apenas como disponibilizadora do serviço de interpretação, visto que, tão somente a presença do intérprete em sala de aula não garantirá que esta inclusão aconteça. Ocorre que, existe um prisma que emoldura este fazer, onde os pilares são professores, alunos e intérpretes, incidentes no cume denominado instituição.UFCIntérprete de LibrasInclusão de surdosEnsino superiorA atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superiorinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81383https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/190794/2/license.txt11ee89cd31d893362820eab7c4d46734MD52ORIGINALSILVA Diná Souza 2013 (dissertação) UFCE.pdfSILVA Diná Souza 2013 (dissertação) UFCE.pdfapplication/pdf1845018https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/190794/1/SILVA%20Din%c3%a1%20Souza%202013%20%28disserta%c3%a7%c3%a3o%29%20UFCE.pdf69b6d108c28bead367c6f27e9e5b88d8MD51123456789/1907942022-01-28 15:46:57.019oai:repositorio.ufsc.br:123456789/190794Vm9jw6ogdGVtIGEgbGliZXJkYWRlIGRlOiBDb21wYXJ0aWxoYXIg4oCUIGNvcGlhciwgZGlzdHJpYnVpciBlIHRyYW5zbWl0aXIgYSBvYnJhLiBSZW1peGFyIOKAlCBjcmlhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMuClNvYiBhcyBzZWd1aW50ZXMgY29uZGnDp8O1ZXM6IEF0cmlidWnDp8OjbyDigJQgVm9jw6ogZGV2ZSBjcmVkaXRhciBhIG9icmEgZGEgZm9ybWEgZXNwZWNpZmljYWRhIHBlbG8gYXV0b3Igb3UgbGljZW5jaWFudGUgKG1hcyBuw6NvIGRlIG1hbmVpcmEgcXVlIHN1Z2lyYSBxdWUgZXN0ZXMgY29uY2VkZW0gcXVhbHF1ZXIgYXZhbCBhIHZvY8OqIG91IGFvIHNldSB1c28gZGEgb2JyYSkuIFVzbyBuw6NvLWNvbWVyY2lhbCDigJQgVm9jw6ogbsOjbyBwb2RlIHVzYXIgZXN0YSBvYnJhIHBhcmEgZmlucyBjb21lcmNpYWlzLgpGaWNhbmRvIGNsYXJvIHF1ZTogUmVuw7puY2lhIOKAlCBRdWFscXVlciBkYXMgY29uZGnDp8O1ZXMgYWNpbWEgcG9kZSBzZXIgcmVudW5jaWFkYSBzZSB2b2PDqiBvYnRpdmVyIHBlcm1pc3PDo28gZG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMuIERvbcOtbmlvIFDDumJsaWNvIOKAlCBPbmRlIGEgb2JyYSBvdSBxdWFscXVlciBkZSBzZXVzIGVsZW1lbnRvcyBlc3RpdmVyIGVtIGRvbcOtbmlvIHDDumJsaWNvIHNvYiBvIGRpcmVpdG8gYXBsaWPDoXZlbCwgZXN0YSBjb25kacOnw6NvIG7Do28gw6ksIGRlIG1hbmVpcmEgYWxndW1hLCBhZmV0YWRhIHBlbGEgbGljZW7Dp2EuIE91dHJvcyBEaXJlaXRvcyDigJQgT3Mgc2VndWludGVzIGRpcmVpdG9zIG7Do28gc8OjbywgZGUgbWFuZWlyYSBhbGd1bWEsIGFmZXRhZG9zIHBlbGEgbGljZW7Dp2E6IExpbWl0YcOnw7VlcyBlIGV4Y2XDp8O1ZXMgYW9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIG91IHF1YWlzcXVlciB1c29zIGxpdnJlcyBhcGxpY8OhdmVpczsgT3MgZGlyZWl0b3MgbW9yYWlzIGRvIGF1dG9yOyBEaXJlaXRvcyBxdWUgb3V0cmFzIHBlc3NvYXMgcG9kZW0gdGVyIHNvYnJlIGEgb2JyYSBvdSBzb2JyZSBhIHV0aWxpemHDp8OjbyBkYSBvYnJhLCB0YWlzIGNvbW8gZGlyZWl0b3MgZGUgaW1hZ2VtIG91IHByaXZhY2lkYWRlLiBBdmlzbyDigJQgUGFyYSBxdWFscXVlciByZXV0aWxpemHDp8OjbyBvdSBkaXN0cmlidWnDp8Ojbywgdm9jw6ogZGV2ZSBkZWl4YXIgY2xhcm8gYSB0ZXJjZWlyb3Mgb3MgdGVybW9zIGRhIGxpY2Vuw6dhIGEgcXVlIHNlIGVuY29udHJhIHN1Ym1ldGlkYSBlc3RhIG9icmEuIEEgbWVsaG9yIG1hbmVpcmEgZGUgZmF6ZXIgaXNzbyDDqSBjb20gdW0gbGluayBwYXJhIGVzdGEgcMOhZ2luYS4KTGljZW7Dp2EgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyAtIGh0dHA6Ly9jcmVhdGl2ZWNvbW1vbnMub3JnL2xpY2Vuc2VzL2J5LW5jLzMuMC9ici8KRepositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732022-01-28T18:46:57Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superior
title A atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superior
spellingShingle A atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superior
SILVA, Diná Souza da
Intérprete de Libras
Inclusão de surdos
Ensino superior
title_short A atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superior
title_full A atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superior
title_fullStr A atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superior
title_full_unstemmed A atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superior
title_sort A atuação do intérprete de Libras em uma instituição de ensino superior
author SILVA, Diná Souza da
author_facet SILVA, Diná Souza da
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv SILVA, Diná Souza da
dc.subject.por.fl_str_mv Intérprete de Libras
Inclusão de surdos
Ensino superior
topic Intérprete de Libras
Inclusão de surdos
Ensino superior
description As Instituições de Ensino Superior (IES) do Brasil vêm passando por uma série de transformações necessárias para o desenvolvimento de uma educação acessível a todos. Percebe-se que, o estabelecimento de políticas acessíveis e inclusivas é o único meio efetivo para a realização destas ações, por via de programas ou núcleos de apoio já existentes ou a serem criados nestas instituições. Quando se pensa na inclusão dos alunos surdos, o primeiro ponto é a acessibilidade linguística, proporcionada através da presença do profissional intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras). O objetivo geral desta pesquisa é, portanto, investigar a prática dos intérpretes educacionais junto a alunos surdos, em uma instituição de ensino superior, a partir das práticas inclusivas vivenciadas, focalizando e avaliando aspectos dessa experiência através da análise dos seguintes objetivos específicos: verificar como acontecem as políticas de inserção deste profissional em uma instituição de ensino superior, traçar o perfil deste intérprete, e, ainda, discorrer sobre as práticas de atuação, desenvolvidas por este, nos espaços educacionais em questão. A pesquisa realizada é de caráter qualitativo, realizada através de um estudo de caso, além do estudo documental. Para a coleta de dados, a priori, realizou-se uma observação exploratória, na qual foram levantadas informações iniciais sobre os dados da pesquisa, alcançando novas ideias e ou esclarecimentos sobre o assunto, com o intuito de tornar possível um entendimento mais claro sobre o objeto de estudo. Em seguida, foi concretizado, durante dez semanas, o trabalho de campo propriamente dito, através das observações das aulas teóricas e práticas, com roteiros previamente estabelecidos. Todas as informações foram registradas em um diário de campo. Para a coleta dos elementos específicos, optou-se pela entrevista estruturada, realizada com quatro membros do núcleo que coordena os intérpretes, composta de quatro alunos surdos e quatro intérpretes, atuantes na graduação e na pós-graduação. Os resultados obtidos apontam para a necessidade de se estabelecer uma política institucional, voltada à atuação do intérprete de Libras, e, ainda, um conhecimento aprofundado, por parte das instituições, sobre o papel do intérprete, suas atribuições e seus limites nestas. Percebe-se, também, a obrigação de se estudar e de se refletir sobre as práticas utilizadas, amadurecer as ideias e as ações inerentes a este grupo, os quais, na maioria das vezes, não possuem uma formação específica adequada. Observa-se que, apesar da instituição possuir um conhecimento teórico sobre a acessibilidade e a inserção de pessoas surdas, há muito, ainda, a ser realizado, no que se refere a uma efetiva inclusão. Por fim, entende-se que, para uma eficaz atuação deste profissional no ensino superior, estas instituições de ensino tem o desafio de buscar compreender referido processo de inclusão de uma maneira ampla, refletindo sobre o seu papel, como participante deste processo, e, não apenas como disponibilizadora do serviço de interpretação, visto que, tão somente a presença do intérprete em sala de aula não garantirá que esta inclusão aconteça. Ocorre que, existe um prisma que emoldura este fazer, onde os pilares são professores, alunos e intérpretes, incidentes no cume denominado instituição.
publishDate 2013
dc.date.issued.fl_str_mv 2013
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-10-27T00:30:51Z
dc.date.available.fl_str_mv 2018-10-27T00:30:51Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SILVA, Diná Souza da. A atuação do intérprete de libras em uma instituição de ensino superior. 2013. 161 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Educação Brasileira). Universidade Federal do Ceará. 2013. Orientadora: Dra. Vanda Magalhães Leitão
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190794
identifier_str_mv SILVA, Diná Souza da. A atuação do intérprete de libras em uma instituição de ensino superior. 2013. 161 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Educação Brasileira). Universidade Federal do Ceará. 2013. Orientadora: Dra. Vanda Magalhães Leitão
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190794
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv UFC
publisher.none.fl_str_mv UFC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/190794/2/license.txt
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/190794/1/SILVA%20Din%c3%a1%20Souza%202013%20%28disserta%c3%a7%c3%a3o%29%20UFCE.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 11ee89cd31d893362820eab7c4d46734
69b6d108c28bead367c6f27e9e5b88d8
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1766805053520216064